تقرير حول احياء الذكرى الحادية عشرة لرحيل الشاعر الكردي «سيداي تيريز»

(ولاتي مه – خاص) بمناسبة مرور احدى عشرة عاما على رحيل الشاعر الكردي «سيداي تيريز» أقامت منظمة المرأة الكردية الحرة أمسية في مدينة قامشلو, حضرته مجموعة من الكتاب والمثقفين, وحشد من محبي شعره من الجنسين. في البداية وبعد الترحيب بالحضور من قبل “يسرى” ممثلة منظمة المرأة الحرة والوقوف دقيقة صمت على ارواح الشهداء, استعرضت “يسرى” الاحداث الكردية المرتبطة بشهر آذار ومن ضمنها رحيل الشاعر الكردي “سيداي تيريز” الذي رحل في 23 من شهر آذار, ومن ثم القى الكاتب والشاعر “كوني ر ه ش ” كلمة تحدث فيها عن حياة الشاعر ونتاجاته والجرائد والمجلات التي نشر فيها , وبالأخص صحافة عائلة البدرخانيين ” هاوار, روناهي, وروزا نو, ستير” واجاب على اسئلة الحضور المتعلقة بحياة (سيداي تيريز).
ومن ثم القيت كلمة منظمة المرأة الكردية الحرة بعنوان: “بسالة المرأة” التي تحدثت عن الظروف التي يعيشه الشعب السوري وخاصة الشعب الكردي وتطرقت بشكل اوسع الى وضع المرأة الكردية ونضالها المتواصل من اجل التحرر من الاستغلال الذي يمارس من قبل الرجل, واشارت الى مساهمة المرأة في رفع راية النضال من خلال المساهمة في زيادة وعي المرأة من خلال منظمات وجمعيات نسوية ..

ومن جانبه تحدث السيد سلمان حسو “عضو المكتب السياسي للحزب الديمقراطي التقدمي” عن بعض جوانب حياة سيداي تيريز, وخاصة بداياته وظهور موهبة الشعر لديه منذ الصغر, واهتمامه بالشعر من خلال ارتياد مجالس الشعراء وخاصة مدرسة الشاعر جكرخوين, واشار السيد حسو الى تحقق الكثير من الانجازات التي كان يحلم بها الشاعر تيريز .. 

 

شارك المقال :

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اقرأ أيضاً ...

حيدر عمر

تمهيد.

الأدب المقارن منهج يعنى بدراسة الآداب بغية اكتشاف أوجه التشابه والتأثيرات المتبادلة بينها، ويكون ذلك بدراسة نصوص أدبية، كالقصة أو الرواية أو المقالة أو الشعر، تنتمي إلى شعبين ولغتين أو أكثر، و تخضع لمقتضيات اللغة التي كُتبت بها. ترى سوزان باسنيت أن أبسط تعريف لمصطلح الأدب المقارن هو أنه “يعنى بدراسة نصوص عبر ثقافات…

نابلس، فلسطين: 2/7/2025

في إصدار ثقافي لافت يثري المكتبة العربية، يطل كتاب:

“Translations About Firas Haj Muhammad (English, Kurdî, Español)”

للكاتب والناقد الفلسطيني فراس حج محمد، ليقدم رؤية عميقة تتجاوز العمل الأدبي إلى التأمل في فعل الترجمة ذاته ودوره الحيوي في بناء الجسور الثقافية والفكرية. يجمع هذا الكتاب بين النصوص الإبداعية المترجمة ومقاربات نقدية حول فعل الترجمة في…

سربند حبيب

صدرت مؤخراً مجموعة شعرية بعنوان «ظلال الحروف المتعبة»، للشاعر الكوردي روني صوفي، ضمن إصدارات دار آفا للنشر، وهي باكورة أعماله الأدبية. تقع المجموعة الشعرية في (108) صفحة من القطع الوسط، و تتوزّع قصائدها ما بين الطول والقِصَر. تعكس صوتاً شعرياً، يسعى للبوح والانعتاق من قيد اللغة المألوفة، عبر توظيف صور شفّافة وأخرى صعبة، تقف…

عبد الجابر حبيب

 

أمّا أنا،

فأنتظرُكِ عندَ مُنحنى الرغبةِ،

حيثُ يتباطأُ الوقتُ

حتّى تكتملَ خطوتُكِ.

 

أفرشُ خُطايَ

في ممرّاتِ عشقِكِ،

أُرتّبُ أنفاسي على إيقاعِ أنفاسِكِ،

وأنتظرُ حقائبَ العودةِ،

لأُمسكَ بقبضتي

بقايا ضوءٍ

انعكسَ على مرآةِ وجهِكِ،

فأحرقَ المسافةَ بيني، وبينَكِ.

 

كلّما تغيبين،

في فراغاتِ العُمرِ،

تتساقطُ المدنُ من خرائطِها،

ويتخبّطُ النهارُ في آخرِ أُمنياتي،

ويرحلُ حُلمي باحثاً عن ظلِّكِ.

 

أُدرِكُ أنّكِ لا تُشبهينَ إلّا نفسَكِ،

وأُدرِكُ أنَّ شَعرَكِ لا يُشبِهُ الليلَ،

وأُدرِكُ أنَّ لكلِّ بدايةٍ…