توضيح من منظمة السليمانية للحزب الديمقراطي التقدمي الكردي في سوريا

في 25/12/2014، نشرت (روداو) تصريحاً للمدعو (خالد عبد الله)، يعلن فيه باسم عدد من رفاق منظمة حزبنا بمدينة السليمانية، انسحابهم من صفوف الحزب، ونحن من جهتنا نوضح التالي:
1-    إن المذكور كان عضواً عادياً في منظمة حزبنا بالسليمانية، ولكن المنظمة كانت قد فصلته نهائياً من بين صفوفها ورفعت صفة العضوية عنه منذ بداية الشهر الثامن، لأسباب تتعلق بنزاهته وسمعته  في إدارته لمجلس اللاجئين الكرد السوريين بعربت، ونحن هنا لا نود ذكرها او الدخول في تفاصيلها، وكنا قد بلغنا الجهات المعنية بالقرار المذكور، وخاصة الفرع الأول بالسليمانية للاتحاد الوطني الكردستاني.
1-    نستهجن تحمس فضائية (روداو) في نشر مثل هذه التصاريح المشبوهة وفي هذه الظروف الحساسة والدقيقة، واصرارها على اثارة مثل هذه الفتن والاضاليل، إذ لا يمثل المذكور إلاّ عدد لا يتجاوز أصابع اليد الواحدة ممن يشاركونه في سوء إدارة المخيم باعتبارهم اعضاء في ما يسمى بمجلس اللاجئين بعربت.

السليمانية 26/12/2014

منظمة السليمانية

للحزب الديمقراطي التقدمي الكردي في سوريا

شارك المقال :

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اقرأ أيضاً ...

باسم اتحاد كتاب كردستان – سوريا، ندعوكم لحضور حفل توقيع ديوانين شعريين لكل من:

الأستاذ حاجم موسى
الأستاذ هشيار إمري ليلي

📅 السبت 06.06.2026
🕓 الساعة 16:00

📍 العنوان:
Reisholzer Bahnstr. 33, 40599 Düsseldorf

<p data-start="648"...

روني علي

في الجلسة الأولى
كانت الريح أشد فتكا بسنابل القمح
وفستان الكلمات كان ..
قصيرا جدا جدا
كل من على الشرفات تنحنحوا
كل من في الزنازين تمتموا من أنوفهم
والعيون كانت ..
تترقب معاصم أُدخلت قيود العنة
ولم تبرح صريرها

في الجلسة الثانية
كان السوط يلعق عنق السماء
تاهت أبجديات الحرية في استحضار الشعارات
حينها .. كان وحيدا
يتمدد على بساط من أنياب الذئب
ويستمع إلى نشيد ..
يصدحه غراب…

شعر: تنگزار ماريني

ترجمة عن الكردية: فواز عبدي

الاتكاء على
بابٍ مهترئ من خشب ميت،
يلجم آخر صقيع الشتاء.
عينا الشمس،
مذهولتان ومرتجفتان،
لأنهما تحدقان من عمق

فوهة الخوف.

تشدّ جذورها بالسماء،
أسلاكاً مقطوعة من أصواتٍ راحلة،
والإنسانية
كظلال تشرين، تجري كحصان رهوان،
تبحث عن نيران
انطفأت منذ زمن.

قطاراتٌ فارغة
تشقّ الدروب المتجمدة،
وجسد الكون يجرّ أسرار القرون.
سماءٌ مزينة بغيوم ثقيلة، خاوية كمقبرة
والريح لا تحمل سوى صوت التهشم.

ارتجافات الحياة تتقرح في…

ولاتي مه – خاص

أعلن الباحث واللغوي الكردي محمد أحمد رشيد عن صدور الطبعة الثانية من مؤلفه اللغوي “فرهنگا سوبارو”، وهو معجم كردي–عربي يتميز بمنهجية فريدة تعتمد على ترتيب المفردات وفق نظام الرَّوِيّ والقافية (الرێزبەندی/السەروايی)، في خطوة تهدف إلى تقديم خدمة علمية وثقافية للباحثين واللغويين والشعراء والمهتمين باللغة الكردية.

ويؤكد المؤلف في مقدمة المعجم أن…