مجلة ولات في عددها الـ21

صدر العدد الجديد”21″ من مجلة ولات عن مؤسسة ولات للإعلام، وقد كتب في العدد الجديد نخبة من أصحاب الأقلام المعروفة والجديدة. منهم: جوان تتر ، كمرة أيو ،نوشين بيجرماني ، كوفان كنعو ، محمد مير سعادة بالإضافة إلى باب منوعات الذي يشرف عليه خوشناف حسو.
وفي باب حوارات نقرأ: حواراً مع الكاتبة نارين عمر أجراه فنر أحمد ،و حوار مع د. آزاد علي أجراه دلجار سيدا .
وفي باب ريبورتاجات المدن الكردية التي دأبت المجلة على إعدادها في كل إصدار جديد فهي : ريبورتاج عن سري كانيه أعده: لاوكي رومي ، وريبورتاج عن كركي لكي أعده:كولال لياني ،وريبورتاج عن قامشلو أعدته خناف كانو كما أعد رودي حمي بدوره ريبورتاجا آخر عن قامشلو ، وريبورتاج عن مخيم دوميز أعدته ليلى محمد ، ريبورتاج عن كوباني أعدته شيرين تمو ، وريبورتاج عن عامودا أعده آلان آلوجي ، ريبورتاج عن الحسكة أعده رامان عيسى ،و ريبورتاج عن تربه سبيه أعده هايدار سفوك ، وريبورتاج عن الدرباسية أعده حسين السينو .
ويواصل د. عبدالوهاب حاجي في كتابة المقالات الحصرية للقسم الصحي في المجلة خلال هذا العدد أيضاً.
وجاءت الكلمة الافتتاحية بقلم آراس يوسف رئيس تحرير المجلة مادة بعنوان: Îdî bi azadî em alên xwe bilind dikin ها نحن نرفع راياتنا أحراراً”…
هيئة التحرير تتكون من الزميلين :خوشناف حسو ومحمد ذكي محمد وصمم العدد الفنان الكردي حسن برزنجي.
والجدير بالذكر أن مواد العدد مكتوبة باللغة الكردية الأم بالإضافة الى عدد من المقالات المكتوبة بالعربية
وتأمل هيئة التحرير من كتابها إرسال موادهم المخصصة للنشر في المجلة على البريد الإلكتروني:
لزيارة الموقع الإلكتروني للمجلة:
يمكنكم متابعة العدد من خلال النقر على الرابط التالي

شارك المقال :

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اقرأ أيضاً ...

باسم اتحاد كتاب كردستان – سوريا، ندعوكم لحضور حفل توقيع ديوانين شعريين لكل من:

الأستاذ حاجم موسى
الأستاذ هشيار إمري ليلي

📅 السبت 06.06.2026
🕓 الساعة 16:00

📍 العنوان:
Reisholzer Bahnstr. 33, 40599 Düsseldorf

<p data-start="648"...

روني علي

في الجلسة الأولى
كانت الريح أشد فتكا بسنابل القمح
وفستان الكلمات كان ..
قصيرا جدا جدا
كل من على الشرفات تنحنحوا
كل من في الزنازين تمتموا من أنوفهم
والعيون كانت ..
تترقب معاصم أُدخلت قيود العنة
ولم تبرح صريرها

في الجلسة الثانية
كان السوط يلعق عنق السماء
تاهت أبجديات الحرية في استحضار الشعارات
حينها .. كان وحيدا
يتمدد على بساط من أنياب الذئب
ويستمع إلى نشيد ..
يصدحه غراب…

شعر: تنگزار ماريني

ترجمة عن الكردية: فواز عبدي

الاتكاء على
بابٍ مهترئ من خشب ميت،
يلجم آخر صقيع الشتاء.
عينا الشمس،
مذهولتان ومرتجفتان،
لأنهما تحدقان من عمق

فوهة الخوف.

تشدّ جذورها بالسماء،
أسلاكاً مقطوعة من أصواتٍ راحلة،
والإنسانية
كظلال تشرين، تجري كحصان رهوان،
تبحث عن نيران
انطفأت منذ زمن.

قطاراتٌ فارغة
تشقّ الدروب المتجمدة،
وجسد الكون يجرّ أسرار القرون.
سماءٌ مزينة بغيوم ثقيلة، خاوية كمقبرة
والريح لا تحمل سوى صوت التهشم.

ارتجافات الحياة تتقرح في…

ولاتي مه – خاص

أعلن الباحث واللغوي الكردي محمد أحمد رشيد عن صدور الطبعة الثانية من مؤلفه اللغوي “فرهنگا سوبارو”، وهو معجم كردي–عربي يتميز بمنهجية فريدة تعتمد على ترتيب المفردات وفق نظام الرَّوِيّ والقافية (الرێزبەندی/السەروايی)، في خطوة تهدف إلى تقديم خدمة علمية وثقافية للباحثين واللغويين والشعراء والمهتمين باللغة الكردية.

ويؤكد المؤلف في مقدمة المعجم أن…