قصيدتي «من أنفاس الذّاكرة» مترجمة إلى اللغة الاسبانية

قام الكاتب والشّاعر والمترجم المتميّز حسين نهابة  مشكوراً بترجمة إحدى قصائدي إلى اللغة الاسبانية وأوردها في الموسوعة المعاصرة لمئة شاعر وشاعرة .  كلّ التّقدير وخالص الامتنان له ولعطائه الرائع. 
من أنفاس الذّاكرة
الشّجرة المغروسة
في زاوية منسيّة من حديقة المدينة
 أغرتنا بظلّ وفير
كم  أنت سخيّة أيّتها المنسيّة
 زخات ثمارك
احتضنت حكاية حبّنا من الضّياع
في زحمة الأشجار الكثيفة المتجاورة
الحصان المجبول
من راحتي كفينا
المنفوث فيه من أنفاس أحلامنا
ما يزال يركض بنا إلى عالمنا اللامرئيّ
مزنّراً ببراءتنا ونزقنا
بتعقّلنا وجنوننا
بأحلام منامنا ويقظتنا
ما يزال يركض
ونظلّ نلهث معه وإن تثاقلت خطواتنا.
 
La Poeta Siria: Narin Omar Saif Aldeen
De los Alientos de la Memoria
El árbol plantado
en un rincón olvidado del parque de la ciudad
nos ha seducido por una sombra abundante.
Qué generoso eres, olvidado!
los aguaceros de tus frutas
abrazaron la historia de nuestro amor por la pérdida
en la aglomeración de los densos arboles vecinos
el caballo cableado
por las palmas de nuestras manos
de el que se sopla de los alientos de nuestros sueños
y aún nos corre llevandonos a nuestro mundo invisible
lleno de nuestra inocencia y insensatez
por nuestro apego y locura
a nuestros sueños y despertar.
Él todavía está corriendo
y nosotros seguimos latiendo con él a pesar de nuestros pasos lentos.
تعريف بالأستاذ حسين نهابة: 
 العراق – بابل – الحلة
 تولد 1966
 مترجم وشاعر وكاتب
 رئيس مؤسسة “ابجد” الثقافية.
 رئيس مجلس ادارة صحيفة الأديب الثقافية 2018
 رئيس مجلس ادارة مجلة “كلكامش”  لعامي 2010 و 2011.
– عضو جمعية المترجمين العراقيين. عضو اتحاد الادباء والكتّاب العراقيين. عضو اتحاد ادباء وكتّاب جمهوريات يوغسلافيا.
 خريج كلية اللغات لغة اسبانية 1988.خريج كلية التربية لغة انكليزية 2004
 اثنا عشر كتاباً مُترجمة عن اللغة الاسبانية.
 اربعة كتب مترجمة من اللغة العربية الى الاسبانية.
 كتابين مترجمين من اللغة العربية الى اللغة الانكليزية.
 سبعة دواوين شعرية. 
 مسرحيتان.
 اربعة كتب تأرختوثيقية.
– منتج فيلمين. الاول (لا تخبروا انجلينا جولي) حصد على ثلاث جوائز دولية ومنها وجائزة الابداع (وزارة الثقافة والسياحة والآثار) لأفضل فيلم روائي قصير لعام 2018. والثاني وثائقي (عائلة في فرع) عام 2019 
 حائز على اربعة جوائز دولية.

شارك المقال :

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اقرأ أيضاً ...

إبراهيم أبو عواد / كاتب من الأردن

إنَّ ريتا في شِعْر محمود درويش ( 1941_ 2008 ) لَيْسَت اسمًا عابرًا في قصيدة حُب ، بَلْ هِيَ جُرح مفتوح في ذاكرة الشاعر، واستعارةٌ مُعقَّدة تختلط فيها المَرأةُ بالوطن ، والعاطفةُ بالتاريخِ ، والابتسامةُ بالبُندقية .

ريتا لَيْسَتْ شخصيةً شِعرية عاديَّة ، إنَّها واحدة من أكثرِ…

أمل حسن

يُعدّ الثامن من آذار يوماً تاريخياً يخلّد نضال المرأة في مختلف أنحاء العالم من أجل الحرية والكرامة والمساواة. وتعود جذور هذا اليوم إلى عام 1908 حين خرجت آلاف العاملات في مدينة نيويورك في مظاهرة كبيرة مطالبات بتحسين ظروف العمل، وتقليل ساعات العمل، والحصول على الأجور العادلة، ونيل حق المشاركة في الحياة السياسية.

وقد عُرفت تلك…

د. ولات محمد

 

(تنويه: يستخدم المقال ملفوظ “العمل” للدلالة على كل نشاط أو منجز بشري: كتابي، سياسي، اجتماعي، فني، عمراني… إلخ).

 

“معظم الناس يفضلون أن يقتلهم المدح على أن ينقذهم النقد”.

نورمان فينسينت

 

النقد ـ بتعريف بسيط ـ نشاط فكري يهدف إلى قراءة الموضوع المنقود (عمل، شخصية) ثم تحليله وتقييمه على هذا المستوى أو ذاك، وذلك من…

​عن دار المحرر للنشر والتوزيع في القاهرة، صدر مؤخراً الديوان الشعري الجديد للشاعرة السورية الكوردية أفين حمو، تحت عنوان: “الناي الذي يسخر من موكبك”، في اشتباك تناصيّ واضح مع مواكب الشاعر اللبناني الراحل جبران خليل جبران، وهو الديوان الرابع في رصيد الشاعرة المغتربة في ألمانيا، فقد صدر لها قبل هذا الديوان، ثلاثة دواوين وهي: “عن…