الأدباء الكرد في المهجر.. ودورهم الوطني المفترض

دلشاد مراد

على عكس من أدباء العرب في المهجر الذين ساهموا بالنهضة الأدبية العربية حتى أن العديد من المذاهب والمدارس والأجناس الأدبية الحديثة وصلت من خلالهم إلى بلادهم الأم ولاسيما خلال النصف الأول من القرن العشرين، لم يتمكن الأدباء الكرد من روج آفا وسوريا المقيمين في المهجر وخاصة الساحة الأوروبية من لعب دورهم التنويري المفترض سواء في نهضة الأدب الكردي أو في مد يد العون لأبناء جلدتهم في داخل الوطن وخاصة أنهم فشلوا في جعل أنفسهم قوة ثقافية رديفة لمكتسبات الكرد وجيرانهم من العرب والسريان في عموم شمال شرق سوريا منذ العام 2012م.
ومن المعلوم أن الكثير من هؤلاء الأدباء كانوا قد فروا من الوطن إبان عهد حكم نظام البعث لروج آفا وعموم شمال شرق سوريا قبل اندلاع الأزمة السورية، وإذا كان الضغط السلطوي البعثي آنذاك سبباً لخروجهم من ساحة الوطن فإن هذا العامل لم يعد موجوداً أو مبرراً لهم بعد عام 2012م، ولذا كان من المفترض أن يكون معظم الأدباء المقيمين في الخارج قد عادوا إلى وطنهم والمساهمة في بناءه وإحداث التغيير الأدبي والثقافي المنشود، لكن لم يحصل ذلك، وهذا ما كان سبباً إضافياً لتأخر الحالة الأدبية وتطورها كون جزء لابأس به من الأدباء – وهم أداة التغيير والتطوير- موجودون خارج ساحتهم النضالية المفترضة.
وهذا الاغتراب المكاني – الغير المبرر- يؤثر حتى في قدرة هؤلاء الأدباء على الإدراك الصحيح لجوانب الواقع المعاش في روج آفا وسوريا، ومن السهل ملاحظة ذلك من كتاباتهم المنشورة، فمنهم لايزالون يعيشون واقع ما قبل الأزمة السورية ومنهم من يعيش في واقع بدايات الأزمة السورية (2011 والنصف الأول من 2012م)، فترى البعض ينشرون بين كل فترة وأخرى عن بطولاتهم وإنجازاتهم في السابق – أيام النظام- في محاولة بائسة للتعويض عن التخبط والفشل الذي يعانون منه راهناً وللهروب من مسؤولياتهم الأدبية والوطنية المفترضة. 
والمضحك المبكي في هذا الأمر أن البعض – ومنهم من يدير تنظيماً أدبياً في الخارج – يبرر عدم عودتهم والنضال في ساحة الوطن بحاجز “سلطة الامر الواقع” ويقصدون بها الإدارة الذاتية لشمال وشرق سوريا، مع العلم إن هؤلاء بالذات افتتحوا مكاتب لهم وبعلم الإدارة الذاتية ذاتها، فإذن على ذقون من يضحك هؤلاء الأدباء؟ وعلى أي أساس يمكن تصنيف من يبعدون أنفسهم عن ساحة النضال الأساسية عن سابق إصرار وتقصد – والأبواب مفتوحة أمامهم بكل الأحوال – كمثقفين وطنيين. 
لا أود أن أشكك بأي أحد فللبعض ظروفه الخاصة في نهاية الأمر والعديد من الأدباء أصبحوا في خارج الوطن لأسباب موضوعية، ولكن من يطرحون أنفسهم في مواقع المسؤولية النضالية ومنها الأدبية أيضاً، ومن ثم لا يتواجدون أو يهربون من الساحة الفعلية للنضال والتغيير، بل ويبررون ذلك للرأي العام بحجج غير مقنعة يعيشون – وللأسف – حياة دونكيشوتية افتراضية غير واقعية, وبالتالي تجدهم لا يستطيعون تقديم أي جديد أو فعل نضالي حقيقي.
إن الأدباء الكرد المقيمين في المهجر مدعوون جميعاً للعب بدورهم الوطني والتنويري عبر نتاجاتهم الأدبية وممارساتهم النضالية من خلال الدفاع عن مكتسبات الشعوب الكردية والعربية والسريانية في روج آفا وعموم شمال وشرق سوريا ومناهضة الاحتلال التركي لأراضي الوطن، كما أن عودتهم للوطن في هذه الفترة الحساسة ووضع يدهم بيد أدباء الداخل قد يسرع من أعمال النهضة الأدبية والثقافية المنشودة.
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
*الزاوية الأسبوعية “الحديث الثقافي”، صحيفة روناهي الورقية في شمال شرق سوريا، العدد 1011 / 8 أيلول 2021م.

شارك المقال :

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اقرأ أيضاً ...

عبد الستار نورعلي

أصدر الأديب والباحث د. مؤيد عبد الستار المقيم في السويد قصة (تسفير) تحت مسمى ((قصة))، وقد نشرت أول مرة ضمن مجموعة قصصية تحمل هذا العنوان عن دار فيشون ميديا/السويد/ضمن منشورات المركز الثقافي العراقي في السويد التابع لوزارة الثقافة العراقية عام 2014 بـحوالي 50 صفحة، وأعاد طبعها منفردة في كتاب خاص من منشورات دار…

فدوى كيلاني

ليس صحيحًا أن مدينتنا هي الأجمل على وجه الأرض، ولا أن شوارعها هي الأوسع وأهلها هم الألطف والأنبل. الحقيقة أن كل منا يشعر بوطنه وكأنه الأعظم والأجمل لأنه يحمل بداخله ذكريات لا يمكن محوها. كل واحد منا يرى وطنه من خلال عدسة مشاعره، كما يرى ابن السهول الخضراء قريته كأنها قطعة من الجنة، وكما…

إبراهيم سمو

فتحت عيوني على وجه شفوق، على عواطف دافئة مدرارة، ومدارك مستوعبة رحيبة مدارية.

كل شيء في هذي ال “جميلة”؛ طيبةُ قلبها، بهاء حديثها، حبها لمن حولها، ترفعها عن الدخول في مهاترات باهتة، وسائر قيامها وقعودها في العمل والقول والسلوك، كان جميلا لا يقود سوى الى مآثر إنسانية حميدة.

جميلتنا جميلة؛ اعني جموكي، غابت قبيل أسابيع بهدوء،…

عن دار النخبة العربية للطباعة والتوزيع والنشر في القاهرة بمصر صدرت حديثا “وردة لخصلة الحُب” المجموعة الشعرية الحادية عشرة للشاعر السوري كمال جمال بك، متوجة بلوحة غلاف من الفنان خليل عبد القادر المقيم في ألمانيا.

وعلى 111 توزعت 46 قصيدة متنوعة التشكيلات الفنية والجمالية، ومتعددة المعاني والدلالات، بخيط الحب الذي انسحب من عنوان المجموعة مرورا بعتبة…