حفلة توزيع شهادات اللغة الكوردية في بلدة كيشكا

تحت شعار (اللغة هوية الشعوب واللغة الكوردية هويتنا) اقام المجلس الوطني الكوردي لمجلس بلدة كيشكا التابعة لمحلية الشهيد نصر الدين برهك حفلة لتوزيع شهادات اللغة الكوردية للمرحلة الاولى على  150 طالب وطالبة بالإضافة الى توزيع شهادة التمريض لــــ 100 طالبة وذلك يوم الجمعة 1/11/2013 الساعة الرابعة عصراً  بحضور جماهيري من اهالي البلدة وبمشاركة مختلف الفعاليات الاجتماعية والثقافية وبحضور ممثلين عن المجلس المحلي .
بداية تم الوقوف دقيقة صمت على ارواح شهداء الثورة السورية وشهداء كورد وكوردستان ثم تلاها الترحيب بالحضور من قبل عريف الحفل بعد ذلك تم القاء كلمة لمحلية الشهيد نصر الدين برهك ذكر فيها عن ضرورة تعلم اللغة الكوردية وتعليمها من اجل الحفاظ على هويتنا القومية,كما تطرق الى جملة من محاولات النظام البعثي لطمس  هذه اللغة من خلال العشرات من القرارات الشوفينية العنصرية واكد على ضرورة تعليم اللغة الكوردية
وبأنها واجب قومي على كل حريص على لغته وقوميته.
هذا وقد اثنى السيد محمد امين عضو اللجنة المحلية على جهود مجلس البلدة وجميع المشاركين من اطباء ومدرسين وممرضين في انجاح هذه الدورات ..
بعد ذلك القيت كلمة اساتذة اللغة من قبل الاستاذ علي عبدو ذكر فيها عن دور المعلمين في نشر وتعليم اللغة الكوردية بين الطلبة والشباب الكورد والعمل الجاد على فتح معاهد مختصة بهذا الشأن ووضع مناهج موحدة لكل المؤسسات التي تعتني بشؤون اللغة .
والجدير بالذكر انه تم القاء مجموعة من القصائد الشعرية بهذه المناسبة وتم توزيع الهدايا على المدرسين تقديراً لجهودهم, وفي نهاية الحفل اكد الجميع على متابعة مسيرة تعليم وتعلّم اللغة الكوردية والعمل على بناء سوريا تعددية برلمانية اتحادية وتثبيت الحقوق القومية للشعب الكوردي وجميع الشعوب الاخرى .
المجلس الوطني الكوردي– بلدة كيشكا

 

 

شارك المقال :

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اقرأ أيضاً ...

أصدرت منشورات رامينا في لندن رواية “مزامير التجانيّ” للجزائريّ محمد فتيلينه الذي يقدّم عملاً سردياً معقّداً وشاسعاً يتوزّع على خمسة أجزاء، تحمل عناوين دالّة: “مرزوق بن حمو، العتمة والنور، الزبد والبحر، الليل والنهار، عودٌ على بدء. “.

في رحلة البحث عن الملاذ وعن طريق الحرية، تتقاطع مصائر العديد من الشخوص الروائية داخل عوالم رواية “مزامير التجاني”،…

الترجمة عن الكردية : إبراهيم محمود

تقديم : البارحة اتحاد الكتاب الكُرد- دهوك، الثلاثاء، 8-4- 2025، والساعة الخامسة، كانت أربعينية الكاتبة والشاعرة الكردية ” ديا جوان ” التي رحلت في ” 26 شباط 2025 ” حيث احتفي بها رسمياً وشعبياً، وبهذه المناسبة وزّع ديوانها: زكاة الحب Zikata evînê، الصادر عن مركز ” خاني “للثقافة والإعلام، دهوك،…

فواز عبدي

 

في نقّارة، قريتي العالقة في زاوية القلب كقصيدة تنتظر إنهاء قافيتها، لم يكن العيد يأتي… بل كان يستيقظ. ينفض الغبار عن روحه، يتسلل من التنّور، من رائحة الطحين والرماد، من ضحكةٍ انبعثت ذات فجرٍ دافئ ولم تعد ، من ذاكرة عمّتي نوره التي كانت كلما نفخت على الجمر اشتعلت معها الذكريات..

تنّورها الطيني الكبير، ذاك…

شكري شيخ نبي ( ş.ş.n)

 

والنهد

والنهد إذا غلا

وإذ اعتلى

صهوة الثريا وابتلى… ؟

فما ضل صاحبك

ولا جرى في الغوى… !

 

والنهد

اذا علا

حجلين اضناهما

الشرك في اللوى

او حمامتين

تهدلان التسابيح في الجوى… ؟!

 

والنهد

اذا غلا

عناقيد عنب

في عرائش السما… ؟

توقد الجلنار

نبيذا في الهوى… !

 

والنهد

اذا غلا

وإذ اعتلى صهوة الثريا والنوى

تنهيد في شفاه التهنيد…؟

كالحباري

بين مفاز الصحارى

اضناه

مشاق اللال والطوى… !

 

والنهد

اذا علا

وإذ اعتلى كالبدر وارتوى… ؟

فما ضل صاحبك

ولا وقع في شرك…