معرض سوبارتو الثاني – طريق الحرية –

في أجواء صقيعية لم تشهدها قامشلو منذ أعوام عديدة، أفتتح المعرض الثاني لجمعية سوبارتو والذي حمل عنوان طريق الحرية Riya Azadiye ، وذلك في تمام الساعة الثالثة من بعد ظهر يوم الخميس 26/12/2013م في مقر جمعية سوبارتو بمدينة قامشلي، وبحضور شخصيات ثقافية واجتماعية وممثلين عن الأحزاب السياسية الكردية، والحراك الشبابي والعديد من مؤسسات المجتمع المدني.

المعرض هو الأول من نوعه في مدينة قامشلي، هي محاولة لسرد تاريخ الشعب الكردي، الذي ناضل وما يزال يناضل في سبيل الحصول على حقوقه المشروعة على أرضه التاريخية والتي قسمها الغرب بين دول أربع (تركيا – إيران – العراق – سوريا)، هذا الشعب الذي أرغمته ظروفه واستبداد حاكميه إلى تقديم من أجل ذلك القرابين العظيمة.

يتألف المعرض من 16 لوحة ذات موضوعات متنوعة:
–  مجموعة خرائط قديمة حيث ذكر فيها كردستان أو بلاد الكرد للمرة الأولى وتعود إلى فترات متعددة.
– عرض مختصر عن أسلاف الكرد.
– دور الكرد في العصور الإسلامية وأهم الإمارات الكردية التي أسسوها.
 – قصة العلم الكردي والنشيد الوطني الكردي.
– خريطة اللهجات الكردية وشجرة اللغات الهندوأوربية وموقع اللغة الكردية منها بالإضافة إلى خريطة تبين توزع اللهجات الكردية.
– البدرخانيون ودورهم في الحياة السياسية والثقافية الكردية (جلادت – كاميران – ثريا – عبدالرحمن – مقداد مدحت – أمين عالي)، وقصة بدرخان بك ويزدان شير.  
– ثورة الشيخ عبيد الله 1881م
– ثورة الشيخ سعيد بيران 1925م.
– ثورة ديرسم وإحسان نوري باشا 1928
– ثورة الشيخ محمود البرزنجي 1919
– ثورة الآغا سمكو شكاك 1928
– ثورة ديرسم 1936
– جمهورية مهاباد 1946
– ثورة بارزان، ونضال الكرد في كردستان العراق.
– ثورة حزب العمال الكردستاني في تركيا.
– إنتفاضة قامشلو 2004
– قائمة بأسماء المصادر والمراجع التي تتحدث عن تاريخ الكرد ونضالاتهم والتي تم الاعتماد عليها في المعرض.
– صور لشخصيات سياسية ومؤرخين وأصحاب الاسهامات في التاريخ الكردي.
رافق المعرض مرئيات وسمعيات ومقاطع فيديو ذات مواضيع مرتبطة بالمعرض.
يستمر المعرض يومي الجمعة والسبت صباحاً من 11-1 ومساءً من 3-5
للمزيد يمكنكم مراجعة صفحة الجمعية على الفيسبوك
www.facebook.com/subartukomele

شارك المقال :

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اقرأ أيضاً ...

إعداد وسرد أدبي: خوشناف سليمان
(عن شهادة الراوي فاضل عباس في مقابلة سابقة )

في زنزانةٍ ضيقةٍ تتنفسُ الموت أكثر مما تتنفسُ الهواء. كانت الجدران تحفظ أنين المعتقلين كما تحفظ المقابر أسماء موتاها.
ليلٌ لا ينتهي. ورائحةُ الخوف تمتزجُ بالعَرق وبدمٍ ناشفٍ على أرضٍ لم تعرف سوى وقع السلاسل.
هناك. في ركنٍ من أركان سجنٍ عراقيٍّ من زمن صدام…

صدر مؤخرًا عن دار نشر شلير – Weşanên Şilêr في روجافاي كردستان، الترجمة الكردية لرواية الكاتبة بيان سلمان «تلك الغيمة الساكنة»، بعنوان «Ew Ewrê Rawestiyayî»، بترجمة كلٍّ من الشاعر محمود بادلي والآنسة بيريفان عيسى.

الرواية التي تستند إلى تجربة شخصية عميقة، توثّق واحدة من أكثر المآسي الإنسانية إيلامًا في تاريخ كردستان العراق، وهي الهجرة المليونية القسرية…

حاوره: ابراهيم اليوسف

تعرّفتُ على يوسف جلبي أولًا من خلال صدى بعيد لأغنيته التي كانت تتردد. من خلال ظلال المأساة التي ظلّ كثيرون يتحاشون ذكرها، إذ طالما اكتنفها تضليلٌ كثيف نسجه رجالات وأعوان المكتب الثاني الذي كان يقوده المجرم حكمت ميني تحت إشراف معلمه المجرم المعلم عبدالحميد السراج حتى بدا الحديث عنها ضرباً من المجازفة. ومع…

مروى بريم

تعودُ علاقتي بها إلى سنوات طويلة، جَمَعتنا ببعض الثَّانوية العامة في صفّها الأول، ثمَّ وطَّدَت شعبة الأدبي صحبتنا، وامتَدَّت دون انقطاع حتى تاريخه.

أمس، انتابني حنينٌ شبيهٌ بالذي تقرّحت به حنجرة فيروز دون أن تدري لمن يكون، فوقه اختياري على صديقتي وقررتُ زيارتها.

مررتُ عن عمَدٍ بالصّرح الحجري العملاق الذي احتضن شرارات الصِّبا وشغبنا…