كردستان صراع لم يهدأ (نظرة شاملة معاصرة)

تقديم : خورو شورش

يعتبر هذا الكتاب من الكتب القيمة التي تم اصدارها حديثا ، و أن أبحاث الكتاب تقدم في مجملها مجالات عدة من التاريخ الكردي ، سياسيا و ثقافيا ، فهي مساهمات ثقافية قيمة ، يكمن جدواها في هدا الوقت بالذات ، في أنها تذهب في ابعد من الثقافي ، فالأمة الكوردية تعيش و تعاني من وضع حرج في تاريخها ،ففي عصر الحريات و الديمقراطية و احترام حقوق الإنسان في عدة أجزاء من أوربة و أمكنة أخرى ، فان الانتهاكات ضد الكورد و أحرارهم تزداد سوءا .
و يقول الإستاد فؤاد عليكو (جاء الكتاب بحق ملخصا تراجيديا عن الكرد و كردستان خلال قرن كامل من القهر و الصهر قلما تعرض له وطن و شعب في القرن العشرين ، كما ان الكتاب جاء بحد ذاته دراسة قيمة في مجال السياسة و القانون و اللغة و التاريخ و الجغرافيا و الادب كتاب يعني الشمولية و الموضوعية بكل أبعاده ، ويذهب بك إلى القرون السالفة ثم يعود بك إلى القرن العشرين مرة أخرى . ان هذا الترابط العلمي بين مجموعة من الباحثين الكبار أجانب و كردا و عربا أولو القضية الكردية جل اهتمامهم يذكرني بالباحث الكبير إسماعيل بشكجي و رائعته
/ كردستان مستعمرة دولية / ) …….
و هذا الكتاب- كردستان صراع لم يهدأ (نظرة شاملة معاصرة) لـ الكاتبين فيليب ج كرين بروك          ستيفان سبيرل
ترجمة : الآن مصطفى
تقديم : فؤاد عليكو

محتوى الكتاب

 

مقدمة الطبعة العربية ……… فؤاد عليكو (عضو المكتب السياسي لحزب يكيتي الكردي في سوريا )
مقدمة الطبعة الانكليزية ………. سامي زبيدة (اختصاصي معروف في شؤون الشرق الأوسط يحاضر حاليا في كلية بيرك بك – لندن )
الفصل الأول . المسالة الكردية مراجعة تاريخية ……….. دافيد مكدويل (و هو اختصاصي في شؤون الشرق الأوسط و مؤلف عدة أبحاث عن الكورد و الفلسطينيين)
الفصل الثاني . المجتمع الكردي و قضايا اللجوء و القومية و العرق ……..مارتن فان برونسن
(و هو زائر يتردد إلى كردستان و اختصاصي معروف في الشؤون الكردية)
الفصل الثالث . في اللغة الكردية ………..فيليب ج – كرين بروك ( محاضر في اللغات الإيرانية الحديثةSOAS يعمل حاليا في الحركات الدينية في كردستان و في التراث الشفهي في اللغات الإيرانية )
الفصل الرابع . النظام الشرعي الإنساني و القضية الكردية ……… جين كونوروز(وهي محاضرة بقسم القانون في مدرسة الدراسات الشرقية و الأفريقية – لندن SOAS  )
الفصل الخامس . الجوانب السياسية للقضية الكردية في تركيا المعاصرة …… حميد بوزرسلان
(عضو فريق الابحاث المعاصرة عن تركيا و إيران  CERI – باريس )
الفصل السادس . وضع الكورد في تركيا و إيران : اتجاهات و احتمالات حاضرة ….. منير مراد ) عضو مركز دراسات الشرقين الأدنى و الأوسط لدى SOAS )
الفصل السابع . الحركة الكوردية في العراق : 1975 – 1988 …….. أ- شيرزاد (باحث كردي يدرس حاليا تأثير” الحداثة ” في الثقافة و السياسة الكرديتين )
الفصل الثامن . الكرد في سوريا و لبنان ……… عصمت شريف وانلي ( مثل الشعب الكردي على المستوى الدولي لعدة عقود ، و نشر كثيرا عن الشؤون الكوردية )
الفصل التاسع . تطور الوعي القومي في كردستان إيران ………. فرشته كوهي – كمالي
(اختصاصي بالتاريخ المعاصر للشرق الأوسط عموما و تاريخ الكورد خصوصا جامعة أكسفورد )
الفصل العاشر . الكرد في الاتحاد السوفياتي ……….. عصمت شريف وانلي
ستيفان سبيرل .( حاليا محاضر في اللغة العربية لدى SOAS و عمل UNHCR لمدة عشر سنوات ، و لديه اهتمام خاص باللاجيئن الكورد )
و الكتاب عبارة عن 333 صفحة
مكان و تاريخ الطباعة : بيروت الطبعة الأولى 2005م
من منشورات حزب يكيتي الكردي في سوريا
الإهداء
إلى روح
الشيخ الدكتور محمد معشوق الخزنوي
شهيد الفكر
شهيد كردستان
ويعتبر هذا الكتاب أغناء للمكتبة الكردية و مدافعا عن قضية الشعب الكردي و الاضطهاد الذي يتعرض له في جميع أجزاء كردستان .

 

شارك المقال :

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اقرأ أيضاً ...

شكري شيخ نبي ( ş.ş.n)

يا نديم الراح وصنو الرواح
دع شفاه الكؤوس ترتل اليبابا

دع الكؤوس تعتلي كالمآذن
تصدح كناقوس كنيس السيانا

لا بيت يليق بصاحب السماء
إلا كأس قلب يمخر لج الريانا

ودع اللوم فإن اللوم إغراء
ورب دواء بالداء كان بها كهانا

فالعلم يعرج في السماوات
والجهل يحاكي مشي الرزانا

من جهل الحب سماه هياما
ومن افترى عليه أسماه الغراما

ما كان الحب سوى العتاب
ونوح…

بمناسبة يوم اللغة الكردية يقيم الاتحاد العام للكتاب والصحفيين الكرد ندوة مشتركة للكاتبين:

عدنان بشير الرسول: بعنوان مصاعب وتحديات اللغة الكردية
فتاح تمر: بعنوان وضع اللغة الكردية في كردستان الشمالية

يوم السبت 16.05.2026 الساعة الواحدة ظهراً، والعنوان بالملصق.
يسرنا حضوركم.

إبراهيم اليوسف

صدرت حديثاً، عن دار نوس هاوس في هولندا للنشر والترجمة، مجموعة قصصية لأربعة وعشرين كاتبا وكاتبة بغلاف أنيق تحمل لوحة فنية للفنانة التشكيلية روجين حاج حسين ترجمها الكاتب والناقد السوري صبري رسول من الكُردية إلى العربية بعنوان: مختارات من القصة الكردية القصيرة.
وتضم المجموعة ستا وعشرين قصة، تتناول الشؤون والهموم الفردية والشخصية والاجتماعية والإنسانية. يؤكّد…

إبراهيم اليوسف

يفتتح أكرم سيتي فيلمه القصير “الكرسي” طوال برهة يلتقط فيها المشاهد الأنفاس، عبر صمت مطبق، بطيء الإيقاع، وثقيل، حيث تدخل الكاميرا مباشرة إلى منطقة سياسية شديدة التأجج داخل الواقع الكردي، بل داخل الجرح الكردي، فالمشهد يتحرك حول كرسي واحد، بينما تتكاثف حوله ظلال السلطة والقيادة- بأشكالهما- من سمة الامتياز والابتعاد التدريجي عن القضية التي…