بورتريه  Bavê Seleh. إلى Şêrzad Efrînî

عبداللطيف الحسينيّ.

1ـ في عامودا .

عبدالرحمن عمر نعرفُه باسم بافي صلاح Bavê Seleh المغنّي …الملحّن العازف ،على أكتافه آلاف الأغاني و المواويل من الفلكلور الكرديّ، و قد غنّى الكثيرَ منها، كما وَصَلَنا، واحتفظ بها هو و أصدقاؤه و أهلُه…تلك التي غابتْ عنّا..و لم تُسجَّل.

2ـ في اسطنبول.
Majed Hej Kebe
من الصدف الأدبيّة تعرّفتُ على شابٍ صحفيٍّ في غاية التهذيب و مرونة في الحديث و التحدّث بعربيّة سليمة قراءةً و كتابةً و تحليلاً، و مثلُها بالكرديّة. عرّفني عليه الشاعر العفرينيّ مروان خورشيد من خلال أُمسية له كان يديرُها Majed Hej Kebe
3ـ في بلغاريا.
حين ركلتنا المنافي و رفعتْ عنّا البراقعَ، ضجّت مواقعُ التواصل بوفاة ” أبو صلاح” الذي كان يعاني من مرض خفيفٍ يمكنُ معالجتُه في سوريا أو في تركيا، لكن الخرابَ كان يعصفُ بسوريا التي أغلقتْ تركيا حدودَها معَها. حينها علمتُ أنّ المتوفَّى هو خال الأستاذ ماجد. سألتُه : كيف غاب عنّي ذلك؟أقمْنا عزاءً بسيطاً في جحيم بلغاريا. “كنّا لاجئين كرداً فيها” . صهري أبو دارامن المعجبين به، خاصة تلك المواويل الحزينة يزجيها لنا أبو صلاح. تلك خسارةٌ أخرى…توفّي أبو دارا هناك أو لَحِق بأبو صلاح.
أريتَم كيفَ لفظتْنا المنافي؟
4ـ في هانوفر.
اجتمع فنّانو الكرد لأيّامٍ بهانوفر قادمِين من الاتحاد الأوربيّ، اقتربتُ من جمهرةٍ منهم يتحدّثون عن أبو صلاح، كلُّهم يعرفونه…ذكرياتُهم معَه…أغانيه …ألحانَه. كلّهم عفرينيّون أو قريبون من أبو صلاح.
نحن أهل الجزيرة نعرفُه منذ زمنٍ..نستمعُ إليه منذ زمنٍ و تربطُني صداقةٌ مع ابن أخته ماجد. أشار إليّ أحدُهم : هذا ابنُه البكر صلاح.
شيرزاد عفريني ما أجملَه ! الفنّان التشكيليّ المغنّي الملحّن العازف.
في الربط أدناه :أغنيةٌ من ألحانِه.

شارك المقال :

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اقرأ أيضاً ...

خالد بهلوي

 

منذ سنواته الأولى، يطالب الطفل الرضيع بحقه في الغذاء عندما يشعر بالجوع ويُعبِّر عن ذلك بالبكاء. ومع تقدمه في العمر تتسع دائرة احتياجاته، فيطالب بالملابس والطعام الجيد والألعاب. وعندما يلتحق بالمدرسة، يطالب بالكتب واللوازم التعليمية، وفي المقابل يلتزم باحترام والديه وطاعتهما، والمحافظة على كتبه، ومتابعه دراسته، واحترام الأنظمة والتعليمات المدرسية.

ومع مرور الزمن يزداد وعي…

شعر: (غريبو) عدنان حسن

ترجمها شعرًا: منير خلف

أسائلُ: من أيّ نارٍ

سأنقذُ قلبي؟

ومن أيِّ صدرٍ

سأقطفُ أحلاميَ القادماتِ ؟

وفي أيِّ بحرٍ سأختارُ لي شاطئًا،

كي أُلَمْلِمَ أطرافَ حُلْمٍ بعيدٍ

وآمالَكَ السّامياتِ؟

وأيّ الحدائقِ أختارُ كُرمى يديك؟

وأيّ الجراحِ سأختارُها كي يُلائمَ أحمرُها كلماتِك ؟

من أيِّ ليلٍ سأغزلُ عشقًا يناسبُ طلّتك ؟

كيف أصنعُ من لونِ عينيك حُسْنَ القصائدِ

من ميسمٍ في الخدودْ؟

 

وهأنذا قلبُ هذا…

الدكتور حكمت آغا شكاكي

يقتضي فحوى هذه المداخلة أو التضيح تعريفاً موجزاً بنفسي. أنا الدكتور حكمت آغا جلوسي ابن المرحوم أحمد آغا جلوسي رئيس عشيرة “شكاك” في منطقة جبل االكرد / عفرين، ووالدتي بنت حنان آغا علوش من وجهاء عشيرة آمكا في المنطقة نفسها. بعد التخرُّج من كلية الطب، سافرت إلى ألمانيا لمتابعة التحصيل العلمي، فتخصَّصت…

أميرة لوند

التراث والأجواء:

مهرجان زاخو الدولي: ملتقى الفن والتراث في أحضان الخابور، تألقت مدينة زاخو العريقة، بوابة كوردستان النابضة بالتاريخ بانطلاق فعاليات مهرجان زاخو الثقافي الدولي الذي تحول إلى تظاهرة فنية وثقافية كبرى تجمع بين أصالة الماضي وإشراقة الحاضر. وشهد المهرجان حضوراً لافتاً من المثقفين والفنانين والوفود الدولية ليتحول الحدث إلى جسر حقيقي للتواصل الثقافي والإنساني…