أن تكتب الحياة…

عثمان حمو

لو كنّا في زمن ما قبل العولمة ووسائل التواصل الاجتماعي، لكانت رواية “إثر واجم” مسرحيةً فلسفيةً جميلةً من شخصين فقط على خشبة المسرح، وراوٍ يدير الدفّة من خلف الستار.

وصلتني منذ فترة رواية الكاتبة مثال سليمان مشكورةً بإهداء جميل، وكعادتي آثرتُ قراءتها بتمهّل وهدوء. وبطبيعة الحال، حاولتُ في البداية فكّ شيفرة عنوان الرواية “إثر واجم” الذي استفزّ تفكيري وخيالي، وبالعودة إلى المعاجم وجدتُ ضالّتي.

فـ”إثر” لغويًا تعني العلامةَ الدالّة على ما تبقّى من الشيء بعد زواله، كالندبة المتبقية بعد الجرح، أو أثر الشيء في المكان بعد غيابه.

أما “واجم” فتعني الساكت العابس من شدّة الهمّ والحزن أو الخوف أو التعجّب.

إذًا، الكاتبة مثال سليمان، من خلال روايتها التي تضمّ بين دفّتيها 146 صفحة، ستحاول تدوين حياة وسيرة كائنٍ أو كائناتٍ مثقلةٍ بالهمّ والحزن والاستغراب.

منذ البداية حاولت الكاتبة – سواء بقصد أو دون قصد – إدخال القارئ بيت المفاجآت في تركيبة وبناء الرواية. ففي الصفحات الأولى، يحضر في ذهنك أنك أمام رواية من الأدب النسوي الكردي المعاصر، حيث تتهيّأ لتكون شخصية المرأة الكردية محور الصفحات، لكنك سرعان ما تكتشف أنك على خطأ، إذ تأخذك الكاتبة إلى منحًى آخر، لتصبح الرواية حوارياتٍ ومكاشفاتٍ إنسانيةً وفلسفيةً عميقة، وأسئلةً كبرى، ومناقشاتٍ حكيمةً تدور بين بطلي الرواية خاتون وكابار.

وأحيانًا أخرى، حوارات دائرية تدخلك إلى عوالم صموئيل بيكيت في مسرحيته في انتظار غودو، وتضعك في فلك سليم بركات في روايته موتى مبتدئون؛ حوارات تبدأ لتعود وتنتهي في النقطة نفسها التي بدأت منها.

في “إثر واجم” أستطيع القول إن الكاتبة استخدمت، بجمالية، كل فنون الكتابة: من المسرح إلى كتابة اليوميات، إلى الخاطرة، إلى الشعر، وحتى أدب التصوف.

فتارةً تدخلنا إلى عوالم جبران خليل جبران ومي زيادة، ونسافر معها في جمل رقيقة شفيفة تأخذنا إلى مدار الشهقة، وتارةً أخرى تسمو بنا في عالم التصوّف، كما في الصفحة (29) حين تقول:

يا قلب إبراهيم في لجّة السفر،

تهيم في الحب بين الشكّ والقدر،

تقدّم الروح قربانًا.

وفي الصفحة (87) حين تكتب:

أنت الواضح الجليّ على وجه البحيرة،

وفي الوقت ذاته أنت الغامض العميق الذي لا تدركه الأبصار.

ثم نجد الشعرية في أجمل صورها، وربما الأكثر ألمًا أيضًا، كما في الصفحة (33) إذ تكتب:

حلمتُ بسماءٍ من نور،

فسرتُ إليها على جسرٍ من دخان،

وإذ لامستُ أطرافَ الغمام،

كان الرمادُ يداعبُ أصابعي.

كذلك نشاهد فن الرسالة الخطّية في نهاية الرواية، اعتبارًا من الصفحة (159)، ولعلّ الأبرز هنا هو ما يمكن تسميته أدب الـSMS أو أدب الواتساب، إن جاز لي إطلاق هذه التسمية على هذا النوع من الكتابة. وربما تكون الكاتبة مثال سليمان السباقة في هذا الصنف في منطقتنا، إن لم أكن مخطئًا.

يتميّز قلم مثال سليمان بقدرٍ هائل من الألم والقلق في معظم الرواية تقريبًا، وتتجلّى ذروته كما في الصفحة (51) حين تقول على لسان خاتون:

كيف أصفه يا صديق؟ هو صمتٌ لا يُحتمل، تفيض منه حكايا الأيام كأنه الدم القديم يسري في عروق الأوقات.

