الحُريّةُ للمُعتقلين

 عبداللطيف الحسيني/هانوفر
بينَ مدينتي السوريّة “عامودا” وتركيا مِيلٌ تخطّيتُ ذاكَ الميلَ بخطوة غزالٍ أو نمرٍ جريح، كنتُ وحدي آلافاً من الأرجُل والأفواه والأيدي.مُدمَّى …عَطِشاً .. حيرانَ ولجتُ تركيا العثمانيّة مع ثمانية آخرين بعدَما فقدنا شابّاً من دير الزور بطلقٍ ناريّ ارتدّ مني إليه، فلَدَغَه وغادرَ تغريبتَه الأولى وترَكَنا لحياتِنا التعيسة التي لفظتنا إلى فيافي الدنيا و مهاويها مع تغريبتِنا السوريّة المتنقّلة.
شهرزاد استقبلتني باكيةً…..مُستبكيةً آنَ رأتني مضرَّجاً بالدماء والأتربة والأوحال……طائِشاً.. هارباً من المعارك مُدبِراً ظهري لمنبتي الأوّل “عامودا” ملعب الصّبا والشباب ولن أعودَ إليها…ولو خطفاً أو في شطحات الحلم المُرّ أو منطفئِاً. 
كأنّ معي فتىً فوقَ كتفي بهيئة مَلَاكٍ ثالثٍ يُملي على نفسِه تغريبتي، حيث رآني أتأبّطُ لافتة “الحريّة للمعتقلين” في إحدى زوايا اسطنبول مُطوَّقاً بالبوليس، انتشلَني الفتى المَلَاكُ من وسطِهم، هامِساً: “هذي البلادُ تضيقُ بكَ” ثم رماني في المثلّث المُرعب الذي يجمعُ تركيا وبلغاريا واليونان حيث سأفقدُ كتابَ عُمري” الخمسون: رائحة الفَقد”.
ستتذكّرُ وإن بَلِيَ العظمُ أنّك أُودعتَ سجناً بلغاريّاً بسبعةِ أبوابٍ من الفولاذ، ثم خرجتَ منه كالفولاذ بسبعةِ أرواح، والمَلَاكُ الثالثُ يرفرفُ فوقَكَ ليذكّرَكَ بالشاب الكرديّ من كردستان العراق الذي وُجِدَ مُثلّجاً في سوق خرمنلي القديم في ذاك اليوم الشؤم الذي احتّلَ الثلجُ الرُّكَبَ.
التغريبةُ السوريّةُ معي أبداً تبقى، وإن بَلِيَ العظمُ.
ـ ياجارُ …. آمنتُ بالنجم الغريب الدار.ياجار نادتُ ليالي العمر: أنتَ الدار.
يامَا ارتحلنا، وظلَّ القلبُ صوبَ الدار. 


شارك المقال :

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اقرأ أيضاً ...

إبراهيم اليوسف

إلى أنيس حنا مديواية ذي المئة سنة صاحب أقدم مكتبة في الجزيرة

 

ننتمي إلى ذلك الجيل الذي كانت فيه الكتابة أمضى من السيف، لا بل كانت السيف ذاته. لم تكن ترفاً، ولا وسيلة للتسلية، بل كانت فعلاً وجودياً، حاسماً، مزلزلاً. فما إن يُنشر كتاب، أو بحث، أو مقال مهم لأحد الأسماء، حتى نبادر إلى قراءته، ونتناقش فيه…

أصدرت منشورات رامينا في لندن رواية “مزامير التجانيّ” للجزائريّ محمد فتيلينه الذي يقدّم عملاً سردياً معقّداً وشاسعاً يتوزّع على خمسة أجزاء، تحمل عناوين دالّة: “مرزوق بن حمو، العتمة والنور، الزبد والبحر، الليل والنهار، عودٌ على بدء. “.

في رحلة البحث عن الملاذ وعن طريق الحرية، تتقاطع مصائر العديد من الشخوص الروائية داخل عوالم رواية “مزامير التجاني”،…

الترجمة عن الكردية : إبراهيم محمود

تقديم : البارحة اتحاد الكتاب الكُرد- دهوك، الثلاثاء، 8-4- 2025، والساعة الخامسة، كانت أربعينية الكاتبة والشاعرة الكردية ” ديا جوان ” التي رحلت في ” 26 شباط 2025 ” حيث احتفي بها رسمياً وشعبياً، وبهذه المناسبة وزّع ديوانها: زكاة الحب Zikata evînê، الصادر عن مركز ” خاني “للثقافة والإعلام، دهوك،…

فواز عبدي

 

في نقّارة، قريتي العالقة في زاوية القلب كقصيدة تنتظر إنهاء قافيتها، لم يكن العيد يأتي… بل كان يستيقظ. ينفض الغبار عن روحه، يتسلل من التنّور، من رائحة الطحين والرماد، من ضحكةٍ انبعثت ذات فجرٍ دافئ ولم تعد ، من ذاكرة عمّتي نوره التي كانت كلما نفخت على الجمر اشتعلت معها الذكريات..

تنّورها الطيني الكبير، ذاك…