أربعينية الشاعر (غمكيني خاني)

أقام ملتقى كركي لكي الثقافي وبالتعاون مع أهل الفقيد حفلاً تأبينياً بمرور أربعين يوماً على رحيل الشاعر الكوردي الكبير غمكيني خاني (ملا نورالدين عبدالمجيد) في قريته ديرونا قلنكا  بتاريخ 9/6/2008 , وقد بدأ الحفل بالتوجه إلى قبر المرحوم وقراءة الفاتحة على روحه حيث تكلم الأستاذ برادوست ميتاني على مناقب الفقيد ونبذة قصيرة عن حياته وضرورة الاهتمام بالشعراء والأدباء في حياتهم , وثم بدا برنامج الحفل وعلى الشكل التالي:
–       الترحيب بالحضور وإلقاء بعض من قصائد المرحوم.
–       كلمة ملتقى كركي لكي الثقافي ألقاها السيد أبو شرفان.
–       كلمة الأستاذ أبو دارا تحدث فيها عن فحوى ديوان شاعرنا المرحوم ديوانا شيخي صتعاني.
–       كلمة باغين زنين ديركا حمكو (Baxên jinên Dêrka hemko ) ألقتها الأستاذة نارين عمر.
–       قصيدة شعرية للدكتور شيار.
–       كلمة تفنة وجاند وهنر(tevne û çand û huner ) من ديركا حمكو.
–       قصيدة شعرية للسيد بخت رشي كوجر.
–       كلمة (Gulana çanda kurdî) كلانا جاندا كوردي في كركي لكي للسيد بشير.
–       قصيدة شعرية للسيد هادار كركه ري Hedar Gergerî.
–       كلمة مهرجان الشعر الكوردي.
–       قصيدة شعرية للسيد أبو كاوا.
–       كلمة حماية وتعليم اللغة الكوردية saziya parastin û fêrbûna zimanê kurdî.
–       ألقى السيد آزاد قصيدة شعرية للمرحوم .
–       كلمة أهل الفقيد القتها ابنته السيدة بريخان.
–       كلمة الأستاذ عدنان بشير باسم أهل قرية ديرونا قلنكا.
وقد حضر الحفل العديد من المنظمات الثقافية منها مكتب جلادت بدرخان الثقافي ولجنة المرأة الكوردية وتليت برقياتهم.
وفي نهاية الحفل قد وزع ملتقى كركي لكي الثقافي على الحضور صورة تذكارية للمرحوم وتم توزيع عدد من النسخ لديوانه ديوانا شيخي صتعاني مجاناً على الحضور من قبل أبو دارا صهر الفقيد.
 

شارك المقال :

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اقرأ أيضاً ...

صبري رسول

 

توطئة للفسحات:

يهندس خالد حسين أشكال الحب في قصيدة: واحدة، في مجموعته رشقة سماء تنادم قلب العابر الصادرة عن دار نوس هاوس بداية 2025. المجموعة عبارة عن أربع فسحات، وهي الفهرسة الهندسية الخاصّة التي تميّزت بها، أربعة أقسام، كلّ فسحة مؤلفة من أربع فسحات صغرى معنونة، وتحت كل عنوان تندرج عدة مقاطع شعرية مرقمة وفق…

أصدرت منشورات رامينا في لندن رواية “ليالي فرانشكتاين” للروائيّ والفنّان الكرديّ العراقيّ عمر سيّد بترجمة عربية أنجزها المترجم ياسين حسين.

يطلّ عمر سيّد “ليالي فرانكشتاين”، حاملاً معها شحنة سردية نادرة تمزج بين الميثولوجيا السياسية والواقع الجحيمي، بين الحكاية الشعبية والتقنيات المعاصرة، ليقدّم نصاً مكثّفاً عن الجرح الكردي، وعن الوطن بوصفه جثةً تنتظر التمثال المناسب كي تُدفن…

عبد الجابر حبيب

 

يا لغرابةِ الجهات،

في زمنٍ لا يعرفُ السكون،

وعلى حافةِ قدري

ما زالَ ظلّي يرقصُ على أطرافِ أصابعي،

والدروبُ تتشابكُ في ذاكرتي المثقوبة،

ولا أحدَ لمحَ نهايتَها تميلُ إلى قبري،

ولا حتى أنا.

 

على الحافة،

أُمسكُ بزهرٍ لا يذبل،

يتركُ عبيرَه عالقاً في مساماتِ أيّامي،

كأنّه يتسرّبُ من جلدي

ثم يذوبُ فيّ.

 

الجدرانُ تتهامسُ عنّي،

تعدُّ أنفاسي المتعثّرة،

وتتركُ خدوشاً على جلديَ المتهالك،

كأنّ الزمنَ

لا يريدُ أن…

إبراهيم محمود

 

 

1-في التقصّي وجهيّاً

 

هي ذي أمَّة الوجوه

غابة: كل وجه يتصيد سواه

 

هي ذي أمة الوجوه

سماء كل وجه يزاحم غيره

 

هي ذي أمَّة الوجوه

تاريخ مزكَّى بوجه

 

ليس الوجه التقليدي وجهاً

إنه الوجه المصادَر من نوعه

 

كم ردَّدنا: الإنسان هو وجهه

كم صُدِمنا بما رددناه

 

كم قلنا يا لهذا الوجه الحلو

كم أُذِقْنا مرارته

 

قل لي: بأي وجه أنت

أقل لك من أنت؟

 

ما نراه وجهاً

ترجمان استخفافنا بالمرئي

 

أن…