في أمسية ثقافية مميزة بمدينة إيسن: أمسية توقيع لمجموعتين إبداعيتين ليُسرى زبير إسماعيل وليلاس رسول

نظّم الاتحاد العام للكتاب والصحفيين الكرد في سوريا بالتعاون مع اتحاد كتاب كردستان سوريا أمسية ثقافية احتفاءً بتوقيع إصدارين أدبيين لكل من الكاتبتين يسرَى زبير إسماعيل وليلاس رسول، وذلك في مدينة إيسن الألمانية، وسط حضور نوعي من المهتمين بالشأن الثقافي من كتاب وشعراء وصحفيين ومتابعين للشأن الأدبي الكردي.

افتتحت الأمسية بتقديم الكاتب خورشيد شوزي لمجموعة الشاعرة يسرَى زبير إسماعيل الموسومة بـ “Sema – سما”، وقد قرأ المقدمة نيابة عنه الشاعر مروان مصطفى. بعد ذلك، قرأ  إبراهيم اليوسف مقدمته النقدية لرواية ليلاس رسول، التي أنجزتها في سن السابعة عشرة، مستعرضًا قيمتها الجمالية ومكانتها ضمن أدب الحرب والمقاومة في سوريا.

تضمنت الأمسية قراءات شعرية ألقتها يسرَى زبير إسماعيل من مجموعتها المكتوبة باللغة الكردية الأم، عبّرت فيها عن هموم المرأة الكردية والشتات، بينما قدّمت الروائية ليلاس رسول مداخلة مطولة حول عوالم روايتها التي تدور أحداثها في ظل الحرب ضد داعش، وتتناول مقاومة كوباني، وعفرين، وسري كانيي، في محاولة لتوثيق سردية الكرد من قلب الأحداث.

اللافت أن الكاتبة الشابة ليلاس رسول هي ابنة الشاعرة يسرَى زبير إسماعيل، عضو في الاتحاد ومن جيل المبدعات والمبدعين الشباب ومن أسرة الاتحاد العام للكتاب والصحفيين الكرد في سوريا، ما أضفى طابعًا وجدانيًا خاصًا على الأمسية.

كما قدّم عدد من الحضور مداخلات نقدية وفكرية أغنت الحوار الثقافي المفتوح، من بينهم:

كوهر ممو، كردستان علي، هفال عيسى، المدرب الدولي عبد القادر علي، وآخرون، حيث تميزت مداخلاتهم بالعمق والجدية، ما عكس تفاعل الجمهور مع التجربتين الأدبيتين المطروحتين.

قدم للأمسية د.  ممدوح علي

وقدم كل من الزميلين خالد بهلوي

روجين كدو

شهادتي تقدير للكاتبتين.

وفي ختام الأمسية، تم توقيع النسخ من قبل الكاتبتين وسط أجواء من الحفاوة والتقدير، في واحدة من الأمسيات الأدبية التي تكرّس الحضور الثقافي الكردي في المهجر.

شارك المقال :

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اقرأ أيضاً ...

ابراهيم اليوسف

إلى الشهيد محمد معشوق الخزنوي في ذكرى استشهاده.

لم أغادر كي أعود
وحدك كنت بعيداً
خطواتي تلجم الهواء
وترتج بياض الجهات
كقلانس مرتبكة
في شهوة للعويل البرونزي
قبل أن تفاجىء بوابة المدينة
كانت دمشق قريبة

كرنين عربة بائع الحليب الصباحي
كشرنقة من دماء
كجبل محفوف بالخوف
وياسمين ينام تحت وطأة البارود
ونهر ظامىء
كان الهواء في مصيدة الوقت
أعمى
كخلد
ذهبيّ
وكنت تشد إليك أربطة الحكمة
في ميزان العمامة
لم أغادر كي أعود
أجرُّ الأمكنة
كإبهام…

 

روهات آلاكوم

الترجمة عن الكردية: إبراهيم محمود

 

تنويه من المترجم: حاولت ترجمة المقال القيّم لباحثنا الكردي المعروف ” روهات آلاكوم ” عن كتاب لباحثتنا الكردية الجديرة بالتقدير: زينب ياش :” روائع الموسيقى الكردية Şakarên Muzîka Kurdî ” والذي يستحق القراءة وهو بلغتنا الأم” الكردية ” لثرائه البحثي تعبيراً ووعياً جمالياً. وسعياً إلى الإحاطة بمحتوى المقال أكثر، فقد…

التحليل والكتابة: نزار يوسف.

كلمات الشاعر: أحمد شيخ صالح

ألحان: الخالد محمد شيخو

 

في تاريخ الأدب الكردي، برع كثير من الشعراء في رثاء أبنائهم، ولعلّ أبرز ما كُتب في هذا الباب قصيدةُ الشاعر أحمد شيخ صالح في رثاء ولده الشاب الذي وافته المنية إثر حادث سير مأساوي. فقد لقي مصرعه وهو عائد من السفر، حاملاً معه شهادته التدريسية.

شاعرنا…

ا. د. قاسم المندلاوي

يعد قضاء عفرين مدينة كوردية عريقة تقع في شمال غرب كوردستان، وتتميز بتاريخها الثقافي والاجتماعي الغني، فضلًا عن طبيعتها الجميلة المشهورة بجبالها وبساتين الزيتون التي أصبحت رمزا للمدينة وأهلها. وقد عرفت عفرين عبر عقود طويلة بأنها واحدة من أهم المراكز الثقافية والفنية الكوردية في غرب كوردستان،…