التعتيم الإعلامي المقصود على أمير الشعراء الكرد فرهاد عجمو

 

بهزاد عبد الباقي عجمو 

يوم 8 / 6 من كل عام هي ذكرى أليمة وحزينة لأن في هذا اليوم صعدت روح شاعرنا إلى السماء إلى الباري الأعلى و لكن ذكراه ستبقى خالدة بيننا لأنه ترك خلفه إرثاً رائعاً من الدواوين و القصائد و الأشعار ليثبت المقولة التي تقول : ” إن الشعراء و المبدعين لا يموتون بل يبقون خالدين ” فهذا الشاعر الذي عشق وطنه لجمالها و أحب شعبه لتعاستهم .فقد كان حلقة وصل بين هذا العالم و الآتي و نبع ماء تستقي منه النفوس العطشى و شجرة مغروسة على ضفة نهر الجمال ذات ثمار يانعة تطلبها القلوب الجائعة و بلبل يتنقل على أغصان الكلام و ينشد أنغاماً تملأ الدنيا لطفاً و رقة و جمالاً و غيمة بيضاء تظهر في السماء ثم تتعاظم و تتصاعد و تنسكب لتروي أزهار حقل الحياة ، ملك بعثته الآلهة ليعلم الناس الإنسانية و عشق الوطن جاء إلى هذه الحياة يرتدي البساطة و يجلس في أحضان الطبيعة ليتعلم الإبداع و يسهر في سكينة الليل منتظراً هبوط الروح يبذر حبات قلبه في رياض الأشعار زرعاً خصيباً تستغله الإنسانية و تتغذى به .
هذا هو شاعرنا و هكذا كان و عندما نقرأ سيرة الشعراء نرى بأن شعبه يتجاهله عندما يكون حياً يرزق بينهم و يتذكرونه و يعرفون أهميته عندما يودعهم الوداع الأخير و يرحل ، و لكن نحن الكرد نتجاهل شعراءنا و هم أحياء ، بل و الأنكى من ذلك يرمونهم بسهام الحقد و بعد رحيل الشعراء يحاولون إدخالهم في دائرة النسيان و الشيء بالشيء يذكر ، بوشكين شاعر روسيا العظيم ، عندما يأتي يوم رحيله يصطف الروس برتل أحادي بالآلاف لإلقاء نظرة على ضريح شاعرهم هذا هو الشعب الذي يستحق الحياة و يستحق أن يعيش بعزة و كرامة و كبرياء ، نقول هذه الحقيقة رغم خلافنا السياسي الكبير معهم ، نترك بوشكين و نعود إلى شاعرنا ، فقد عانى الأمرّين من سهام الغدر والحقد و الحسد توجه إليه في حياته و لكنه لم يتوقف عن مسيرته الإبداعية لأنه كان صاحب رسالة في هذه الحياة ، فقد عانى كثيراً من الطبقة السياسية الفاشلة ، حيث كان شعارهم ” من ليس معنا فهو ضدنا ” فشاعرنا لم يكن ينتمي  لأي طرف سياسي  لأنه كان يعتقد بأنهم يتصارعون على الغنائم بل كان شاعرنا مناصراً لوطنه و شعبه و قضيته ، لذا كان هناك شرخ واسع في الأهداف بينه و بين الطبقة السياسية لذا حاولت هذه الطبقة السياسية ، لذا حاولت هذه الطبقة السياسية ممارسة كل أنواع التعتيم الإعلامي المقصود سواء المرئي و المسموع و المقروء على شاعرنا و لكن هيهات فأنهم لم يستطيعوا و لن يستطيعوا أن يخفوا نور الشمس بالغربال كما أن هناك مثل يقول : ( الشجرة المثمرة ترمى بالحجارة ) و مثل آخر يقول : ( الشجرة التي تكون ثمارها لذيذة تتعرض أكثر للأذى ) ، فشاعرنا لم يكتب الشعر من أجل المال فقد أعطاه الله المال الوفير بينما الطبقة السياسية التي كانت و لا زالت تحارب شاعرنا ، فهم يناضلون من أجل المزيد من المال أما الوطن و القضية فهي آخر شيء يفكرون فيه ، هذا إن فكروا فيه . و شاعرنا لم يكتب الشعر أيضاً من أجل المجد و الشهرة فقد ترك له والده إرثاً كبيراً من المجد الشهرة و إنما كتب الشعر لأنه كان يرى بأنه جاء إلى هذه الحياة يحمل رسالة إلى شعبه ووطنه و قد أوصل الرسالة ثم ودعنا الوداع الأخير ، فوالده هذا الشيخ الحكيم كان يقول له : ” يا بني إن الكرد يحاولون دائماً هدم المنارات التي تبنى في وطنهم ” و بالطبع لم يكن يقصد منارات الجوامع و إنما المنارات التي تبنى على الشواطئ لتستدل بها السفن في البحار إلى بر الأمان ، و كان يقول أيضاً له و لأصدقائه من الشعراء و الأدباء ” إنكم لن تموتوا أبداً و ستخلدوا من خلال كتبكم و دواوينكم ” لذا فإننا نقول مهما حاول الحاقدون ممارسة التعتيم الإعلامي سواء كان مقصوداً أو غير مقصود ، فلن يستطيعوا محو اسم فرهاد عجمو من ذاكرة الشعب الكردي حتى لآلاف السنين ، لأن شاعرنا كتب ثلاثة دواوين لأعزائه أطفال الكرد حيث كان يعد نفسه الأب الروحي لهم ، هذا و ناهيك عن دواوينه الأخرى فلو بقي طفل كردي واحد على هذه الأرض فأول ما يتعلم الكلام سينشد قصائد شاعرنا و في نهاية القصيدة سينطق هذا الطفل اسم فرهاد عجمو أما لو سألت هذا الطفل الصغير عن أسماء كل الطبقة السياسية الحالية فسيهز رأسه و سيقول : أنني لا أعرفهم . 

