صدور مجلة سورمي من إصدارات مكتبة جارجرا للثقافة الكردية

  تم إصدار العدد المزدوج ( 5-6) من مجلة سورمي والتي هي مجلة فصلية  ثقافية فكرية تصدرها مكتبة جارجرا للثقافة الكردية حيث يقع المجلة ضمن القطع الكبير و يبلغ عدد صفحاتها حوالي 130 صفحة.

الافتتاحية : خارج الضوء

عندما يتراجع الضوء خلف الرحم تبدأ مسيرة الفرح الهائج في مملكة الظلام وتظهر صور تجسد أجواء القبر وتبدأ معارك في عمق الاستسلام وتظهر الأسود على شكل فئران.
عندما اصطدمت الشمس بعيني سيدنا “آدم” بدأت عملية التطور. وقبل ذلك بآلاف الأعوام زارت الشمس الجبال والبحار. وعندما أنارت الشمس غرفة الضمير في الكائن الإنساني قالت بلغةٍ شفافة: الضوء يذهب إلى مستحقيه شريطة تواجد ولو جزء من العدالة.
 هنا نبحث ونتحاور في الجزء المطلوب من إتمام توازن المعادلة ونحاول اعتباراً من هذا العدد أن نجعل من مجلة “سورمي”، منبراً وممراً للتواصل بين الأقلام والقراء، محاولين قدر الإمكان أن نكون موضوعيين في اختيار النصوص من ناحية، ومن ناحية أخرى أن نبحث عن المواهب القوية المهمّشة مثابرين في الجهتين، ونحن نحاول أن نساهم ولو بشكل جزئي في إنشاء قاعدة لعادة يجب أن تصبح من يومياتنا وهي بتأصيل عادة القراءة، واعتبار الكتاب محور الوعي، فالفكر لن يتطور إلا بالاستيعاب والعطاء والمثابرة وخرق السائد ؛ أي بالثورة على الثوابت المتصدية ونحن الشرقيين مسلوبو الإرادة على حساب الغيبيات القائمة المطولة من الخيال غير المعلل، وهنا نود أن نكون (أل) التعريف لنكرات ملّت من الانتظار.
نعم أيُّها الأصدقاء القرّاء بعد تأمّلٍ في العمق استنتجنا بأن متطلبات الجسد يجب أن تُجاب لكي يعمل العقل بتركيز وانفتاح، فلا يمكن تجاوز الغريزة فهي أقوى من أن نتجاوزها إلا في حالات نادرة بل نادرة جداً.
وهنا نود أن نوضح نقطة غاية في الأهمية، وهي المبادئ والنظريات الثابتة وغير القابلة للتعديل، والتي تعيق عملية التطور وقد نكون أخطأنا استيعاب الأديان السماوية فهي كانت في وقتها حالة متطورة , ولكن بعد التطور الهائل في الغرب خصوصاً وفي العالم بشكلٍ عام بات تطبيق الدين وتلازمه مع السلطة ضرباً من المُحال.
لنوازن المعادلة التي طرفاها متضادان وغير قابلين للتوازن ونحن نثابر لنوازن معادلة هي بالأصل غير قابلة للتوازن، فكيف سيعمل المرء للدنيا والآخرة معاً فبمجرد تفكيره بالآخرة فلا يستطيع أن يعمل بشكل دقيق للدنيا.
وهنا نودّ أن نوضح أنّ العمل المقصود هو العمل الذي يخدم الإنسان بعيداً عن العرق والدين والإيديولوجية. 
هيئة التحرير

شارك المقال :

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اقرأ أيضاً ...

ابراهيم اليوسف

إلى الشهيد محمد معشوق الخزنوي في ذكرى استشهاده.

لم أغادر كي أعود
وحدك كنت بعيداً
خطواتي تلجم الهواء
وترتج بياض الجهات
كقلانس مرتبكة
في شهوة للعويل البرونزي
قبل أن تفاجىء بوابة المدينة
كانت دمشق قريبة

كرنين عربة بائع الحليب الصباحي
كشرنقة من دماء
كجبل محفوف بالخوف
وياسمين ينام تحت وطأة البارود
ونهر ظامىء
كان الهواء في مصيدة الوقت
أعمى
كخلد
ذهبيّ
وكنت تشد إليك أربطة الحكمة
في ميزان العمامة
لم أغادر كي أعود
أجرُّ الأمكنة
كإبهام…

 

روهات آلاكوم

الترجمة عن الكردية: إبراهيم محمود

 

تنويه من المترجم: حاولت ترجمة المقال القيّم لباحثنا الكردي المعروف ” روهات آلاكوم ” عن كتاب لباحثتنا الكردية الجديرة بالتقدير: زينب ياش :” روائع الموسيقى الكردية Şakarên Muzîka Kurdî ” والذي يستحق القراءة وهو بلغتنا الأم” الكردية ” لثرائه البحثي تعبيراً ووعياً جمالياً. وسعياً إلى الإحاطة بمحتوى المقال أكثر، فقد…

التحليل والكتابة: نزار يوسف.

كلمات الشاعر: أحمد شيخ صالح

ألحان: الخالد محمد شيخو

 

في تاريخ الأدب الكردي، برع كثير من الشعراء في رثاء أبنائهم، ولعلّ أبرز ما كُتب في هذا الباب قصيدةُ الشاعر أحمد شيخ صالح في رثاء ولده الشاب الذي وافته المنية إثر حادث سير مأساوي. فقد لقي مصرعه وهو عائد من السفر، حاملاً معه شهادته التدريسية.

شاعرنا…

ا. د. قاسم المندلاوي

يعد قضاء عفرين مدينة كوردية عريقة تقع في شمال غرب كوردستان، وتتميز بتاريخها الثقافي والاجتماعي الغني، فضلًا عن طبيعتها الجميلة المشهورة بجبالها وبساتين الزيتون التي أصبحت رمزا للمدينة وأهلها. وقد عرفت عفرين عبر عقود طويلة بأنها واحدة من أهم المراكز الثقافية والفنية الكوردية في غرب كوردستان،…