مسمّيات خريطة

إبراهيم محمود

سمّيتك  للسماء
فأشارت إلى مداها  البهيج
سميتك  للأرض
فأشارت إلى بدعة تكوينها
سميتك للهواء
فأشار إلى انتشار نفحته في الجهات الأربع
 سميتك للنار
فأشارت إلى نور يشع حبوراً
سميتك للتراب
فأشار إلى الخصوبة الفالحة فيه
سميتك للماء
فأشار إلى زلاله العميم
سميتك لِقمَّة الجبل
فأشارت إلى شموخها الفصيح
سميتك للسهل
فأشار إلى راحته السمحاء
سميتك للوادي
فأشار إلى عمقه المهيب
سميتك للنبع
فأشار إلى موسيقاه الصامتة
سميتك للصحراء
فأشارت إلى كنوزها الحالمة
سميتك للغابة
فأشارت إلى لوحها المحفوظ
سميتك للبحر
فأشار إلى قاع لا يُسبَر
سميتك للمحيط
فأشار إلى رحابته الرنانة
سميتك للأفق
فأشار إلى آتيه المنتظر
سميتك للصباح
فأشار إلى إشراقة محلّاة
سميتك للمساء
فأشار إلى نجومه المرحة 
سميتك للقمر
فأشار إلى مغناة ضوئه
سميتك للشمس
فأشارت إلى ملامسها الحانية  
سميتك للحمام
فأشار إلى طيرانه الحر
سميتك للصقر
فأشار إلى السماء العلى
سميتك للطاووس
فأشار إلى عراقة النسب
سميتك للفراشة
فأشارت إلى خفتها الوالهة 
سميتك للنحلة
فأشارت إلى مذاق العسل
سميتك للشجر
فأشار إلى الثمار اليانعة
سميتك للورد
فأشار إلى أنفاسه المبصرة  
سميتك للعشب
فأشار إلى الطراوة المقاومة
سميتك للحرية
فأشارت إلى اللاتناهي
سميتك للجود
فأشار إلى هبَة دون مقابل
سميتك للحب
فأشار إلى قلب فضائي
سميتك للتسامح
فأشار إلى يد محلقة
سميتك للتعايش
فأشار إلى جيرة معمَّرة
سميتك لليقظة
فأشارت إلى فكر سديد
سميتك للنوم
فأشار إلى حلم طروب
سميتك للزمن
فأشار إلى بدعة التمثيل 
سميتك لي
فأشارت المرآة إلى صورتي الديناميكية فيها

شارك المقال :

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اقرأ أيضاً ...

نص: حفيظ عبدالرحمن

ترجمة عن الكردية: فواز عبدي

 

جاري الافتراضي كئيب

جاري الافتراضي حزين

جاري الافتراضي يحلب اليأس

يحتسي الوحدة

يبيع الحِكَمَ المكوية برعشة الآلام

بثمن بخس.

 

من نافذة صفحتي

أرى

مكتبه

صالونه

غرفة نومه

مطبخه، شرفته، حديقته

ومقبرة عائلته.

من خلال خربشات أسطره

أقرأ طنين النحل

في أعشاش عقله.

 

جاري الافتراضي

يكتب على جدار صفحته

كلمات مثقوبة بالألم

محفورة بمسامير التنهدات

يمسحها

ثم يعيد…

مروة بريم
لم يسبق لي قطُّ أنْ رأيتُ الجزيرة، تكوَّنت صورتها في ذهني، من قُصاصات مطبوعة في المناهج المدرسية، وما كانت تتداوله وسائل الإعلام. عَلِقت في ذهني صورة سيدات باسقات كأشجار الحَور، يأوينَ إلى المواقد في الأشتية القارسة، تشتبكُ القصصُ المحلّقة من حناجرهنَّ، مع صنانير الصّوف وهنَّ يحكنَ مفارش أنيقة، وفي الصَّيف يتحوَّلن لمقاتلات…

شيرين اوسي

عندما تكون في الشارع وتحمل في احشاءها طفلها الاول

تتحدث عنه كأنها تتحدث عن شخص بالغ

عن ملاك تتحسسه كل ثانية وتبتسم

يطفئ نور عينها وهي تتمنى ضمه

تقضي في حادثة اطلاق نار

رصاصة طائشة نتيجة الفوضى التي تعم المدينة تنهي الحلم

تموت وهي تحضن طفلها في احشاءها

ام مع وقف التنفيذ

تتحسس بطنها

ثم تتوسل لطبيب المعالج

ساعدني لااريد فقد كامل…

إبراهيم محمود

البحث عن أول السطر

السرد حركة ودالة حركة، لكنها حركة تنفي نفسها في لعبة الكتابة، إن أريدَ لها أن تكون لسانَ حال نصّ أدبي، ليكون هناك شعور عميق، شعور موصول بموضوعه، بأن الذي يتشكل به كلاماً ليس كأي كلام، بالنسبة للمتكلم أو الكاتب، لغة ليست كهذي التي نتحدث أو نكتب بها، لتكتسب قيمة تؤهلها لأن…