في الحب الإيزيدي

إبراهيم محمود

هناك هناك
هنا هنا
 في مكان ما
في مكان معلوم بحدوده
معلوم بوجوهه
بإشاراته
أو علاماته 
أو ثقافته
بطقوسه المعتبَرة
بأعرافه المعتبرة والمسيَّرة
أو لغته بامتياز
بعقيدته فريدة اسمها تحديداً
هناك ما ينبغي التوقف عنده، 
ولو بإشارة مختصرة
هناك ما يمكن تبيّنه في معناه ومبناه
في امتداد تاريخ طويل
ثمة حب أريدَ له أن يكون مميَّزاً باسمه
أيْ بمحتواه
إنه الحب الإيزيدي
أي حب هذا الذي يراد له أن يكون كغيره إيزيدياً
كما هو الإيزيدي المختلف فيما يعتقده ويعبده؟
ثمة ما يضيء صفحة الاسم
ما يحمل صفحة الاسم  بِشَارة خاصة به:
ليس الحب واحداً رغم اسمه الواحد
حب الإيزيدي والإيزيدية
ليس كحب روميو – جولييت
حب فرهاد- شيرين
حب مم – زين
إنه حب مختلف تماماً بعلامته الفارقة
 لألوان الحب المعروفة في التاريخ
يحب الإيزيدي الإيزيدية
تحب الإيزيدية الإيزيدي
في الحب الإيزيدي يتوقف تاريخ معلوم باسمه
تتوقف جغرافية بكامل تضاريسها باسمه
نحن هنا في قلب الدائرة
في متنها
الدائرة التي يعلم الإيزيدي بأمرها ليست كأي دائرة
إنها دائرته التي تتوقف عليه
تلك الدوامة المخيفة
دوامة التاريخ العاصف
دوامة الجغرافيا الساخنة أيضاً
وفي روح كل منهما
ذكرى أكثر من فاجعة
ذكرى أكثر من وجع
ذكرى أكثر  من هاجس خوف
في روح كل منهما
لا تخمد نار الماضي
حيث المآسي قائمة
الغد متحفَّظ عليه
هناك زمن مفتوح على آخره
يرى فيه إيزيدي اليوم إيزيدي الأمس
يرى إيزيدي الأمس إيزيدي اليوم
وربما يرى إيزيدي الأمس واليوم إيزيدي الغد
الغد المعطوف قلقاً على حاضر اليوم وأمس  ما كان
تبعاً لإحداثيات المعيش اليومي
فليس في الحاضر ما يطمئن الاثنين
أو حتى المنظور إليه آتياً
هناك حب خاص بهما، هو الحب الإيزيدي
كل منهما يعدُّ نفسه شاهداً على مأساة
وشهيداً لمأساة
يقولها تاريخهما
تقولها جغرافيتهما:
ببلداتها
نواحيها
قراها
طرقها
دروبها
وديانها
جبالها
وسهولها
كل جغرافيا محنة
وكل تاريخ حداد
السلْم استثناء حذر
لغته تقرّره وتعرّف به
يمتثل الإيزيديان لخاصية الطوارىء في حياتهما
إنهما يعرفان الفرح والحزن جيداً
غير أن سطوة الحزن بالكاد تظهِر الفرح كما يجب
إنها يعرفان الصباح- المساء
النهار- الليل
لكنهما بمقدار ما يكونان حذرين في النهار أو الصباح
يكونان على غاية من اليقظة مساء أو في الليل
جرح كل منهما لم يندمل بعد
لا يندمل جرح الإيزيدي والمأساة قاسم الإيزيدية المشترك
كينونة الإيزيدي جرح ملتهب بسواه والذي يراه خلاف اعتقاده
الجرح الملتهب ناقوس خطر يدق داخلهما
هما متناغمان مع بعضهما بعضاً
لديهما شغف كبير بإنجاب الأطفال
المزيد من الأطفال
رغم مصاعب الولادة 
ومسئوليات تربية الأولاد
لكن حكمة إيزيدية تشير إلى عمق خاصية الحب:
ثمة من يصبح ضحية للعدو
ومن يكون منذوراً للنهب أو الخطف
ومن يكبر ويكبر جرحه معه
ليكون القادر على الاستمرار 
يحسبها الإيزيدي العاشق والزوج والإيزيدية العاشقة والزوجة بدقة
الحياة والموت يتقاسمانهما
حب الإيزيدي يستغرق كامل جسده
كامل ذاكرته
فرماناته الدالة على بطش الأعداء تشهد بهذا التمايز
الإيزيدي له حب بمقاييس مختلفة
هل عاينتم كيف تبكي المرأة الإيزيدية وملؤها حب خاص
وهي تنزف من روحهاً كماً على أفراد عائلتها
على أهلها
على معارفها الإيزيدية؟
يصعب فهم ما تقوله
لأن الكلمات ممزوجة بألم الواقعة الأليمة
الألم أكبر من اللغة
من الرثاء
البكاء وسط بين صرخة الجرح وصرخة الصوت في الهواء الذاهل
هوذا حب الإيزيدي
حين يعيش وجع من ذكرتُ
وعليه أن يتماسك
أن يكون قادراً على الإنجاب
لأن الأعداء يتربصون به من الجهات كافة
حب هو حرب
وحرب هي استماتة من أجل البقاء
وبقاء غير مضمون سلامةً
أليس حبٌّ كهذا جديراً بأن يكون باسم آخر
بتسمية أخرى
إخلاصاً لهذا الجرح الذي لا يعرف وجعه
 سوى حامله أو محموله؟!
الحب الإيزيدي الذي يتنفس في ظل التوتر العالي
خطر الموت اللاطبيعي
إلى إشعار آخر
وآخر وآخر
من يستطيع توقع حدود هذا الآخر
ليكون الحب الإيزيدي
كأي حب في العالم
كأي حب في جواره القريب تماماً !؟
  

