«الوردة الوردية»

دجوار حسن
سيدتي .. أنت فقط .. تكفيني 
جنونك .. يحييني 
خجلك يفقدني كل مظاهر الرجولة 
عيناك .. بحار تضيع فيهما سفينتي 
على شطآن خديك … لتنجيني 
صوتك .. يجعلني مجنونا 
في معالم الحياة و ينسيني 
أما جمالك كله .. فتلك حكاية أخرى 
حكاية كل الشعراء في بلاد الأمراء 
تفاصيلها عجائب زمن ..
تبدأ بحروف اسمك الذهبية 
و تتعمق في ابتسامتك الجميلة 
لترسم الفرحة على الوجوه الحزينة
دعيني قليلاً .. لوحدي 
أفكر جدا .. لأحدثك عن نظراتك 
لا .. و ألف لا .. لا أستطيع 
لو سقطت على المرء لجعله من العاشقين 
أياديكي البيضاء الرائعة 
إذا لمست أحدا .. أصبح من الطاهرين 
خدودك البريئة قبلة المحبين 
محياك .. تمثال أرض الحب 
أعلم جدا .. أنها كلمات لا تنصفك يا حبيبتي 
كتبت على عجلة لكي تناديني 
و لو لمرة واحدة من جديد يا حنيني
أانتِ وردة الثلج .
أم وردة المطر ..
أم وردة الربيع ..
أيا حلم الواقع … و يقظة الليل 
تفاصيلك جميلة صغيرة
مثل تفاحة حمراء عند الخجل 
عنادك يليق بك يا صاحبة الأمل 
يا من أسكنتي فؤادي ..
يا قرة عيني و عمادي ..
جمالك أسطورة العشاق 
في الحب الأبدي المجلجل 
يا نغمة روحية .. يا عطر الدهر 
نظراتك البريئة تقتل كل من تجبر 
أحبك جدا و أعرف أنك بعيدة ..
و أعرف أنك تاج على رؤوس النساء 
مهما تغير الزمن و تبدل ..
أعشقك جدا و أعرف أنني في الغربة 
بيني و بينك كل معالم الحياة ..
لكن كلها تصبح بسيطة و رائعة مثل العنبر 
صديقتي … حبيبتي 
ابتسامتك الحنونة عند نومي
في الليل كله .. فقط أتذكر 
لأقول في حلمي دوما 
أنني ولهان في حبك قبل أن اموت و اتحضر
نعم كل هذا … و لما لا 
فاسمك فقط أسطورة تاريخية 
حروفه رقيقة مثلك 
كل حرف فيه يشبه قطعة جميلة منك 
أي اسم تملكين يا حبيبتي 
ملائكي ملكي باهر 
بحركاته ناعم و زاهر
اسمك يشبهك تماما 
صدقت تلك التي اسمتك 
اسمك .. اسم اجمل وردة كوردية 
اسمك اسم حورية ..
لو كان لي دولة لجعلته عملة أبدية 
و كنت نقشته على كل لوحة  عالمية 
و لكن يكفي ان له في قلبي ملكية 
يا أجمل وردة وردية ..
إهداء إلى نرسيس …

شارك المقال :

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اقرأ أيضاً ...

أصدرت منشورات رامينا في لندن رواية “مزامير التجانيّ” للجزائريّ محمد فتيلينه الذي يقدّم عملاً سردياً معقّداً وشاسعاً يتوزّع على خمسة أجزاء، تحمل عناوين دالّة: “مرزوق بن حمو، العتمة والنور، الزبد والبحر، الليل والنهار، عودٌ على بدء. “.

في رحلة البحث عن الملاذ وعن طريق الحرية، تتقاطع مصائر العديد من الشخوص الروائية داخل عوالم رواية “مزامير التجاني”،…

الترجمة عن الكردية : إبراهيم محمود

تقديم : البارحة اتحاد الكتاب الكُرد- دهوك، الثلاثاء، 8-4- 2025، والساعة الخامسة، كانت أربعينية الكاتبة والشاعرة الكردية ” ديا جوان ” التي رحلت في ” 26 شباط 2025 ” حيث احتفي بها رسمياً وشعبياً، وبهذه المناسبة وزّع ديوانها: زكاة الحب Zikata evînê، الصادر عن مركز ” خاني “للثقافة والإعلام، دهوك،…

فواز عبدي

 

في نقّارة، قريتي العالقة في زاوية القلب كقصيدة تنتظر إنهاء قافيتها، لم يكن العيد يأتي… بل كان يستيقظ. ينفض الغبار عن روحه، يتسلل من التنّور، من رائحة الطحين والرماد، من ضحكةٍ انبعثت ذات فجرٍ دافئ ولم تعد ، من ذاكرة عمّتي نوره التي كانت كلما نفخت على الجمر اشتعلت معها الذكريات..

تنّورها الطيني الكبير، ذاك…

شكري شيخ نبي ( ş.ş.n)

 

والنهد

والنهد إذا غلا

وإذ اعتلى

صهوة الثريا وابتلى… ؟

فما ضل صاحبك

ولا جرى في الغوى… !

 

والنهد

اذا علا

حجلين اضناهما

الشرك في اللوى

او حمامتين

تهدلان التسابيح في الجوى… ؟!

 

والنهد

اذا غلا

عناقيد عنب

في عرائش السما… ؟

توقد الجلنار

نبيذا في الهوى… !

 

والنهد

اذا غلا

وإذ اعتلى صهوة الثريا والنوى

تنهيد في شفاه التهنيد…؟

كالحباري

بين مفاز الصحارى

اضناه

مشاق اللال والطوى… !

 

والنهد

اذا علا

وإذ اعتلى كالبدر وارتوى… ؟

فما ضل صاحبك

ولا وقع في شرك…