«الصراع مع القرن الواحد والعشرين» للكاتب ستران عبدالله محاولة رسم خارطة لوطن ممزق

  فتح الله حسيني*
 

يحدد الكاتب والصحفي ستران عبدالله رئيس تحرير صحيفة “كوردستاني نوي” اليومية في السليمانية، من خلال كتابه الموسوم “الصراع مع القرن الواحد والعشرين” آليات التماهي مع الصراع الساخن الدائر بين الكرد والسلطات المختلفة التي تتحكم بمصيرهم كشعب من جهة، وبين الصراع الدائر والمتجدد بين بين العراقيين أنفسهم من جهة أخرى، حيث يوسع حدود القضايا المختلفة، لا سيما في أبعادها الانسانية، من ناحية الاستيعاب، اسيعاب العادي والخطر في نفس الوقت، إذ يقدم وبصورة واضحة المعالم النسيج الذي يجب الالتفاف حوله للوصول الى حقبة الهدوء في أي بقعة جغرافية كانت، خاصة بعد أن يدرس الوقائع المحاطة به بعين صحفي شاهد على أوجه الصراع المتعدد الأوجه والمتفرع السجال.
كتاب “الصراع مع القرن الواحد والعشرين” الصادر عن (الجمعية الثقافية والاجتماعية في مدينة كركوك) كتاب يجمع بين متناقضات شتى، إذ يحاول كاتبه بقوة بصيرة وروية تامة أن يسأل كثيراً ثم يجيب بكثرة أيضاً على الأسئلة المناطة بالمرحلة الراهنة، حيث يبدأ تقديمه للكتاب بالوقوف مطولاً حيال صورة الغلاف، وهو صورة طفل كردي من ديار بكر يقف على رف التاريخ، تحدد نظراته مدى الغبن الذي يلاحقه، بدءاً من تمسكه بالجدار الذي يحميه أو هو يحيمه لا فرق، يقف “الطفل” حائراً إزاء متاعب وصخب الحياة القاسية بالنسبة الى عمره كطفل،  يقف كما يصفه المؤلف على رف التاريخ، ثم يعرج على أهمية الإعلام في تسويق الصور،وخاصة عبر وسائل الاعلام السريعة ضمن الخارطة السياسية المتشابكة، الى أن يصل الى عمل المصور الفوتوغرافي الكردي التركي الذي زار مدينة حلبجة في بداية قصفها بالأسلحة الكيماوية، ومقدرته، من خلال الصورة الفوتوغرافية   على ايصال فجائع تلك الصور/ الكارثة الى أكبر عدد ممكن من وسائل الإعلام التركية والعالمية، وخاصة التقاطه للصورة التاريخية للشهيد عمر خاور وهو يحتضن بقوة وحميمية فلذة كبده، وهما جثتان هامدتان مرميتان أمام عتبة باب دارهما في أحد أحياء حلبجة الشهيدة الملآئ بأجساد الشهداء، وهذه هي المفارقة في تقديم الصور، أن تكون شاهدداً على المأساة، وومن ثم أن تستطيع التعبير عنها بعد أن يكون جل وسائل الاعلام في سبات مبين نتيجة لسياسات متحكمة ومفروضة.
يشخص الكاتب الصحفي ستران عبدالله عبر كتابه الجرئ هذا، ماهية الصراع وأساليبه الكثيرة، ونتائجه المفضية الى الخراب وفي أكثر الحالات الى إحقاق الحق، ولكنه يعرج كثيراً وبأسلوب أدبي شفاف وبسيط الى منعطفات خوض الصراع بين المتسلط والشعب، وبين السلطة والفرد، وبين التجمعات السلبية والتجمعات الايجابية، مستنداً في ذلك الى الأحداث التاريخية التي رافقت مسيرة الكرد في أواخر القرن العشرين وبدايات القرن الواحد والعشرين، آخذاً بالوقائع التي تمخضت عن الصراع في تركيا وسوريا وايران والعراق، قبل وبعد تحرير العراق، وما رافقها من حملة إعلامية أرادت أن تعكس الحقائق عبر وسائل الإعلام العملاقة وبخطط واهية، من أجل إرضاخ ما يمكن إرضاخه لصالح الآخر الذي يود أن يكون مالكاً للحقيقة والزيف والسلطة والعامة والبر والبحر دون أي رادع ودون قبول آي رادع في نفس الوقت، لأن تجربة السنوات الماضية التي حكمت الكرد والعراقيين والأوضاع السياسية المتردية وهي في أسوأ حالاتها لم تفسح المجال لأي منفذ مشجع نحو استقرار الأوضااع بقدر ما كان كل شئ يخدم عملية “تحليل” (عكس تحريم) كل شئ، من أجل عمل كل شئ.
يأخذ علميات الغبن التي لاحقت الكرد كاللعنة حيزاً جيداً في متن الكتاب، وما رافقت مدينة كركوك من عمليات التعريب والترعيب معاً، حيث كانت لعنة كبرى بحد ذاتها، ثم الدكتاتور الأوحد الذي حكم العراق بلغة الحديد والمقابر الجماعة كان منعطفاً آخر في حياة العراقيين عمومهم، ثم الحروب والمعارك التي تشن هنا وهناك على الحدود لها أبواب أخرى للقراءة والتأمل في فحوى الكتاب.
يستقرئ كتاب الكاتب والصحفي ستران عبدالله، الجديد، سمات القضايا الكبرى المرتبطة ارتباطاً وثيقاً بالقضايا الصغرى، لأننا نظل حيال التشابك والتعقيد، والتغييرات التي عصفت بواقعنا وبنا بلا إرادة منا، فنحن مقبلون على كل شئ، وكل شئ مقبل علينا، وهذه ميزة الكتاب الذي يظل يسأل كثيراً، بعد أن يرّد كثيراً على ما طرح مسبقاً.
 

