قطار رينفي

عصمت شاهين الدوسكي
حلمي سر مع الزمان 
خذني من هذا المكان 
حلمي أرى القصر الملكي 
و” كدرائية ” مدريد وشمعة الغفران 
لا تقف ..أنقذني ..
ما بقي من العمر سوى الهذيان
**********
 ” رينفي ” 
أجلس قرب نوافذك 
دعني أرى نهر ” منثناريس ” 
فاض في صدري البركان 
دعني أتأمل ساحة ” كولون ” 
والزهر والورد والحسان 
دعني في متحف ” صوفيا ” 
فقد مللت 
إني بالجراحات والغربة إنسان 
فلا فرق في هذا الزمن 
بين الإنسان والشيطان ..!!
**********
”  رينفي “
  لا تقف في محطة ” عطوشة
 ” لقد وقف عمري كله بلا شآن 
سر بسرعة .. لكن ..
لا تقل انزل في حديقة ” التقاعد ” 
المريحة مع زهر نيسان 
القتل والخراب والدمار والحروب 
أحرقت كل شيء 
هربت حتى الغربان 
لا تقف فقد مات الإنسان 
وأصبح شبه إنسان ..!!
**********
” رينفي ” 
لم أرى مثل جمالك 
في كل البلدان 
هناك ما زالت العربة 
والسوط والحصان 
أنا لست غريب عنك 
أنا في حلم ”  ليليان ” 
خذني إلى باب ” طليطلة ” 
لأرمي على بابه كل الأحزان
**********
” رينفي ” 
في صدري سر عميق 
لا تبوح به القصائد 
ولا القوافي ولا اللسان 
خذني إلى جبل ” طارق ” 
لأشكو .له ، 
بعده ما فعلت النيران 
دفنت أحلامي في صدري 
وعبراتي لا تراها مقلتان 
لا تقف ، انطلق بي ..
خذني من هذا الزمان
**********
 * رينفي: إسم قطار مدريد ، ينطلق من مدريد الى كل جهات أسبانيا. 
* كدرائية مدريد : كدرائية تقابل القصر الملكي .
* نهر ” منثناريس ” : نهر يخترق مدينة مدريد من الجانب الغربي  * ساحة كولون : هي من الساحات الجميلة ،تحتوي حدائق زاهية . * متحف صوفيا : هو متحف الملكة صوفيا من المتاحف المهمة في أسبانيا . 
*عطوشة : اسم محطة قطار ، تقع وسط المدينة. 
* حديقة التقاعد : من الحدائق الجميلة والمريحة لجمالها الرائع .

شارك المقال :

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اقرأ أيضاً ...

باسم اتحاد كتاب كردستان – سوريا، ندعوكم لحضور حفل توقيع ديوانين شعريين لكل من:

الأستاذ حاجم موسى
الأستاذ هشيار إمري ليلي

📅 السبت 06.06.2026
🕓 الساعة 16:00

📍 العنوان:
Reisholzer Bahnstr. 33, 40599 Düsseldorf

<p data-start="648"...

روني علي

في الجلسة الأولى
كانت الريح أشد فتكا بسنابل القمح
وفستان الكلمات كان ..
قصيرا جدا جدا
كل من على الشرفات تنحنحوا
كل من في الزنازين تمتموا من أنوفهم
والعيون كانت ..
تترقب معاصم أُدخلت قيود العنة
ولم تبرح صريرها

في الجلسة الثانية
كان السوط يلعق عنق السماء
تاهت أبجديات الحرية في استحضار الشعارات
حينها .. كان وحيدا
يتمدد على بساط من أنياب الذئب
ويستمع إلى نشيد ..
يصدحه غراب…

شعر: تنگزار ماريني

ترجمة عن الكردية: فواز عبدي

الاتكاء على
بابٍ مهترئ من خشب ميت،
يلجم آخر صقيع الشتاء.
عينا الشمس،
مذهولتان ومرتجفتان،
لأنهما تحدقان من عمق

فوهة الخوف.

تشدّ جذورها بالسماء،
أسلاكاً مقطوعة من أصواتٍ راحلة،
والإنسانية
كظلال تشرين، تجري كحصان رهوان،
تبحث عن نيران
انطفأت منذ زمن.

قطاراتٌ فارغة
تشقّ الدروب المتجمدة،
وجسد الكون يجرّ أسرار القرون.
سماءٌ مزينة بغيوم ثقيلة، خاوية كمقبرة
والريح لا تحمل سوى صوت التهشم.

ارتجافات الحياة تتقرح في…

ولاتي مه – خاص

أعلن الباحث واللغوي الكردي محمد أحمد رشيد عن صدور الطبعة الثانية من مؤلفه اللغوي “فرهنگا سوبارو”، وهو معجم كردي–عربي يتميز بمنهجية فريدة تعتمد على ترتيب المفردات وفق نظام الرَّوِيّ والقافية (الرێزبەندی/السەروايی)، في خطوة تهدف إلى تقديم خدمة علمية وثقافية للباحثين واللغويين والشعراء والمهتمين باللغة الكردية.

ويؤكد المؤلف في مقدمة المعجم أن…