القصيدة التي تعلّمني

إبراهيم محمود

تعلّمني القصيدة كيف أنصبُ نفسي سماء
والسماء تنصب الطبيعة مهداً لي
والمهد ينصب العناصر الأربعة التي أحتاجها
يبقى العنصر الخامس الذي يجعلني أنا نفسي
فليس لي إلا أن أختارك يا قرة روحي
فتمنحني السماء والأرض برَكتهما
ويحسدنا آدمنا وحواؤنا 
على هذه الخلية الأسَرية القادمة
***
تعلمني القصيدة كيف أحيل الغابة قلماً
والمحبرة نبعاً متحمساً للتدفق
والنبع يدشن عرساً تحضره الأرض والسماء
يدعو القادرُ الذي يحيلني إلى فلذة خيالي
وليس لي إلا أن أزكّيك عروس خيالي
 بليلها العنبري المعتق
ويباركنا الآتي بغد ينضح حيوية غير مسبوقة
***
تعلمني القصيدة كيف أحتضن الشلال بكلتا يدي ويقيني
فيتغنج مثل نسيم مأهول بحلْم طليق
ويستدرجني الحلم طوعاً إلى أعالي نكهته
ياه، يا لبدعة مصيف يتغزل به شلال حميم اللمس
فأطلق العنان للكلمة المجازة روحياً
لأراك سبحان الخالق  أفق يتدفق بالرغبات 
***
تعلّمني القصيدة كيف أنادي الخس يا طازج الذكْر مرحى
وكيف أخاطب الدود بارع الأنفاق في رطوبة الأرض أسعدتَ مرحى
وكيف أنادم الصخرة الغارقة في نسكها بقول: أختاه المتزنة مرحى
وكيف أكسب أصدقاء من الحشرات بكلمة: إيه شركاء الحياة مرحى
وكيف أسمِع الصحراءَ في عزلتها التليدة بمعلّمة الرشْد مرحى
وكيف أشيد ناطحة سحاب للكلاب والقطط الشاردة معاً باسمها مرحى
وكيف أصالح بين المتاهة والطريق المعبَّد بالوضوح وأجازى بمرحى
وكيف أمضي بخيالي إلى حاضنة المجهول تتقدمني لائحة مرحى
لأحسن إبداعك أكثر من ذي قبل بأفق بالغ الكرَم لا ينفد
***
تعلّمني القصيدة كيف أنام فتنتظرني أحلام من شجر اللوز والسكينة
كيف أصحو وينتظرني ضوء كاف لأتعرف على عتمة أناملي جذلاً
كيف أشد التوازن إلى خطاي وتحملني الكلمات إلى صرْفها المستطاب
كيف أعقد مع الجهات اتفاقاً لأشهد ولادة إنسانيّ على شرفها
كيف أقول لعدوّي عند اللزوم الذي لا بد منه سلام، فيوبخه تباهيه أن كفى
كيف أحيل مفردي في لحظة الإشراقة إلى جمع معدّ لأرض فرحة بكائناتها
وأراك ملء ذاكرتي وتاريخي الذي لم أُمْنَحه في حده الأدنى
***
تعلمني القصيدة أن أرى بكامل كياني
فإذا بلاتناهي الكوني يتسلسل أمام ناظري
تتسربل معان من مباهج  تفاجئني بشرفاتها العالية
أشعرني مستحم َّ العمر في أفقها المندلع بالرغبات
أشعرك كما لو أنك تنتظمين في قرارة روحي فأستقر بك
أي هزة أرضية قادرة على زعزعة احتوائي بك بعد الآن؟
وأنا أراك صحبة أنهار مغناجة بلمس جسمك الإكسيري ؟
***
تعلّمني القصيدة كيف أنظر إلى إمطارَك ابتسامة
تسكن إليها العواصف وتغفو سعيدة
تسكن إليها الطبيعة طالما الابتسامة قائمة
جسدي يتسع بي محيط زهو لا يجارى
أشعرك كلمة السر التي لأجلها حضرتني القصيدة
فأسلسل القياد لقلبي كي يستحيل حمامة
تجثم في ظلك السلس ما بقي الدهر
يا… وطناً أنتظره منذ ألف جَد وجد

شارك المقال :

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اقرأ أيضاً ...

ا. د. قاسم المندلاوي

كان للكورد الفيليين دور مهم في تاريخ نشأة محافظة الكوت (واسط حاليا)، ففي القرن التاسع عشر، كانت مدينة الكوت تضم بيوت الكورد الفيليين واليهود، إلى جانب بعض العوائل الفارسية والعربية.

وعند وصول حزب البعث إلى سدة الحكم في العراق، تعرض الكورد الفيليون لحملات استهداف واسعة…

شعر: نادر قاضي

ترجمة عن الكردية: جانسوز دابو

 

كم يساوي ناتج اثنين زائد اثنين؟

وكان الجميع يجيب معاً: أربعة.

أما أنا، فكانت درجاتي متدنية لأنني كنت أرى أن اثنين زائد اثنين

يساوي واحداً… لا أربعة.

كنت أرى أن الأسنان والشفتين واللسان لا يصبحون أربعة بل يجتمعون معاً فيكوّنون لغة ويصرخون معاً.

كنت أرى أن الذراعين والقدمين

لا يصبحون أربعة بل يعملون معاً

في جسد…

محمد ابراهيم

 

تسمع بالمعيدي خيرٌ من أن تراه..

هذه المرة لا أتفق مع هذا المثل البتة.. بل على العكس منه تماماً..

أن أسمع بحامد بدرخان وأحلم بلقائه ذات يوم..

من هنا نبدأ.. حيث المكان قامشلو.. الزمن ثمانينيات القرن الماضي من الألفية المنصرمة. حيث اللقاءات المتكررة في بيت الشاعر إبراهيم اليوسف، والذي كان يعجّ في كل مساء بمجموعة من الأدباء…

ترجمها شعراً: منير خلف

 

(1)

 

الحبيبة

حبيبتي قريبةٌ من مهجتي

تلك التي قد أينعَتْ

في مقلةِ الرّبيعِ

عيونُها عيونُ عالمٍ بديعِ

شفاهُها براعمُ الورودِ

في نعومةِ الخدودْ.

 

حبيبتي

على تلال كتفِها جدائلُ السنابلِ،

.. الضّياءُ في خدودها،

التّفّاحُ والرّمّانُ

من كروم صدرها،

قوامُها

رشاقةُ الغزال في شرودْ.

 

حبيبتي

من حمرة الغروبِ

من مفاتن الطيوبِ

تُهدي طاقة العناقِ والقُبلْ،

شاماتُها البديعةُ الأملْ

كأنّها النجومُ في سماءِ وجهها،

الجبالَ قد صعدتُ

والوديانَ قد نزلتُ

والفصولَ قد رأيتُ،

لم أجدْ بكُلِّ ما مَلَكْتُ

من…