تقرير عن حفل منظمة المرأة لحزب الوحدة في يوم المرأة العالمي

بمناسبة يوم المرأة العالمي أحييت منظمة المرأة في قامشلو لحزب الوحدة الديمقراطي الكردي في سوريا (يكيتي)، هذه المناسبة بحفلتين في مدينة قامشلو أحداها في مكتب الحزب بالحي الغربي والأخرى في قاعة الشهيد سليمان آدي بالحي الشرقي، الحفلتان بدأتا في نفس التوقيت الساعة الثالثة من بعد ظهر يوم السبت 8/3/2014، المصادف لليوم العالمي للمرأ

حفلة الحي الغربي بدأت بالوقوف دقيقة صمت على أرواح شهداء شعبنا الكردي وشهداء ثورة الحرية والكرامة وارواح كل النسوة المناضلات في سبيل حقوق وحرية المرأة في العالم، وذلك على أنغام النشيد القومي (أي رقيب)، بعدها تليت الكلمات التالية:
1-  كلمة منظمة المرأة في قامشلو لحزب الوحدة الديمقراطي الكردي في سوريا (يكيتي) ألقتها إحدى الرفيقات باللغة الكردية.

2- بيان دائرة قامشلو لحزب الوحدة الديمقراطي الكردي في سوريا (يكيتي).
3-  مداخلة عن دور المرأة للرفيقة زينب أم دليار عضوة اللجنة المنطقية في قامشلو لحزب الوحدة.
4-  كلمة سياسية للدكتور كاميران حاج عبدو الذي شارك في أحياء هذه المناسبة مع الرفيق هـﮊار علي عضوي الهيئة القيادية لحزب الوحدة.
5-  كلمة للمحامي محمود عمر عضو مجلس إدارة منظمة حقوق الانسان في سوريا (ماف)، عن مشاركتهم كمنظمة في مؤتمر شبكة المرأة السورية في القاهرة.
6-  تهنئة وباقة من الاشعار قدمها الشاعر والكاتب دهام حسن.
كما وردت برقية من اتحاد نساء كردستان، وتم إجراء مسابقة، طرح فيها عدد من الاسئلة على الحضور وتم توزيع جوائز وهدايا على الفائزات والفائزين، والقى عدد من الاطفال والمشاركات أشعار بهذه المناسبة بالإضافة إلى مشاركة متميزة لفرقة كردستان التي قدمت باقة من الاغاني الجميلة التي نالت أعجاب الحاضرين.

9/3/2014

اعلام منظمة قامشلو

لحزب الوحدة الديمقراطي الكردي في سوريا (يكيتي)

 

 

شارك المقال :

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اقرأ أيضاً ...

صبري رسول

 

توطئة للفسحات:

يهندس خالد حسين أشكال الحب في قصيدة: واحدة، في مجموعته رشقة سماء تنادم قلب العابر الصادرة عن دار نوس هاوس بداية 2025. المجموعة عبارة عن أربع فسحات، وهي الفهرسة الهندسية الخاصّة التي تميّزت بها، أربعة أقسام، كلّ فسحة مؤلفة من أربع فسحات صغرى معنونة، وتحت كل عنوان تندرج عدة مقاطع شعرية مرقمة وفق…

أصدرت منشورات رامينا في لندن رواية “ليالي فرانشكتاين” للروائيّ والفنّان الكرديّ العراقيّ عمر سيّد بترجمة عربية أنجزها المترجم ياسين حسين.

يطلّ عمر سيّد “ليالي فرانكشتاين”، حاملاً معها شحنة سردية نادرة تمزج بين الميثولوجيا السياسية والواقع الجحيمي، بين الحكاية الشعبية والتقنيات المعاصرة، ليقدّم نصاً مكثّفاً عن الجرح الكردي، وعن الوطن بوصفه جثةً تنتظر التمثال المناسب كي تُدفن…

عبد الجابر حبيب

 

يا لغرابةِ الجهات،

في زمنٍ لا يعرفُ السكون،

وعلى حافةِ قدري

ما زالَ ظلّي يرقصُ على أطرافِ أصابعي،

والدروبُ تتشابكُ في ذاكرتي المثقوبة،

ولا أحدَ لمحَ نهايتَها تميلُ إلى قبري،

ولا حتى أنا.

 

على الحافة،

أُمسكُ بزهرٍ لا يذبل،

يتركُ عبيرَه عالقاً في مساماتِ أيّامي،

كأنّه يتسرّبُ من جلدي

ثم يذوبُ فيّ.

 

الجدرانُ تتهامسُ عنّي،

تعدُّ أنفاسي المتعثّرة،

وتتركُ خدوشاً على جلديَ المتهالك،

كأنّ الزمنَ

لا يريدُ أن…

إبراهيم محمود

 

 

1-في التقصّي وجهيّاً

 

هي ذي أمَّة الوجوه

غابة: كل وجه يتصيد سواه

 

هي ذي أمة الوجوه

سماء كل وجه يزاحم غيره

 

هي ذي أمَّة الوجوه

تاريخ مزكَّى بوجه

 

ليس الوجه التقليدي وجهاً

إنه الوجه المصادَر من نوعه

 

كم ردَّدنا: الإنسان هو وجهه

كم صُدِمنا بما رددناه

 

كم قلنا يا لهذا الوجه الحلو

كم أُذِقْنا مرارته

 

قل لي: بأي وجه أنت

أقل لك من أنت؟

 

ما نراه وجهاً

ترجمان استخفافنا بالمرئي

 

أن…