مركز كلان الثقافي يقيم أمسية ثقافية للكاتب هيمن منداني

بتاريخ 4/1/2008 أقام كلان الثقافي في كركي لكي أمسية ثقافية للكاتب هيمن منداني بعنوان الديمقراطية (تعريفها ، تاريخها، أنواعها) وبحضور مجموعة من المثقفين الكرد.
وقد تطرق بشكل واسع حول قضايا الديمقراطية وتأثيرها على تطور المجتمعات والدول، وتطرق إلى تاريخ الديمقراطية حيث أن أول جمهورية ديمقراطية تأسست في الهند في القرن السادس قبل الميلاد. وكان تسمى (ماها جانا داباس).

إلا أن أثينا هي بداية تاريخ الديمقراطية في العالم حيث تطرق إلى آراء سقراط وأفلاطون وأرسطو في مسألة الديمقراطية وحسب رأيهم أن الديمقراطية هي النظام الوحيد الأكثر محافظة على حقوق الإنسان في العالم.
كما تطرق الكاتب بشكل واسع إلى موضوع الديمقراطية وقال أن الديمقراطية توسعت بشكل كبير في القرن الماضي وخاصة بعد سقوط جدار برلين وتفكك الاتحاد السوفييتي وحسب استطلاعات الرأي لمنظمة (فريدوم هاوس) أن هناك 120 دولة ديمقراطية في العالم من أصل 193 دولة.
ومن ثم تطرق الكاتب إلى أنواع الديمقراطية وإلى مساوئها وإيجابياتها حيث قال إذا لم تستطع الديمقراطية المساواة بين الناس في جميع الأشياء فإنه على الأقل أمام القانون الناس متساوون.
ونحن شعوب الشرق الأوسط بحاجة إلى ثقافية الديمقراطية وإلى قيادة مخلصة بعيدة عن التسلط والديكتاتورية.
وفي النهاية استمع إلى أسئلة ونقد الحضور وأجاب على أسئلتهم بشكل ديمقراطي وأيجابي.

كلان الثقافي

 

شارك المقال :

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اقرأ أيضاً ...

شعر: نادر قاضي

ترجمة عن الكردية: جانسوز دابو

 

كم يساوي ناتج اثنين زائد اثنين؟

وكان الجميع يجيب معاً: أربعة.

أما أنا، فكانت درجاتي متدنية لأنني كنت أرى أن اثنين زائد اثنين

يساوي واحداً… لا أربعة.

كنت أرى أن الأسنان والشفتين واللسان لا يصبحون أربعة بل يجتمعون معاً فيكوّنون لغة ويصرخون معاً.

كنت أرى أن الذراعين والقدمين

لا يصبحون أربعة بل يعملون معاً

في جسد…

محمد ابراهيم

 

تسمع بالمعيدي خيرٌ من أن تراه..

هذه المرة لا أتفق مع هذا المثل البتة.. بل على العكس منه تماماً..

أن أسمع بحامد بدرخان وأحلم بلقائه ذات يوم..

من هنا نبدأ.. حيث المكان قامشلو.. الزمن ثمانينيات القرن الماضي من الألفية المنصرمة. حيث اللقاءات المتكررة في بيت الشاعر إبراهيم اليوسف، والذي كان يعجّ في كل مساء بمجموعة من الأدباء…

ترجمها شعراً: منير خلف

 

(1)

 

الحبيبة

حبيبتي قريبةٌ من مهجتي

تلك التي قد أينعَتْ

في مقلةِ الرّبيعِ

عيونُها عيونُ عالمٍ بديعِ

شفاهُها براعمُ الورودِ

في نعومةِ الخدودْ.

 

حبيبتي

على تلال كتفِها جدائلُ السنابلِ،

.. الضّياءُ في خدودها،

التّفّاحُ والرّمّانُ

من كروم صدرها،

قوامُها

رشاقةُ الغزال في شرودْ.

 

حبيبتي

من حمرة الغروبِ

من مفاتن الطيوبِ

تُهدي طاقة العناقِ والقُبلْ،

شاماتُها البديعةُ الأملْ

كأنّها النجومُ في سماءِ وجهها،

الجبالَ قد صعدتُ

والوديانَ قد نزلتُ

والفصولَ قد رأيتُ،

لم أجدْ بكُلِّ ما مَلَكْتُ

من…

دعد ديب

 

منذ العبارات الأولى في رواية «ترانيم التخوم» لمازن عرفة، الصادرة عن دار ميسلون لعام 2025م، نرى أننا أمام نصٍّ مضمَّخ برؤى فلسفية كثيفة، مستحضراً مفاهيم ديكارتية حول الوعي المحض، وافتراض كونه وعياً كونياً وطاقة كثيفة من دون تمركز، كرؤى كونية مترامية تُعيدنا إلى شواش حكاية تومض في البال عن «أحد ما يحلم به في…