الفنان ريبر وحيد يدخل كتاب غنس بأدائه انشودة أسماء الله الحسنى بلغات العالم

أنشودة أسماء الله الحسنى بلغات العالم هي أنشودة تشمل 3 مقاطع وفي كل مقطع 33 اسم يعني كل 11 اسم مقام وإيقاع أي إن الأنشودة فيها 9 مقامات و9 إيقاعات ومدتها 7 دقائق وسوف توزع في استوديوهات تركيا وإيران وباكستان وكوردستان العراق لأن هذه البلاد معروفة بالإيقاعات الدينية والصوفية وتشمل موسيقا هذه الأنشودة من أصوات بشرية وإيقاعات صوفية ومؤثرات صوتية مثل الريح والبحر وغيرها إن هذه الأنشودة فيها 99 لغة القديم والحديث حيث أن كل اسم لله هو بلغة مثال الملك بالبلجيكية كينخ والنور باللغة الأمهرية أوبران وهذا العمل لحنه وسوف يؤديه الفنان السوري ريبر وحيد
وقد تبنى هذا العمل المقدس رجل الأعمال السعودي الأستاذ ماجد عبد الله الطحيني جزاه الله كل خير حيث أعجب هذا الرجل بهذا العمل وقد تبنى العمل في كل مراحله حبا بالله وهذا العمل سوف يصور بطريقة سينمائية في دول عدة وذلك لنشر أسماء الله صوت وصورة في جميع أنحاء العالم والجدير بالذكر أن الفنان ريبر وحيد يغني ب13 لغة وشارك بمهرجانات عالمية وحصل على عدة جوائز ولحن لكبار نجوم الوطن العربي أمثال ديانا حداد نجوى كرم ومحمد المازم ومن أشهر أغنياته خبرني يا طير على مهلك يا قلبي وتوقيعك وأشهر أغانيه الكردية عيشو وباران باري ومؤخرا صدر له ألبوم بعنوان نصيحة بعد فترة انقطاع غاب عن الساحة الفنية لمدة 5 سنوات بسبب حادث نتمنى لكل من قام بهذا العمل المقدس أسماء الله الحسنى التوفيق ونخص بالذكر هذا الرجل الرائع الأستاذ ماجد عبد الله الطحيني لم فعله من أجل الله ونشر أسمائه بكل لغات العالم مع العلم أن هذا العمل هو من الأرقام القياسية الذي يدخل في كتاب غنس

شارك المقال :

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اقرأ أيضاً ...

ا. د. قاسم المندلاوي

كان للكورد الفيليين دور مهم في تاريخ نشأة محافظة الكوت (واسط حاليا)، ففي القرن التاسع عشر، كانت مدينة الكوت تضم بيوت الكورد الفيليين واليهود، إلى جانب بعض العوائل الفارسية والعربية.

وعند وصول حزب البعث إلى سدة الحكم في العراق، تعرض الكورد الفيليون لحملات استهداف واسعة…

شعر: نادر قاضي

ترجمة عن الكردية: جانسوز دابو

 

كم يساوي ناتج اثنين زائد اثنين؟

وكان الجميع يجيب معاً: أربعة.

أما أنا، فكانت درجاتي متدنية لأنني كنت أرى أن اثنين زائد اثنين

يساوي واحداً… لا أربعة.

كنت أرى أن الأسنان والشفتين واللسان لا يصبحون أربعة بل يجتمعون معاً فيكوّنون لغة ويصرخون معاً.

كنت أرى أن الذراعين والقدمين

لا يصبحون أربعة بل يعملون معاً

في جسد…

محمد ابراهيم

 

تسمع بالمعيدي خيرٌ من أن تراه..

هذه المرة لا أتفق مع هذا المثل البتة.. بل على العكس منه تماماً..

أن أسمع بحامد بدرخان وأحلم بلقائه ذات يوم..

من هنا نبدأ.. حيث المكان قامشلو.. الزمن ثمانينيات القرن الماضي من الألفية المنصرمة. حيث اللقاءات المتكررة في بيت الشاعر إبراهيم اليوسف، والذي كان يعجّ في كل مساء بمجموعة من الأدباء…

ترجمها شعراً: منير خلف

 

(1)

 

الحبيبة

حبيبتي قريبةٌ من مهجتي

تلك التي قد أينعَتْ

في مقلةِ الرّبيعِ

عيونُها عيونُ عالمٍ بديعِ

شفاهُها براعمُ الورودِ

في نعومةِ الخدودْ.

 

حبيبتي

على تلال كتفِها جدائلُ السنابلِ،

.. الضّياءُ في خدودها،

التّفّاحُ والرّمّانُ

من كروم صدرها،

قوامُها

رشاقةُ الغزال في شرودْ.

 

حبيبتي

من حمرة الغروبِ

من مفاتن الطيوبِ

تُهدي طاقة العناقِ والقُبلْ،

شاماتُها البديعةُ الأملْ

كأنّها النجومُ في سماءِ وجهها،

الجبالَ قد صعدتُ

والوديانَ قد نزلتُ

والفصولَ قد رأيتُ،

لم أجدْ بكُلِّ ما مَلَكْتُ

من…