أبريل 21, 2017

د. جوان حقيالترجمة عن الكوردية: جان كورد
5/4-2017
ملاحظة: (سأستخدم في هذه الأقصوصة الكلمات النابية، والثخينة، والسوقية وسأتلاعب بهذه الكلمات أيضاً. وسبب استخدامي لهذه الكلمات هو جعلها كالملح والبهارات في القصة، ومن أجل ذلك أرجو منكم العفو مسبقاً.)

لنأت إلى قصتنا:

بالتأكيد، كثيرون منكم آتون من القرى مثلي، وأصبحوا شهوداً على السيناريو الذي كتبته أدناه ورأوه.فكروا في راعٍ، فلنطلق عليه…

في الثاني والعشرين من نيسان من كل عام يحتفل الصحفيون والكتاب الكرد بيوم الصحافة الكردية والذي أصبح تقليداً ثقافياُ راسخاً بينهم، وذلك للوقوف على تاريخ أول جريدة كردية صدرت في القاهرة باسم “كردستان” على يد العلامة مدحت عالي بدرخان سنة 1898، وللوقوف أيضاً على واقع الصحافة والإعلام بين كرد سوريا من القرن الماضي وحتى الآن،…