جمر الندى

عبدالجابر حبيب

 

مهلاً يا آذار، قبل الرحيل،

ألا تريد أن تعرف من أنا؟

لأخبرك بكل أحزاني…

أنا نايٌ مثقوبٌ بريحِ المآسي،

كلّما عبرتني النكباتُ،

صرختُ رماداً.

 

في فمي أنينُ ديرسم،

وفي يدي حفنةُ ترابٍ من دموعِ حلبجة،

يا ليته كان تراباً،

بل رمادُ أجسادٍ

ذابتْ تحت سمِّ الغزاة.

 

على كتفي حملتُ الزابَ،

ظننتُه نهراً،

فإذا به مقبرة مفتوحة في ليلِ السليمانية،

وفيهالم تتوقف صرخات الأرواح،

منذ أن كنا أطفالاً.

في دروبِ خانقينَ الحزينة،

في سهولِ مندلي التي زرعت القمحَ

قبل أن تزرعَ العظامَ.

 

منذ فجر التاريخ،

وآمد تنادي، لكنّ صوتَها يضيعُ

بين جدرانٍ تختنق بالحكايات،

وكوباني تفتحُ ذراعيها للريحِ،

لكنّها ريح لم تحملْ إلا صدى من رحلوا

قبل أن ينطقوا أسماءهم.

 

في سنجارَ، رأيتُ القمرَ شاحباً،

يمسحُ دموعَ أمهاتٍ ينتظرن العائدين

ولا عودة…

 

وفي عفرينَ، تُقلع الأشجارُ

كالعبيدِ، تُساقُ إلى أرضِ الغرباء،

تُجرُّ جذورها على الإسفلتِ

كجثث بلا أكفان.

 

نعم يا آذار،

كنتُ كصخرةٍ منسيةٍ في ليلِ كركوك،

يأتيني النهرُ، يربّتُ على كتفي،

قلتُ له: يا نهر، ألا تراني؟

لستُ حجراً، بل جسداً متصلّباً،

تختزنُ فيه صرخةَ شيخِ محمود الحفيد،

وعلى جلدهِ جراحُ مظلوم دوغان،

وفي عينيهِ مرسومةٌ وجوهُ أطفالٍ

بلا أسماءٍ في السجلات،

ومن قلبه تشع أرواحُ المقاتلين

في جبالِ كردستان،

وفي أنفاسهِ نداءُ الشيخِ سعيد البيراني،

وصدَى كلماتِ قاسملو،

حين قال للريح: “لن نسقطَ حتى آخرَ حلم!”

 

 

بلى يا آذار،

في ليالي الأنفالِ، سمعتُ الأرضَ تنادي،

لكنّ صوتها اختنقَ تحت التراب،

رأيتُ الريحَ تحمل غبارَ القبورِ الجماعية،

ورأيتُ القمرَ يحدّقُ في وجوهِ المختفين،

يحاولُ أن يُضيءَ أسماءهم

قبل أن تبتلعَها العتمة.

 

نعم يا آذار،

رأيتُ معبدَ لالش ينزفُ بخوراً،

ويهمسُ بصلواتِه فوق جباهِ الناجين،

واستغربتُ أكثر عندما شاهدتُ الأرضَ

تغلق أبوابَها، وزاد استغرابي عندما علمتُ أنها

أضاعت مفاتيحَها في جيبِ العدم.

 

نعم يا آذار،

هنا فرحٌ وحيد،

وهناك أحزانٌ عشّشتْ في أرواحِنا،

يا أرض النفي، كيف أعودُ إليكِ؟

وأنتِ محروثةٌ بأقدامِ الغزاة،

معلّقةٌ على خرائطَ لم يُرسمْ فيها

إلا رمادُنا؟

 

لكن،

حتى وإن غطّى الرمادُ وجهَ الطريق،

سنحملُ أسماءَنا جمراً في راحاتِنا،

ونبعثرُها أملاً في حقولِ الغد،

لعلّ ربيعاً لا يموتُ يبشرنا،

فينبتُ من رمادهِ ظلُّ أفين،

وترفرفُ روحُها كزهرةٍ في مهبِّ الجبال،

ويكتبُ لنا النهرُ نشيدَ العودة،

فنقفُ جميعاً،

ونغنّي للريحِ والجبالِ:  “أي رقيب “

 

شارك المقال :

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اقرأ أيضاً ...

إلى جميع شعراء الكورد وإلى ذوي ومحبي الشاعر القدير أحمد الحسيني نقدم لكم خالص العزاء ونشاطركم الأسى

بوفاة شاعرنا الغالي اليوم في السويد إثر إصابته بسرطان الرئة، نسأل الله أن يتغمده بواسع رحمته ويجعل قبره روضة من رياض الجنة ويلهمكم جميعا الصبر والسلوان .

الهيئة الإدارية لمركز بارزاني الثقافي في هانوفر

10/03/2026

مروان فارس

جمعاية قرية تقع في غرب كردستان، شرق مدينة القامشلي، تبعد حوالي 10 كم عن مركز المدينة، يبلغ عدد سكانها حوالي 250 منزلاً بحدود الف ومئتا نسمة .

القرية معروفة بسياسيها ومثقفيها وكذلك بحبهم وتضامنهم وترابطهم الأُسري والعائلي، حيث يتعاملون مع البعض كعائلة واحدة، ويواصلون عملهم وحياتهم بهذه الطريقة.

لا زلت اتذكرالآن وقبل 46 عامًا تم الاحتفال…

ياسر بادلي
في سجنٍ واحدٍ، وتحت سقفٍ واحد، كانت حياتان تسيران في اتجاهين مختلفين تمامًا.
في أحد الأجنحة، جلس أصحاب اللحى الطويلة تحت راياتهم السوداء وكأنهم في رحلةٍ ربيعية.
كانت الضحكات تعلو، والوجوه مشرقة، وكأن الجدران لم تُبنَ للحبس بل للمرح.
تقاسموا الموز والبرتقال، ورموا الثمار بين الزنازين كما لو أنها كرات ملعب.
قال أحدهم ضاحكًا وهو يقذف…

ننعي إليكم في هذا اليوم بوفاة الشاعر الكردي أحمد حسيني بمملكة السويد بعد معاناة مع مرض عضال.و أحمد حسيني شاعر وإعلامي. وُلد في مدينة عامودا عام 1955 وتلقّى تعليمَه الإبتدائي والإعدادي والثانوي في مدارس عامودا، ثم انتقل إلى دمشق لدراسة الفلسفة في جامعة دمشق حتى تخرّج منها. و قد منعَه النظام البعثي الأسدي من العمل…