شارك المقال :

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اقرأ أيضاً ...

ماهين شيخاني

كان الصباح ثقيلاً، والحافلة تمضي ببطء كأنها تجرّ نفسها فوق الطريق.
جلسنا متلاصقين، غرباء تجمعنا رائحة الغبار والتعب.
بدأ الحديث عادياً… عن الطريق، عن العمل، عن الغلاء. لكن سرعان ما انزلق إلى مكان آخر.
قال أحدهم بنبرة حادة: “هؤلاء لا يستحقون العيش هنا.”
ساد صمت ثقيل.
شعرت أن الهواء أصبح أضيق.
نظرت إليه، لم يكن غاضباً… بل مقتنعاً.
وهنا كانت المشكلة.
تدخلت…

إبراهيم أبو عواد / كاتب من الأردن

حِرْصُ الغرب على ترجمة أعمال الروائية اللبنانية حنان الشيخ ( وُلدت 1945 ) قد يبدو للبعض مؤشِّرًا على الاعتراف بالقيمة الأدبية،أو الثقل الثقافي للرواية العربية المعاصرة.لكنَّ الوقوف عند هذا الحِرص يكشف طبقات أعمق من الدوافع ، تتراوح بين الفضول الغربي نحو ” المرأة العربية المقموعة المُضْطَهَدَة ” ،…

أ. د. قاسم المندلاوي

اهتمّ الكورد منذ قديم الزمان بتربية الخيول وإتقان مهارات ركوبها وألعاب الفروسية، ويُعدّون من أوائل الأقوام الذين استخدموا الخيل في الأنشطة القتالية والرياضية. وقد ساعدتهم طبيعة كوردستان المتنوعة — من جبال شاهقة وسهول ووديان وغابات وأراضٍ زراعية خصبة — إضافة إلى مناخها المتقلب بين البرد القارس والحر المعتدل، على بناء…

صدرت حديثا عن دار الزمان للطباعة والنشر المجموعة المسرحية الجديدة للكاتب المسرحي الكردي أحمد إسماعيل إسماعيل، والتي تحمل عنوان “صرخة الطاووس”، في 139 صفحة، وتضم خمسة نصوص مونودرامية تعكس تجارب إنسانية وفكرية عميقة.

وتتضمن المجموعة النصوص التالية:

“الكابوس”: يتناول حلم كاتب متمرد يتحول إلى كابوس، تختلط فيه الحدود بين الواقع والخيال.
“خَجي”: نص مستوحى…