ماذا لو …

إبراهيم محمود
ماذا لو ألبستك ِ ثوباً من الهواء العليل
لتلوذ بك كل الزهور التي تقلقها الحرارة المفاجئة؟
تلك أقصى حيلتي في العشق الذي يسمّيك أنت دون العالمين
ماذا لو أسكنتك بيتاً واسع الرؤى من النجوم
لتسترضيك كل السماوات التي تؤرّقها عيناك شغفاً؟
تلك أتم رغبتي في التقدير الذي يتوقف عليك دون نساء العالمين
ماذا لو جعلت زنارك نهراً صالحاً لملاحة دوران الكواكب حولك
لتأتيك الينابيع كي تأخذ منك مددها وهي تسبّح باسمك دون كل الأسماء؟
تلك خلاصة لغتي في التعبير الذي يطول حولك على مدار الساعة
ماذا لو طعَّمتك اسماً تحسدك عليه الألسنة كافة
لتطلب منك اللغات بعضاً من نفحتها كي تبصر روحها؟
ذلك مبتغاي حين يحفظك الفضاء الرحب من كل سوء
ماذا لو توَّجتك بالمروج التي تتنفس خضرة دائمة
ليتوسل إليك الربيع رغبة في ألا تحرميها من لمساتك الخلودية؟
تلك طريقتي الوحيدة في تأكيد كراماتك التي يغبطك عليها الأولياء جميعاً
ماذا لو حوَّلت سكنى المحيطات والبحار في عينيك تيمناً بك
لتأتيك أمواجها صباح مساء مأخوذة بفتنتهما؟
تلك أهليتي الوحيدة في التعريف بسجاياك التي لا تؤطَّر
ماذا لو لخصت ” مم وزين ” بأقل من كلمة تعلو بك ” أنت “
كي ترجوك الضمائر أن توليها بعض اهتمام من براعة تكوينك؟
ذلك مختتم قولي عما تكونينه في مطلق الزمان

شارك المقال :

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اقرأ أيضاً ...

د. محمود عباس

حين يمرض الضوء، تبقى الذاكرة سنده.

قبل فترةٍ ليست بعيدة، استوقفني غياب الأخت الكاتبة نسرين تيلو عن المشهد الثقافي، وانقطاع حضورها عن صفحات التواصل الاجتماعي، تلك التي كانت تملؤها بنصوصها القصصية المشرقة، وبأسلوبها المرهف الذي حمل إلينا عبر العقود نبض المجتمع الكوردي بخصوصيته، والمجتمع السوري بعموميته. كانت قصصها مرآةً للناس العاديين، تنبض بالصدق والعاطفة،…

خالد حسو

 

ثمة روايات تُكتب لتُروى.

وثمة روايات تُكتب لتُفجّر العالم من الداخل.

ورواية «الأوسلاندر» لخالد إبراهيم ليست رواية، بل صرخة وجودٍ في منفى يتنكّر لسكّانه، وثيقة ألمٍ لجيلٍ طُرد من المعنى، وتشريحٌ لجسد الغربة حين يتحول إلى قَدَرٍ لا شفاء منه.

كلّ جملةٍ في هذا العمل تخرج من لحمٍ يحترق، ومن وعيٍ لم يعد يحتمل الصمت.

فهو لا…

صدرت الترجمة الفرنسية لسيرة إبراهيم محمود الفكرية” بروق تتقاسم رأسي ” عن دار ” آزادي ” في باريس حديثاً ” 2025 “، بترجمة الباحث والمترجم صبحي دقوري، وتحت عنوان :

Les éclaires se partagent ma tête: La Biography Intellectuelle

جاء الكتاب بترجمة دقيقة وغلاف أنيق، وفي ” 2012 ”

وقد صدر كتاب” بروق تتقاسم رأسي: سيرة فكرية” عن…

كردستان يوسف

هل يمكن أن يكون قلم المرأة حراً في التعبير؟ من روح هذا التساؤل الذي يبدو بسيطاً لكنه يعكس في جوهره معركة طويلة بين الصمت والكلمة، بين الخضوع والوعي، بين التاريخ الذكوري الذي كتب عنها، وتاريخها الذي تكتبه بنفسها الآن، فكل امرأة تمسك القلم تمسك معه ميراثاً ثقيلا ً من المنع والتأطير والرقابة، وكل حرف…