المتطرِّف!

عبد الستار نورعلي

(مهداة إلى الأخ دانا جلال)

المتطرّف!

قالوا:
إنّ المتطرِّفَ يهوى الموتَ،
يضاجعُ حقداً أسودَ،
يغرزُ نصلَ السيفِ
وصوتَ رصاصِ الليلِ المظلمِ
في جسدِ الحبِّ
هواءِ الأنفاسْ،
ويُفاخرُ بالقتلِ السريّ

وصريرِ الأنفالْ،
ما قالوا أنّ المتطرفَ في الحبِّ
زهرةُ صبارٍ في الصحراءْ،
تتلقى الشمسَ قناعاً
منْ ماءْ،
وتحيلُ الرملَ سِناناً
منْ سكينٍ
مِنْ أنواءْ
تحتَ الأقدامِ السوداءْ،

المتطرِّف!

هلْ يعرفُ صاحبُ ألسنةٍ من دمْ
وعيونٍ يملأها سَـمْ
وأصابعَ، مخالبَ منْ غَمْ
وشظايا منْ لحمْ
أنَّ المتطرفَ في الحبَّ
عطرٌ
يتهادى بهواءِ الشَمْ
لم يحملْ في القلبِ النابضِ
غيرَ الهمْ،

الهمُّ اثنانِ،
همٌّ
بينَ أزقةِ وطنٍ مسبيٍّ
بسيوفِ الأعداءْ
والأخوانْ
لا يعرفُ طعماً للنومْ،

همٌّ
في ميدان صراعِ الثروةِ
والكرسيِّ
وأنهارِ الدمْ،

المتطرّفْ!!

مهمومٌ
يفترشُ التربةَ بساطاً منْ حبْ،
وصلاةَ نقاءٍ في القلبْ
منْ أجلِ المطرِ على الدربْ
منْ أجلِ الوطنِ المغلوبِ على أمرهْ
بيدِ الغزوِ
بيدِ الذئبْ
بيدِ الأخوةِ
والأعداءْ،

مهمومٌ
منْ أجلِ امرأةٍ
تغزلُ بسرابِ الأحلامِ طعاماً
للأطفالْ،

مهمومٌ
منْ أجلِ الثورةِ في الأرضْ
منْ أجل الخيرِ على الأرضْ
منْ أجلِ القنديلِ الصامدِ
فوق الأرضْ،

المتطرِّفْ!

في الحبِّ الغافي على أهدابِ مسيحِ الودعاءْ
متطرّفْ،
في حبِّ جبالِ الأرضِ الشمّاءْ
متطرّفْ،
في حبِّ النهرِينِ ووادي الشهداءْ
متطرّفْ،
في حبِّ نزيفِ بيوتِ الفقراءْ
متطرّفْ،
في حبِّ الشمسِ الساطعةِ الحمراءْ
متطرفْ،
في حبِّ الانسانِ القابعِ خلفَ القضبانِ الصمّاءْ
متطرّفْ،
في حبِّ الصافي الرقراقِ من الماءْ
متطرّفْ،
في حبِّ الشلالِ الهادرِ في الأرجاءْ
متطرفْ،
في حبِّ القنديلِ الشامخِ
مضيئاَ
في الأجواءْ
متطرّفْ،
في حبِّ كلامِ هديرِ العلياءْ
متطرّفْ،
في حبِّ خشوعِ العلماءْ
متطرّفْ،
في حبِّ قصائد عشقٍ عصماءْ
متطرّفْ،
في حبِّ حقوق المرأةِ والأطفالْ
والضعفاءْ
متطرّفْ،
في حبِّ الأحلامِ البيضِ الغنّاءْ
متطرّفْ،
في حبِّ الصبرِ على الغلواءْ
متطرّفْ،
في حبِّ حمامةِ سلامٍ بيضاءْ
متطرّفْ،
في حبِّ الوردةِ زاهيةً حمراءْ
متطرّفْ،

إنْ كانَ المتطرِّفُ هذا،
سجِّلْ:
إنّي متطرّفْ!

عبد الستار نورعلي
sattarnoor42@yahoo.se
الأربعاء 2 سبتمبر 2009 

شارك المقال :

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اقرأ أيضاً ...

حيدر عمر

تمهيد.

الأدب المقارن منهج يعنى بدراسة الآداب بغية اكتشاف أوجه التشابه والتأثيرات المتبادلة بينها، ويكون ذلك بدراسة نصوص أدبية، كالقصة أو الرواية أو المقالة أو الشعر، تنتمي إلى شعبين ولغتين أو أكثر، و تخضع لمقتضيات اللغة التي كُتبت بها. ترى سوزان باسنيت أن أبسط تعريف لمصطلح الأدب المقارن هو أنه “يعنى بدراسة نصوص عبر ثقافات…

نابلس، فلسطين: 2/7/2025

في إصدار ثقافي لافت يثري المكتبة العربية، يطل كتاب:

“Translations About Firas Haj Muhammad (English, Kurdî, Español)”

للكاتب والناقد الفلسطيني فراس حج محمد، ليقدم رؤية عميقة تتجاوز العمل الأدبي إلى التأمل في فعل الترجمة ذاته ودوره الحيوي في بناء الجسور الثقافية والفكرية. يجمع هذا الكتاب بين النصوص الإبداعية المترجمة ومقاربات نقدية حول فعل الترجمة في…

سربند حبيب

صدرت مؤخراً مجموعة شعرية بعنوان «ظلال الحروف المتعبة»، للشاعر الكوردي روني صوفي، ضمن إصدارات دار آفا للنشر، وهي باكورة أعماله الأدبية. تقع المجموعة الشعرية في (108) صفحة من القطع الوسط، و تتوزّع قصائدها ما بين الطول والقِصَر. تعكس صوتاً شعرياً، يسعى للبوح والانعتاق من قيد اللغة المألوفة، عبر توظيف صور شفّافة وأخرى صعبة، تقف…

عبد الجابر حبيب

 

أمّا أنا،

فأنتظرُكِ عندَ مُنحنى الرغبةِ،

حيثُ يتباطأُ الوقتُ

حتّى تكتملَ خطوتُكِ.

 

أفرشُ خُطايَ

في ممرّاتِ عشقِكِ،

أُرتّبُ أنفاسي على إيقاعِ أنفاسِكِ،

وأنتظرُ حقائبَ العودةِ،

لأُمسكَ بقبضتي

بقايا ضوءٍ

انعكسَ على مرآةِ وجهِكِ،

فأحرقَ المسافةَ بيني، وبينَكِ.

 

كلّما تغيبين،

في فراغاتِ العُمرِ،

تتساقطُ المدنُ من خرائطِها،

ويتخبّطُ النهارُ في آخرِ أُمنياتي،

ويرحلُ حُلمي باحثاً عن ظلِّكِ.

 

أُدرِكُ أنّكِ لا تُشبهينَ إلّا نفسَكِ،

وأُدرِكُ أنَّ شَعرَكِ لا يُشبِهُ الليلَ،

وأُدرِكُ أنَّ لكلِّ بدايةٍ…