دعوة للتعريف بالاتحاد في مدينة عامودا

دعت مؤسسة البارازاني في مدينة عامودا, التابع للحزب الديمقراطي الكوردي في سوريا (البارتي) اتحاد الصحفيين الكورد في سوريا, إلى أمسيةً للتعرف على مؤسسة اتحاد الصحفيين الكورد, فقام الزميل لوند حسين رئيس الاتحاد وبرفقة الزميلة سلوى سليمان بالحضور إلى المركز , تطرق في الأمسية الزميل إلى ضرورة تأسيس اتحادنا, بالإضافة إلى العمل من أجل دفع المختصين الكورد إلى إنشاء اتحادات خاصة بهم, لتطوير المجتمع الكوردي, وليأخذ كل دوره في مجال اختصاصه.
كما توقف الزملاء على بعض نقاط الخلل في مجال العمل الإعلامي في كوردستان سوريا, وأشاد الحضور بهذه المؤسسة, ورؤوا ضرورة دعمها من قبل كافة الأطراف الكوردية, كونها مؤسسة مستقلة, لا تتبع لأي إطار سياسي, وليست لها أجندات, كما أكدها الزملاء في إجاباتهم للحضور.
23-6-2012

موفد مكتب عامودا لـ اتحاد الصحفيين الكورد في سوريا
الايميل الرسمي لـ اتحاد الصحفيين الكورد في سوريا:
yrks2012@gmail.com
الموقع الرسمي لـ اتحاد الصحفيين الكورد في سوريا على صفحة الفيس بوك:
https://www.facebook.com/yrks2012

 

 

شارك المقال :

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اقرأ أيضاً ...

حيدر عمر

تمهيد.

الأدب المقارن منهج يعنى بدراسة الآداب بغية اكتشاف أوجه التشابه والتأثيرات المتبادلة بينها، ويكون ذلك بدراسة نصوص أدبية، كالقصة أو الرواية أو المقالة أو الشعر، تنتمي إلى شعبين ولغتين أو أكثر، و تخضع لمقتضيات اللغة التي كُتبت بها. ترى سوزان باسنيت أن أبسط تعريف لمصطلح الأدب المقارن هو أنه “يعنى بدراسة نصوص عبر ثقافات…

نابلس، فلسطين: 2/7/2025

في إصدار ثقافي لافت يثري المكتبة العربية، يطل كتاب:

“Translations About Firas Haj Muhammad (English, Kurdî, Español)”

للكاتب والناقد الفلسطيني فراس حج محمد، ليقدم رؤية عميقة تتجاوز العمل الأدبي إلى التأمل في فعل الترجمة ذاته ودوره الحيوي في بناء الجسور الثقافية والفكرية. يجمع هذا الكتاب بين النصوص الإبداعية المترجمة ومقاربات نقدية حول فعل الترجمة في…

سربند حبيب

صدرت مؤخراً مجموعة شعرية بعنوان «ظلال الحروف المتعبة»، للشاعر الكوردي روني صوفي، ضمن إصدارات دار آفا للنشر، وهي باكورة أعماله الأدبية. تقع المجموعة الشعرية في (108) صفحة من القطع الوسط، و تتوزّع قصائدها ما بين الطول والقِصَر. تعكس صوتاً شعرياً، يسعى للبوح والانعتاق من قيد اللغة المألوفة، عبر توظيف صور شفّافة وأخرى صعبة، تقف…

عبد الجابر حبيب

 

أمّا أنا،

فأنتظرُكِ عندَ مُنحنى الرغبةِ،

حيثُ يتباطأُ الوقتُ

حتّى تكتملَ خطوتُكِ.

 

أفرشُ خُطايَ

في ممرّاتِ عشقِكِ،

أُرتّبُ أنفاسي على إيقاعِ أنفاسِكِ،

وأنتظرُ حقائبَ العودةِ،

لأُمسكَ بقبضتي

بقايا ضوءٍ

انعكسَ على مرآةِ وجهِكِ،

فأحرقَ المسافةَ بيني، وبينَكِ.

 

كلّما تغيبين،

في فراغاتِ العُمرِ،

تتساقطُ المدنُ من خرائطِها،

ويتخبّطُ النهارُ في آخرِ أُمنياتي،

ويرحلُ حُلمي باحثاً عن ظلِّكِ.

 

أُدرِكُ أنّكِ لا تُشبهينَ إلّا نفسَكِ،

وأُدرِكُ أنَّ شَعرَكِ لا يُشبِهُ الليلَ،

وأُدرِكُ أنَّ لكلِّ بدايةٍ…