المرأة تُكسر المرأة

أمينة بيجو.
Şengê û Pengê/48/
شنكَى: صباح الخير خوهى.
بنكَى: صباح الورد ياوردة.
شنكَى: كيفك أختي وشو مستجداتك؟
بنكَى: والله خوهى يبدو بالأخير راح تصيري سياسية أو شي قريب منه.
شنكَى: ليكون عم تقرأي المستقبل وماني دريانة.
بنكَى: هاد اللي ناقصني. أختي لأنك سألتيني عن المستجدات، قلت هذا!
شنكَى: أها تمام أختي، صحيح كان البارحة يوم العنف ضد المرأة. شو رأيك بهذا اليوم خاصة، والمسألة النسوية عامة.
بنكَى: خوهى هي شعارات للتلاعب بمشاعرها والضحك عليها من جهة أخرى.
شنكَى: ياوو خوهى مشان الله كل هل القرارات الدولية والأجتماعات وعم تقولي شعارات معارات.
بنكَى: شو رايك أثبتلك ومن الواقع واولها الذين يرفعون هذا الشعار اكثر من أخطأ بحق المرأة. عم أحكي عن واقعي الكوردي ولن أتطرق للشعوب الأخرى.ماحدا يكسر ويهين المرأة غير المرأة. عدي معي أختي:
أولاً: اول شخص يهينها ويتمسخر عليها هي المرأة. ان كانت الأم او الحماية أو الأخت الكبرى وهلم جرا.
ثانياً: المرأة تخون وتهين أمرأة أخرى عندما ترتبط بزوجها، بعلاقة رسمية او مخفية تحت حجج واهمة وتريد ان تقنع الأخرين بتصرفاتها أولاً.
ثالثا: العادات والتقاليد القديمة والتي لازالت مستمرة ببعض العشائر والعوائل حرمتها من الكثير من حريتها في ابداء رأيها، وممارسة حقوقها وواجباتها.
رابعاً: زرع الخوف بداخلها وترهيبها بامور مخفية من قبل انثى مثلها.
خامساً: النميمة والغيبة بين النسوان تعطي الحصة الاكبر لانثى مثلها.
سادساً: اذا انتقدت إمرأة امراة أخرى فعلى الأغلب تكون اكثر نجاحا منها وحققت مراحل متقدمة بحياتها. هذه المرأة لاتفكر ولاتتعب نفسها كي تصل لمستوى الأخرى. بل تقوم بتشويه سمعتها بين المجتمع كي تظهر بانها الأفضل.
سابعاً: اغلب النساء التي تعمل بمنظمات حقوقية خاصة بالمراة لاتطبق هذه القرارات ببيتها مع بناتها او كنتها او اخواتها، وحتى مع جاراتها، حيث دائما ماتراها تتحجج بالمجتمع، عاداته، علاقاته، وأمور أخرى.
ثامناً: اغلب تلك النساء العاملة ضمن هذا السياق تعاني من جنون العظمة وكانها حررت الوطن. علما انها لا تتعامل بالوعي المجتمعي كما يتطلب منها. وتفضل نفسها على كل من حولها.
شنكَى: اختي مو لهل الدرجة، كأنك زودتي شوي بحق المرأة وين الايجابيات خوهى؟
بنكَى: لا يخلوا اختي لازالت المراة الكوردية الاصيلة والواعية، المدركة لحقوقها وواجباتها موجودة وتعمل بعيدا عن الأضواء البراقة. حيث لاترضى ان تستخف بعقلها ومكانتها. ولها كل التحية. بس بشرفك أختي النقاط اللي أنتقدت فيها النساء مو كلها واقعية؟
شنكَى: بسره شيخ أقنعتيني وهاد قليل على الوضع اللي نحن فيه.
بنكَى: اي اختي ولم أتطرق الى طرق تسلقها وأجتيازها لمراحل مجتمعية او تنظيمية بأساليب رخيصة. قلتلك بالبداية ماحدا يكسر المرأة غير المرأة والخلود لرسالتنا..
/سأقطع أيدي اذا اغلب الذين سينتقدونني على هذه المقالة مايكونوا من النساء. دون الأخذ بالاسباب./

شارك المقال :

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اقرأ أيضاً ...

شهدت الأوساط الثقافية الكوردية والعربية في المهجر صدور كتاب فكري وحواري مميز يحمل عنوان «مطاردة المعنى.. من العود الأبدي إلى اللاوعي الجمعي»، للكاتب والشاعر الكوردي السوري إدريس سالم.

وصدر هذا العمل عن دار نوس هاوس للنشر والترجمة والأدب في هولندا، ليكون رافداً جديداً للمكتبة الفلسفية والنقدية الكوردية والعربية، ومحاولة جادة لمقاربة الواقع الثقافي برؤى مغايرة وأدوات…

علي شمدين

مع صدور الترجمة العربية لكتاب «رحلات في كردستان» لمؤلفيه «السير هنري راولنسون وجون جورج تايلور»، والتي ترجمها الأستاذ «رضوان شيخو» مؤخراً من اللغة الإنكليزية إلى اللغة العربية، ينتابنا شعور عميق بالفخر والاعتزاز مرتين، مرة لأننا نرى حزبنا الديمقراطي التقدمي الكردي في سوريا وهو يضم كل هذه الأقلام اللامعة التي تطوعت، رغم ظروف القهر والاستبداد،…

محمود أوسو

 
يا وطناً كانت خرائطه ألواناً
صارت دماً على أطراف القلم
يا شاماً كانت بيوتها مواويل
صارت صدىً لصرخةٍ لم تُفهم
 
من حلب إلى الحسكة،
من جبل العرب إلى القامشلو
الرصاص يلبس أسماء الله
والحقد يرتدي عباءةً ضيقة
ويقول: هذا ديني، وهذه سنتي
 
يقتلون المسيحي لأنه يحمل صليباً صغيراً
والعلوي لأن اسمه في سجلّ قديم
والدرزي لأن جبلَه لا ينحني
والكردي لأن لغته وجعٌ آخر
وفي دير الزور،…

محي الدين حاجي

ابني العزيز……..

أراقبك وأنت تتحدث لغتهم بطلاقة، فأشعر بالفخر والخوف معاً. فخرٌ لأنك ملكت سلاحاً لم أملكه، وخوفٌ من أن تبتلع هذه اللغة حروفي التي علمتك إياها وأنت صغير. أنا لا أريدك أن تعيش في الماضي كما أفعل، لكنني أخشى أن يأتي يومٌ تسألني فيه عن ‘الوطن’ فلا تجد في قلبك سوى صدىً باهت.

أبي……..

أنا…