أكراد ـ أخوتي بالرضاعة

  منذر مصري

أول ما تعرفت على عباس بيضون قال لي: (إن لم تكن كردياً ولا تركمانياً ولست من السلمية، إذن أنت شاعر سوري… حاف!؟(.

في (ديار بكر) حاروا بأمري، سألوني عن عبد الله أوجلان، أجبت: أعرف عنه بعض ما تناقلته الصحف من أخبار! فسألوني، عن رمضان البوطي، فأجبت أيضاً: لا أستمع لبرامجه ولم أقرأ أيّاً من كتبه!؟ وعندما وقف أحدهم وقال لمحمد أبي سمرا ويوسف بزي وفرج بيرقدار، إن ما سمعه في ندوتهم يخالف ما قالته له أمه يوماُ: (أعداء الكردي يا ابني ثلاثة، العربي والتركي والإيراني!) عمدت أن ألتقيه بعد انتهاء الندوة لأقول له: (يا صديقي، أعداؤك الثلاثة هؤلاء هم أخوتك الثلاثة! أما لماذا أخفت عليك أمك حقيقة كهذه، أنا أقول لك، لأن أخوتك العربي والتركي والإيراني ليسوا من بطنها، بل من بطون أمهات أخر، لغات أخرى!!
تستطيع أن تفهم أن بشار عيسى وعمر حمدي وبهرم حاجو (سبهان آدم وأحمد برهو ليسا كرديين، وطوال الوقت كنت أظنهما كذلك) ومحمود حسو ونهاد الترك وحسكو حسكو ونديم آدو وعبد الكريم مجدل بيك وعمران يونس وناصر إبراهيم… رسامون أكراد.. لماذا لا!؟ الرسم لغة عين، رغم أنك لا تستطيع أن تأخذ صورة للفن التشكيلي السوري المعاصر منذ السبعينات لليوم، دون أن تضعهم قريباُ من الوسط وقريباً من المقدمة، ويقول نزار صابور إنهم قريباً سيحتلونها. ولكن ماذا عن حامد بدرخان، سليم بركات، شيخموس علي، إبراهيم يوسف، محمد عفيف الحسيني، لقمان ديركي، الأخوان حسين وعارف حمزة، طه خليل، (عمر قدور ليس كردياً أيضاً!) لقمان محمود، إبراهيم حسو، مها بكر، وصلاح داود، وحسين حبش، ورفعت شيخو، ومحمد رشو، ودلدار فلمز، وسلام أحمد، وأحمد حيدر، عبدالرحمن عفيف، فتح الله الحسيني، ومروان علي، وإسماعيل كوسة، وطلال ديركي (هل يحتمل الشعر السوري شاعرين من آل الديركي أحدهما لقمان!؟)… وآخرين كثيرين، دونكم أمثالهم العراقيين، كيف نستطيع أن نقول عنهم إنهم شعراء أكراد، وهم حقاً شعراء أكراد، ولكنهم يكتبون أشعارهم باللغة العربية. وهذا لا يشابه، إذا أردنا المقارنة، حالة الأمريكيين والأستراليين عندما يكتبون باللغة الإنكليزية، ذلك أن الأمريكيين والأستراليين هؤلاء قد اتفقوا أن تكون الانكليزية لغتهم الوطنية، وليس لديهم اليوم سواها، وكذلك الكولومبيين والتشيليين والأرجنتينيين والفنزويليين إذا كتبوا بالإسبانية. ولكن للأكراد لغة ذات إرث، ذات ماضٍ وذات حاضر، وجميع من ذكرت، أحسب، يغني بها.
أتعلمون ماذا تعني جملة: (يكتبون أشعارهم باللغة العربية)؟ أتعلمون ماذا تعني كلمة: (أشعارهم)؟ تعني أنهم يحبون ويهجرون، يتسلطنون ويتضرعون، يضحكون ويبكون، يأملون وييأسون، ينتصرون انتصارات الشعراء الصغيرة وينهزمون انهزامات الشعراء الكبيرة، يتألمون ويشفون، إذا كان في الشعر رشفة شفاء، وينامون حتى الساعة الثانية ظهراً لأنهم سهروا حتى الساعة السادسة صباحاً، ولا أحد يدري بماذا راحوا يحلمون… باللغة العربية.
لا أحاول أن أبني على واقعة سحرية كهذه، فكرة ما تتجاذبها سياسة أو عصبية أو تفاخر، من أي نوع. ولكني أنتهز فرصة نشر هذه الحلقة من: (دعوة عامة لشخص واحد) التي كتبتها بالمشاركة مع قصائدهم، على النحو الذي ذكرت بالحلقتين السابقين، لأقدمها لهولاء الشعراء، أخوتي، الذين رضعوا من حليب أمي، الأبيض، الحلو، الدسم. فأحبوه وأدمنوه. ولكنه، بالمقابل، لم ينسهم طعم حليب إمهاتهم، ليس لأم كخالدية أن تشد بالطفل من ذراعه، لـتأخذه لنفسها، دون أن يهمها ألمه وصراخه. طوال حياتها معي، أنا ابنها في الحليب والدم، لم تفعل مرة شيئاً كهذا.
إليهم، احتفاء بهم بيننا، احتفاء بجمالهم وروعتهم، احتفاء بالمعنى الذي يعطونه لحياتنا، حياتنا معاً، كما في الماضي، كما الآن، وكما يجب دائماً، في القادم من الأيام..