شارك المقال :

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اقرأ أيضاً ...

إلى أنيس حنا مديواية، ذي المئة سنة، صاحب أقدم مكتبة في الجزيرة
إبراهيم اليوسف

ننتمي إلى ذلك الجيل الذي كانت فيه الكتابة أمضى من السيف، لا، بل كانت السيف ذاته. لم تكن ترفًا، ولا وسيلة للتسلية، بل كانت فعلًا وجوديًا، حاسمًا، مزلزلًا. فما إن يُنشر كتاب، أو بحث، أو مقال مهم لأحد الأسماء، حتى نبادر إلى قراءته،…

أصدرت منشورات رامينا في لندن رواية “مزامير التجانيّ” للجزائريّ محمد فتيلينه الذي يقدّم عملاً سردياً معقّداً وشاسعاً يتوزّع على خمسة أجزاء، تحمل عناوين دالّة: “مرزوق بن حمو، العتمة والنور، الزبد والبحر، الليل والنهار، عودٌ على بدء. “.

في رحلة البحث عن الملاذ وعن طريق الحرية، تتقاطع مصائر العديد من الشخوص الروائية داخل عوالم رواية “مزامير التجاني”،…

الترجمة عن الكردية : إبراهيم محمود

تقديم : البارحة اتحاد الكتاب الكُرد- دهوك، الثلاثاء، 8-4- 2025، والساعة الخامسة، كانت أربعينية الكاتبة والشاعرة الكردية ” ديا جوان ” التي رحلت في ” 26 شباط 2025 ” حيث احتفي بها رسمياً وشعبياً، وبهذه المناسبة وزّع ديوانها: زكاة الحب Zikata evînê، الصادر عن مركز ” خاني “للثقافة والإعلام، دهوك،…

فواز عبدي

 

في نقّارة، قريتي العالقة في زاوية القلب كقصيدة تنتظر إنهاء قافيتها، لم يكن العيد يأتي… بل كان يستيقظ. ينفض الغبار عن روحه، يتسلل من التنّور، من رائحة الطحين والرماد، من ضحكةٍ انبعثت ذات فجرٍ دافئ ولم تعد ، من ذاكرة عمّتي نوره التي كانت كلما نفخت على الجمر اشتعلت معها الذكريات..

تنّورها الطيني الكبير، ذاك…