أو كما في الصفحة (96) حين تكتب في صراخٍ مكتوم:

أحتاجك حدَّ البكاء، وأشتاقك حدَّ الألم.

وفي الصفحة (63) تقول:

في عالمٍ يتسارع فيه الزمن، وتتداول فيه الأصوات، تتوارى لحظات التأمل العميق خلف ستارٍ من الضجيج. وسط الصخب، تبرز روحٌ تبحث عن معنى.

وفي الصفحة (123) تكتب بمرارةٍ عن الوحدة والخواء:

أجلس هنا في سكون الليل وحيدةً تمامًا، تلك الوحدة العتيقة التي تلتصق بالجلد مثل وشمٍ لا يُمحى، تحرق الروح كنارٍ بطيئة.

في رواية “إثر واجم” كأنّ الكاتبة مثال سليمان حاولت أن تكتب كلّ شيءٍ دفعةً واحدة؛ أن تكتب كلّ الحياة، بكلّ ما فيها من ذكرياتٍ وقصصٍ وندباتٍ وجمالٍ وحلمٍ وسعادةٍ وفلسفةٍ وحزنٍ وقلقٍ وطموح.

أرادت أن تكتب كلّ شيءٍ يمكن كتابته، وكأنّ هذه الرواية هي كتابها الأوّل والأخير.

ورغم اللغة الرصينة الشفّافة الحالمة والحكيمة، ورغم أن مثال جاهدت أن تكتب هذه الرواية بأعصابٍ هادئةٍ وباردة، إلّا أنّي أكاد أسمع التنفّس العالي في صدرها أثناء كتابة هذا الكمّ الهائل من المشاعر المتدفّقة من ألمٍ وتعبٍ وخواء.

وأبقى واجِمًا أمام هذا الكمّ الكبير من الحزن والقلق والحلم.

رواية إنسانية عميقة وجميلة، قريبة جدًا من الواقع المعيش بكل تفاصيله اليومية.

أهنّئ مثال سليمان على هذا العمل الرقيق.

شارك المقال :

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اقرأ أيضاً ...

غريب ملا زلال
رستم أغالا فنان كردي كانت منطقة كردستان العراق بوصلته التي تعيده إليها ليساهم في ازدهارها فنيا عبر أعماله ومشاريعه الثقافية والفنية التي تعيد طرح أسئلة وجودية لتجيب عنها بوجهة نظر تفهم الواقع باستعادة التاريخ ورموزه التي تبدو في بعض الأحيان مشتركة بين الشعوب والحضارات.

تذكرت مقولة الكاتب الألماني رودولف أرنهايم (1904 – 2007): “من…

عِصمَتْ شَاهِين الدُّوسَكِي

تَرَاءَتْ أَمَامَ البَابِ كَنَسْمَةِ العَبِيرِ

ابْتَسَمَتْ وَقَالَتْ تَنْتَظِرُ

مِنْ زَمَنٍ نَذِير

كَالهَمْسِ قُلتُ لَهَا

أَنْتَظِرُكِ كَالمَوْجِ هَدِير

جَلَسَتْ كَالوَرْدِ طَرِيٍّ

عَلَى أَوْرَاقِهِ نَدًى سَلْسَبِيل

<p dir="RTL" style="text-align: right;"...

قصة: مشعل تمو
ترجمة: ماهين شيخاني

في تلك الغرفة الواسعة , المترامية الأطراف ، كان الضابط يخطو جيئة وذهابا , ومابين كل خطوتين , بثني ركبته اليمنى ويداه متشابكتان , تهتزان خلف ظهره ، ودون أن ينظر إليَّ قال:
– نعلم ماذا تفعلون و ماذا تكتبون ! إذاكان رأسك صلداً فقد كسرنا روؤس أقسى ! إذاكنت عنيداً فنحن…

فراس حج محمد| فلسطين

هذه الرواية من الروايات القليلة التي لم أندم أنني قرأتها، وأنفقت في الاستمتاع بها يومين كاملين، فعلى الرغم من متنها الممتد لأكثر من (350) صفحة، إلا أنها دفعتني للقراءة دون توقف بنسخة إلكترونية، هذا لم يحدث معي سوى في كتب قليلة جداً، أعادتني “صلاة القلق” إلى نفسي قارئا نهماً، قبل أن تصيبني…