*نائب رئيس تحرير أسبوعية “الأمل” السليمانية

شارك المقال :

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اقرأ أيضاً ...

ا. د. قاسم المندلاوي

توفي يوم الاربعاء المصادف 24 نوفمبر 2025 احد ابرز نجوم موسيقى وغناء الكورد الفيليين الفنان ” خليل مراد وندي خانقيني ” عن عمر ناهز 78 عاما … وبرحيله تخسر كوردستان عامة و خانقين ومندلي وبدرة و خصان ومنطقة كرميان خاصة صوتا قوميا كورديا كلهوريا جميلا في الغناء الكلاسيكي الكوردي الاصيل نسئل الله الباري…

حيدر عمر

الخاتمة

تضمنت الدراسة سبع عشرة حكاية شعبية تنتمي إلى شعوب آسيوية هي الشعوب العربية والأوزبكية والجورجية والكوردية والفارسية والروسية واللاتفية، بالإضافة إلى واحدة ألمانية، وكانت متشابهة إلى حدّ بعيد في الأحداث والشخصيات، التي هي في أغلبها من الحيوانات، مدجنَّة أو غير مدجنَّة، ولكنها جميعاً تنتمي إلى البيئة الزراعية، ما يعني أن جذورها…

صبحي دقوري

 

مقدمة

تمثّل قراءة جاك دريدا لمقال والتر بنجامين «مهمّة المترجم» إحدى أكثر اللحظات ثراءً في الفكر المعاصر حول الترجمة، لأنّها تجمع بين اثنين من أهمّ فلاسفة القرن العشرين

— بنجامين: صاحب الرؤية «اللاهوتيّة – الجماليّة» للترجمة؛

— دريدا: صاحب التفكيك والاختلاف واللامتناهي لغويًا.

قراءة دريدا ليست شرحًا لبنجامين، بل حوارًا فلسفيًا معه، حوارًا تُخضع فيه اللغة لأعمق مستويات…

ماهين شيخاني

 

المشهد الأول: دهشة البداية

دخل عبد الله مبنى المطار كفراشة تائهة في كنيسة عظيمة، عيناه تلتهمان التفاصيل:

السقوف المرتفعة كجبال، الوجوه الشاحبة المتجهة إلى مصائر مجهولة، والضوء البارد الذي يغسل كل شيء ببرودته.

 

كان يحمل حقيبتين تكشفان تناقضات حياته:

الصغيرة: معلقة بكتفه كطائر حزين

الكبيرة: منفوخة كقلب محمل بالذكريات (ملابس مستعملة لكل فصول العمر)

 

المشهد الجديد: استراحة المعاناة

في صالة…