كاميران حرسان يرتحل في ذاكرة الطفولة وعوالم مدينة منسيّة

أصدرت منشورات رامينا في لندن كتاباً جديداً بعنوان “بورتريه لمدينة صغيرة” للروائيّ والشاعر الكرديّ السوريّ كاميران حرسان. يتناول الكتاب بأسلوب أدبيّ رفيع سيرة ذاتية للكاتب، مستعيداً ذكريات طفولته في مدينة عامودا، وهي مدينة صغيرة تقع في شمال شرق سوريا.

يُعدّ هذا الكتاب بمثابة مرآة تعكس حياة مدينة تغمرها البساطة ويغلب عليها الطابع الريفيّ، وقد تركت بصمة عميقة في نفس الكاتب. يتكون الكتاب من ثلاثة أبواب، كل منها يحمل في طياته قصصاً ومشاهد متفرقة، تنقل القارئ بين تفاصيل دقيقة لحياة الكاتب ومجتمعه، وبين صور أدبية معبرة عن الطبيعة والمكان.

يمتزج في “بورتريه لمدينة صغيرة” الحنين مع التأمّل، حيث يرصد الكاتب تفاصيل من حياته اليومية في المدينة، بدءاً من البيوت الطينية وأزقة المدينة الترابية، وصولاً إلى حكايات الأجداد وأساطير الطفولة.

يجسّد حرسان ببراعة تأثير الأماكن في مسارات حياتنا وصياغة ملامحها، من خلال الغوص في عمق الذاكرة المرتبطة بالشوارع المتربة والأصياف الحارقة. يقدّم حكايات وأساطير تتشابك بسلاسة مع أحاديث الجدّات وضحكات الأطفال، مستعيداً لحظات وتفاصيل دقيقة شكّلت جزءاً جوهريّاً من هويّته الأدبيّة والإنسانيّة.

لا يقتصر الكتاب على كونه سيرة ذاتية فقط، بل يمتدّ ليصبح سرداً عاماً يجسد ذاكرة جماعية لمدينة بأكملها؛ مدينة عامودا، التي تكاد ملامحها السابقة الراسخة في ذاكرة الكاتب وذكرياته، في ظلّ التغيرات التي طرأت عليها بمرور الزمن.

في أحد فصول الكتاب، يتحدث عن فصول الشتاء الطويلة في المدينة، وكيف كانت تلك الفصول تحمل معها قصصاً وأحداثاً عالقة في ذاكرته، وعن ارتباطه الوثيق بالمكان الذي نشأ فيه.

عامودا لدى حرسان ليست مجرّد بلدة قابعة في مكان قصيّ منسيّ من هذا الكوكب، بل هي موطن لأرواح تتراقص على إيقاع الزمان، تبتهج باللحظات العابرة وتدمع على ذكريات الأيام البريئة. في هذا العمل، يعكس حرسان جمال الماضي وفرادة المكان بطريقة تجمع ألوان الحياة ونبضاتها، مشبعاً النصّ برائحة وجوه مدينته التي يرسمها بفرشاة الحبّ والحنين.

“بورتريه لمدينة صغيرة” لوحة سيريّة متكاملة الأركان تجسّد دعوة للقارئ للانغماس في تفاصيل مدينة عامودا، واستكشاف جوانبها المخفية، وربما للبحث في ذكرياتهم الشخصية عن المدن الصغيرة التي عاشوا فيها.

هذا العمل الأدبيّ يعكس بوضوح إبداع كاميران حرسان وقدرته على تحويل تفاصيل حياته اليوميّة إلى عمل أدبي رفيع المستوى، حيث يبرز القدرة على التعبير عن الحنين والحب للمكان بطريقة تلامس الوجدان.

يشار إلى أنّ الكتاب يقع في 138 صفحة من القطع الوسط، ولوحة الغلاف للفنّان التشكيليّ خضر عبد الكريم.

تعريف بالمؤلف:

كاميران حرسان شاعر ومترجم وروائي كردي سوري يحمل الجنسية السويدية، مقيم في السويد منذ أكثر من ثلاثة عقود. له العديد من الأعمال الأدبية الشعرية منها والنثرية. نشر وكتب في جرائد ومجلات عربية وأجنبية وترجم القصائد السويدية إلى اللغة العربية. له إصدارات وأعمال أدبية كثيرة منها: “غربان طائرة”، رواية 2023، “رشيقاً أعمى كالدمى” شعر 2000، “بين” شعر 2006، “نجوم من أعماقها” شعر 2007، “المدخنة التي امتلأتْ بالدبابير ” شعر 2021، “كوكبة النسور” رواية 2021، “درب الغريب” مختارات شعرية للأديب السويدي غونار إيكيلوف 2016، “مجرات سحرية” مختارات شعرية سويدية 2018، “السماء نصف المكتملة” مختارات شعرية لتوماس ترونسترومر 2020. تُرجم البعضُ من أعماله الشعرية إلى اللغتين الكردية والسويدية.

شارك المقال :

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اقرأ أيضاً ...

ماهين شيخاني

في قلب الجزيرة الفراتية، وعلى سفح جبل يطلّ على سهول ما بين النهرين، تتربع مدينة ماردين كأنها كتاب مفتوح على قرون من التفاعل البشري. ليست ماردين مجرد مدينة، بل فسيفساء حيّة من لغات وأديان وأعراق، حيث لا يمكن اختزال هويتها في قومية واحدة أو لغة واحدة، بل في صدى الحجارة التي عاشت أكثر من…

خالد بهلوي

ضمن نشاطات الاتحاد العام للكتّاب والصحفيين الكُرد في سوريا، وبحضور نخبة من الكتّاب والمهتمين بالشأن الثقافي، افتُتحت أول مكتبة كردية في مدينة إيسن الألمانية بتاريخ السابع من أكتوبر عام 2025.

في خطوة طال انتظارها، جاءت المكتبة الكردية في ألمانيا لتكون منارة جديدة للثقافة والمعرفة، وجسرًا يربط بين الماضي العريق للشعب الكردي وحاضره المتجدّد…

تلقى المكتب الاجتماعي في الاتحاد العام للكتّاب والصحفيين الكرد في سوريا، وببالغ الحزن، نبأ وفاة والدة الزميل الكاتب فرمان بونجق، أحد أوائل أعضاء رابطة الكتّاب والصحفيين الكرد في سوريا، إذ توقّف قلبها اليوم، الخميس ٦ تشرين الثاني ٢٠٢٥، بعد عمر حافل بالعطاء والمحبّة.

وإذ يعرب المكتب الاجتماعي في الاتحاد العام للكتّاب والصحفيين الكرد في سوريا، باسم…

إبراهيم اليوسف

لا أريد أن أصدق أنّ مزكين حسكو بعيدة عنا الآن. أكاد أكرر مثل هذه الجملة كلما استهل صباح جديد، منذ أربعين يوماً، لأنّ مخيلتي ترفض ترتيب الأحداث وفق ما جرى. أستيقظ فأشعر أنّ حضورها قريب، وأنّ غيابها لم يستقرّ بعد في الوعي. أتصرف كما لو أنّ صوتها سيصل الآن، وأنّ رسالتها القصيرة ستسبق أي…