فيلم «دافيد تولهيلدان» قصة المقاتل السويسري في جبال كردستان يعرض على القناة الايطالية السويسرية

فيلم “دافيد تولهيلدان”  وثائقي من انتاج واخراج المخرج الكردي السوري مانو خليل, كان قد صور قبل حوالي الثلاث سنوات . وهو يتحدث عن قصة حياة  الشاب السويسري دافيد رويللر, وهو ابن رئيس المحكمة الفيدرالية السويسرية السابق و احد اعضاء محكمة العمل الدولية. هذا الشاب ترك وطنة الام سويسرا قبل ما يقارب الثمان سنوات  واتجة إلى جبال كردستان  مقاتلا  ليشارك مقاتلي الشعب الكردي في نضالهم من اجل نيل حقوقهم, كما فعل الثوريون قبلة من امثال تشي غيفارا و غيره., حيث لا يزال يعيش هناك ويقاسم المقاتلين الكرد خبزهم, لغتهم وسلاحهم ومستعد للتضحية بحياتة من اجل حرية الكرد.
هذا الفيلم كان قد لاقى ولا يزال معارضة عنيفة من قبل الحكومة التركية, حيث تم ايقاف الفيلم بسبب التدخل التركي المباشر في مهرجاني ابو ظبي السينمائي  قبل ثلاث اعوام و مهرجان سينغافورا قبل عامين, الفيلم لا يزال يعرض في مهرجانات عديدة ويعرض على قنوات تلفزة. حيث عرض قبل مدة على القناة السويسرية الالمانية و تقاطرت حينها رسائل الاحتجاج التركية, بأن سويسرا تعرض فيلما عن “الارهابيين” لان تركيا تتاسى ارهابها الدولي و مذابحها ضد الارمن و اليونان و الكرد و تعتبر من يطالب بحقوقة ارهابي. فيلم ” دافيد تولهيلدان”  سيعرض يومي 26 من الشهر الحالي و سيعاد بثة في 27 نيسان على القناة الايطالية السويسرية” رس ي 2 “. فهل سينجح الاتراك في ايقاف بثة , هذا سؤال ستثبتة الساعات القادمة.الفيلم يبث للمرة الاولي الساعة 21.40 مساءا و يعاد في اليوم الثاني الساعة 12.40 دقيقة نهارا.

شارك المقال :

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اقرأ أيضاً ...

ا. د. قاسم المندلاوي

توفي يوم الاربعاء المصادف 24 نوفمبر 2025 احد ابرز نجوم موسيقى وغناء الكورد الفيليين الفنان ” خليل مراد وندي خانقيني ” عن عمر ناهز 78 عاما … وبرحيله تخسر كوردستان عامة و خانقين ومندلي وبدرة و خصان ومنطقة كرميان خاصة صوتا قوميا كورديا كلهوريا جميلا في الغناء الكلاسيكي الكوردي الاصيل نسئل الله الباري…

حيدر عمر

الخاتمة

تضمنت الدراسة سبع عشرة حكاية شعبية تنتمي إلى شعوب آسيوية هي الشعوب العربية والأوزبكية والجورجية والكوردية والفارسية والروسية واللاتفية، بالإضافة إلى واحدة ألمانية، وكانت متشابهة إلى حدّ بعيد في الأحداث والشخصيات، التي هي في أغلبها من الحيوانات، مدجنَّة أو غير مدجنَّة، ولكنها جميعاً تنتمي إلى البيئة الزراعية، ما يعني أن جذورها…

صبحي دقوري

 

مقدمة

تمثّل قراءة جاك دريدا لمقال والتر بنجامين «مهمّة المترجم» إحدى أكثر اللحظات ثراءً في الفكر المعاصر حول الترجمة، لأنّها تجمع بين اثنين من أهمّ فلاسفة القرن العشرين

— بنجامين: صاحب الرؤية «اللاهوتيّة – الجماليّة» للترجمة؛

— دريدا: صاحب التفكيك والاختلاف واللامتناهي لغويًا.

قراءة دريدا ليست شرحًا لبنجامين، بل حوارًا فلسفيًا معه، حوارًا تُخضع فيه اللغة لأعمق مستويات…

ماهين شيخاني

 

المشهد الأول: دهشة البداية

دخل عبد الله مبنى المطار كفراشة تائهة في كنيسة عظيمة، عيناه تلتهمان التفاصيل:

السقوف المرتفعة كجبال، الوجوه الشاحبة المتجهة إلى مصائر مجهولة، والضوء البارد الذي يغسل كل شيء ببرودته.

 

كان يحمل حقيبتين تكشفان تناقضات حياته:

الصغيرة: معلقة بكتفه كطائر حزين

الكبيرة: منفوخة كقلب محمل بالذكريات (ملابس مستعملة لكل فصول العمر)

 

المشهد الجديد: استراحة المعاناة

في صالة…