عن موقع قصيدة النثر

شارك المقال :

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اقرأ أيضاً ...

جان بابير

 

الفنان جانيار، هو موسيقي ومغني كُردي، جمع بين موهبتين إبداعيتين منذ طفولته، حيث كان شغفه بالموسيقى يتعايش مع حبّه للفن التشكيلي. بدأ حياته الفنية في مجال الرسم والنحت، حيث تخرج من قسم الرسم والنحت، إلا أن جذوره الموسيقية بقيت حاضرة بقوة في وجدانه. هذا الانجذاب نحو الموسيقا قاده في النهاية إلى طريق مختلف، إذ…

عصمت شاهين الدوسكي

 

أنا أحبك

اعترف .. أنا احبك

أحب شعرك المسدل على كتفيك

أحب حمرة خديك وخجلك

وإيحاءك ونظرتك ورقة شفتيك

أحب فساتينك ألوانك

دلعك ابتسامتك ونظرة عينيك

أحب أن المس يديك

انحني حبا واقبل راحتيك

___________

أنا احبك

أحب هضابك مساحات الوغى فيك

أحب رموزك لفتاتك مساماتك

أحب عطرك عرقك أنفاسك

دعيني أراكي كما أنت ..

——————–

قلبي بالشوق يحترق

روحي بالنوى ارق

طيفي بك يصدق

يا سيدتي كل التفاصيل أنت ..

——————–

أحب شفتاك…

لوركا بيراني

في الساحة الثقافية الأوروبية اليوم، نلمح زخماً متزايداً من التحركات الأدبية والثقافية الكوردية من فعاليات فكرية ومهرجانات وحفلات توقيع لإصدارات أدبية تعكس رغبة المثقف الكوردي في تأكيد حضوره والمساهمة في الحوار الثقافي العالمي.

إلا أن هذا الحراك على غناه يثير تساؤلات جوهرية حول مدى فاعليته في حماية الثقافة الكوردية من التلاشي في خضم عصر…

محمد شيخو

يلعب الفن دوراً بارزاً في حياة الأمم، وهو ليس وسيلة للترفيه والمتعة فحسب، ولكنه أداة مهمة لتنمية الفكر وتغذية الروح وتهذيب الأخلاق، وهو سلاح عظيم تمتشقه الأمم الراقية في صراعاتها الحضارية مع غيرها. ومن هنا يحتلّ عظماء الفنانين مكاناً بارزاً في ذاكرة الشعوب الذواقة للفن أكثر من الملوك والقادة والأحزاب السياسية مثلاً، وفي استجواب…