إبراهيم جمعة… (موسيقى القلب، وعزف الروح)

 

محمد إدريس *

 

في ذلك المشهد الإماراتي الباذخ، حيث تلتقي الأصالة بالحداثة، يبرز اسم إبراهيم جمعة كأنه موجة قادمة من عمق البحر، أو وترٌ قديم ما زال يلمع في ذاكرة الأغنية الخليجية. ليس مجرد ملحن أو باحث في التراث، بل حالة فنية تفيض حضورًا، وتمنح الفن المحلي روحه المتجددة؛ جذورٌ تمتد في التراب، وأغصانٌ تعانق السماء.

يمتلك إبراهيم جمعة قدرة ساحرة على صهر جماليات الفنون الشعبية صهرًا لا يطفئ توهجها؛ يعيد تشكيلها في قوالب موسيقية حديثة، ويترك فيها نبضها الأول حيًّا، يمشي معنا ويتنفس. ولهذا، حين تُذكر الفنون البحرية، أو “الليوا”، أو خطوات العيّالة الراقصة على الرمل، ينهض اسمه كجزء من هوية لا تغيب.

وليس غريبًا أن يتعامل مع كبار الأصوات الخليجية والعربية: من حسين الجسمي إلى أبو بكر سالم، وراشد الماجد، والرويشد وغيرهم. كان في كل لحن يبرهن أن الفن الحقيقي لا يرسم حدودًا ولا يعترف بخرائط.

لكن سرّ الرجل — ذاك السر الذي لا يُحكى — يكمن في روحه؛ في عفويته التي تسبق كلماته، وفي ضحكته التي تولد قبل تحيته. يمتلك خفّة ظل ناعمة، صادقة، شفافة؛ كأنها جزء من موسيقاه أو امتداد لنبضه.

بعد انتهاء الأمسية الشعرية التي أقيمت في ندوة الثقافة والعلوم بدبي، تحت عنوان «في حب الإمارات»، صادفني بهدوئه الجميل وروحه الوضيئة، فوجدتني أمام فنان عتيق ومتجدد في آن. صافحته، فبادلني السلام وابتسامة تتسع كأنها نافذة تُفتح على ألف حكاية. قلت له:

— «أتود أن أسمعك شيئًا من شعري في حب الإمارات؟»

فأجاب بمرحهالمعتاد:

— «هات… اسمعني.»

ألقيت عليه مقطعًا من قصيدتي الأخيرة، والتي أقول فيها:

«جنة خضراء…

إليها تهفو القلوب،

وإليها ترنو المُقل،

في صباحاتها يحلو اللقاء…

وفي مساءاتها تحلو القُبَل.»

 

وما إن بلغت آخر كلمة، حتى رأيت في عينيه لمعانًا يشبه دهشة طفل يسمع أغنية لأول مرة. ضحك وقال:

— «تحلو القُبَل؟!… أعجبتني هذه الجملة؛ تحلو القُبَل!»

كانت ضحكته كافية لتمحو المسافة بين شاعر وفنان، ولتجعل اللحظة خفيفة كغمامة، قريبة كنبضة. لحظة أدركت فيها أن الفنان الكبير يظل إنسانًا جميلًا قبل أي شيء؛ يلتقط الطرفة كما يلتقط اللحن… ببساطة، وبقلب يعرف معنى المحبة.

ذلك هو إبراهيم جمعة: مزيج من التراث والحداثة، من الجدية التي تُبقي الفن واقفًا، وخفة الظل التي تمنحه جناحين. يذكّرنا دائمًا بأن الموسيقى ليست نغمًا فحسب، بل سلوكًا وروحًا ولقاءً صادقًا بين قلبين. وأن الإمارات — بواحاتها الخضراء وقلوب ناسها — تستحق أصواتًا من عبقها وتراثها، تحفظ ذاكرتها، وتزيدها جمالًا وألقًا وسحرًا.

 

*شاعر وكاتب فلسطيني.

شارك المقال :

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اقرأ أيضاً ...

شكري شيخ نبي ( ş.ş.n)

يا نديم الراح وصنو الرواح
دع شفاه الكؤوس ترتل اليبابا

دع الكؤوس تعتلي كالمآذن
تصدح كناقوس كنيس السيانا

لا بيت يليق بصاحب السماء
إلا كأس قلب يمخر لج الريانا

ودع اللوم فإن اللوم إغراء
ورب دواء بالداء كان بها كهانا

فالعلم يعرج في السماوات
والجهل يحاكي مشي الرزانا

من جهل الحب سماه هياما
ومن افترى عليه أسماه الغراما

ما كان الحب سوى العتاب
ونوح…

بمناسبة يوم اللغة الكردية يقيم الاتحاد العام للكتاب والصحفيين الكرد ندوة مشتركة للكاتبين:

عدنان بشير الرسول: بعنوان مصاعب وتحديات اللغة الكردية
فتاح تمر: بعنوان وضع اللغة الكردية في كردستان الشمالية

يوم السبت 16.05.2026 الساعة الواحدة ظهراً، والعنوان بالملصق.
يسرنا حضوركم.

إبراهيم اليوسف

صدرت حديثاً، عن دار نوس هاوس في هولندا للنشر والترجمة، مجموعة قصصية لأربعة وعشرين كاتبا وكاتبة بغلاف أنيق تحمل لوحة فنية للفنانة التشكيلية روجين حاج حسين ترجمها الكاتب والناقد السوري صبري رسول من الكُردية إلى العربية بعنوان: مختارات من القصة الكردية القصيرة.
وتضم المجموعة ستا وعشرين قصة، تتناول الشؤون والهموم الفردية والشخصية والاجتماعية والإنسانية. يؤكّد…

إبراهيم اليوسف

يفتتح أكرم سيتي فيلمه القصير “الكرسي” طوال برهة يلتقط فيها المشاهد الأنفاس، عبر صمت مطبق، بطيء الإيقاع، وثقيل، حيث تدخل الكاميرا مباشرة إلى منطقة سياسية شديدة التأجج داخل الواقع الكردي، بل داخل الجرح الكردي، فالمشهد يتحرك حول كرسي واحد، بينما تتكاثف حوله ظلال السلطة والقيادة- بأشكالهما- من سمة الامتياز والابتعاد التدريجي عن القضية التي…