لأنك استثناء: ديوان فَريد – فرويديّ بفكرته ولغته

محمود محمد نعسان

صدر حديثاً عن دار ببلومانيا للنشر والتوزيع في مصر الديوان الشعري الأول (لأنك استثناء)، للشاعرة السورية الكردية سلمى جمو، الذي يقع في ثماني وتسعين صفحة، من خلال ثماني وعشرين قصيدة.
تمزج جمو الفلسفة مع الشعر، وتحْبِك علم النفس مع الكلمات، لتخرج لنا قصائد غزلية صوفية فلسفية، مع محاولتها لتقريب علم النفس من النفس البشرية بطريقة عميقة ومدروسة، وألفاظ جزلة ورصينة، وجمل متناسقة، وكأننا أمام خبرة أدبية وأصالة إبداعية، لا أمام باكورة أعمال تظهر لأول مرة في ساحة الأدب، رغم قناعتي أن الطريق معبد أمام الشاعرة إلى الشهرة والعالمية.
ولكن مما أثار تساؤلي وخلق عندي الارتباك في فهم فكر الشاعرة، مسألة الألفاظ الجنسية ومآلاتها، فما أن تقع عينك على الغلاف حتى تبدء عندك التساؤلات عن ما ورائيات الغايات عند جمو، في اختيارها للوحة (سلفادور دالي)، الذي كان قارئاً نهماً لكتب فرويد على غرار الشاعرة، وهو الأمر الذي انعكس على لوحاته وإيحاءاته الرمزية، ليس هذا فحسب بل هناك الكثير من النقاط التشابهية بين الشخصيتين؛ كلاهما يحب علم النفس، كلاهما لديه إيحاءات جنسية، كلاهما يحوم حول الاضطراب النفسي والنرجسية – ليس تبنياً، بل تطرقاً.
لكن أكثر ما يُثير الحيرة والتساؤل عند القارئ، سبب استخدامها للإيحاءات الجنسية في ديوانها، إذ تقول في أول قصيدة لها:
واخلع نعلي الوساوس زاجرها
فأنت في حرم جسد مبارك
تغلغل فيه.
هكذا تهمد الشاعرة لولوج عالم الجنسانية، تبدء بالجسد وتنتقل إلى:
وادخل مصلى بدنها
متهجداً
ساجداً
متبتلاً.
والعجيب أن هذا المقطع في القصيدة الثانية، مما يزيل الضبابية عن لاوعي ورود هذه الألفاظ وسقوطها سهواً.
كل هذا يدخل في نطاق المفهوم إذا ما قُرِن بما ورد في قصيدة “كوليمةٍ فاجرةٍ أنتِ”، التي مجرد عنوانها مُحي بالطوام الإيحائية:
مَن ينهال عليك وليمةٍ فاجرةً
يتحلل من صفيح جلدك الجهنمي
ليتيه في شاطئ بِكر.
هل نحن أمام ديوان من الأدب الإيروتيكي – المُحشم، أم أن الشاعرة تلوك الألفاظ لتطبعها بقالبها؟
دعونا ننتقل إلى قصيدة أخرى بعنوان “أعجوبتي اللابريئة”، التي تعلن الشاعرة فيها حربها الجنسية:
لم أتعرف العشق إلا بك
غزوت أبداناً
ولم أجد أجمل من أطوارك المحظورة
ضاجعت رؤىً وأحلاماً
لكنك أكثرها واقعاً…
وتجلياً.
الشاعرة لم تعرف العشق إلا عندما غزت الجسد! وإذا استرسلنا فسنرى استمناء الفكر وفض عذرية المجهول، وسنرى أن الكتابة تشبه مضاجعة عجوز! ألم يكن في محصلة الشاعرة من تشابيه غير الجسد والجنس؟
أما قصيدة الختام فهي “مجزرة جسد أم روح؟!” تحوي فكرة إنسانية نقية لكنها فاضحة بشكل غير مبرر، إذ كان يجب أن يكون التركيز الأكبر على الروح لا الجسد وتضاريسه:
تتتبعُ خريطة بدنها
باحثةً عن فجوات
انزلاقاتٍ
فتوحاتٍ آنية.
كأننا أمام حركة نسوية (جنسية) لا أمام منتج فكري أدبي!! هل أرادت الكاتبة توصيل الفكرة عن طريق الألفاظ الجنسية؟ هل ما ورد في الديوان لا يمثل بشاعة أخلاقية؟ أليست الكاتبة تطرح واقعاً اجتماعياً معاصراً؟ لكن، أليس بوسع الكاتبة الإتيان بما هو أهم وأنفع مما جاء في النصوص؟

شارك المقال :

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اقرأ أيضاً ...

خليل عبدالقادر Kalil Kader

في تلك السنوات وفي تلك المدينة” الحسكة” التي كانت تعيش على ضفاف الخابور كنت أسترزق من تعبي وبعرق جبيني. وكان لي ملف محترم عند فروع المخابرات” ماركسي يتعاطف مع الكرد. حاولت أكثر من مرة أن أبدّل هذا التصنيف، لكنني فشلت. كانت الأجهزة الأمنية أكثر تمسكاً بأفكارها عن الناس من الناس أنفسهم.
كان أصدقائي…

صبحي دقّوري

لم يكن رحيل إدغار موران خبرًا عابرًا في صحيفة، ولا تفصيلًا ثقافيًا يضاف إلى سجل الغياب الطويل. كان رحيله انطفاء مصباح فكري ظلّ، طوال قرن كامل، يضيء زوايا العالم المعتمة، لا بضوء اليقين المتعالي، بل بضوء السؤال، والشك، والربط، والإنصات العميق إلى تعقيد الإنسان والتاريخ والحياة.

رحل موران، لكن فكره لا يرحل. فبعض المفكرين يموتون…

إعداد وصياغة: ماهين شيخاني

حين يُستعاد تاريخ الشعوب، لا تُقاس عظمتها فقط بما شيدته من مدن أو خاضته من حروب، بل بما أبدعته من ثقافة وآداب وفنون حفظت ذاكرتها الجماعية عبر الزمن. والشعب الكوردي، رغم ما تعرض له من انقسامات سياسية وتحولات تاريخية قاسية، استطاع أن يبني إرثاً ثقافياً غنياً انتقل من الرواية الشفوية والأغنية الشعبية…

إبراهيم أبو عواد / كاتب من الأردن

لَيس الألمُ دائمًا صرخةً مُدَوِّية، ولا الحُزن دمعة تسيل على الخد. أحيانًا، يرتدي الوجعُ قناعَ السُّخرية، ويختبئ خلف ابتسامة ساخرة تفضح العَالَمَ أكثر مِمَّا تفضح صاحبَها.

في تاريخ الأدبِ الحديث يبرز اسمان استطاعا أن يُحوِّلا الألمَ إلى لغة ساخرة جارحة: الشاعر السوري محمد الماغوط ( 1934_ 2006…