ندوة ثقافية في كركي لكي حول الصحافة الكردية

(ولاتي مه – خاص) كركى لكى الجمعة 26/4/2013 بدعوة عامة وحضور شريحة من المهتمين بالشأن الثقافي والسياسي العام استضافت لجنة الثقافة والاعلام للمجلس الوطني الكردي- رميلان وفي قاعة المجلس الوطني الكردي في كركى لكى الشاعر هشيار عمر لعلى بمحاضرة عن الصحافة الكردية تطرق فيها الى اهمية الصحافة كونها جزء من الاعلام وهي إحدى طرق التواصل بين الشعب نفسه وبين الشعب والسلطة , كما ان للصحافة أنواع مختلفة منها : – الصحافة المطبوعة  – الصحافة المرئية – الصحافة المسموعة , واستشهد بأقوال بعض المفكرين عن الاعلام أمثال د. خليفة : ” تشرح أمس واليوم لتنير الغد وتوسع الوعي والافكار ” , ولينين : ” اخشى قلم الاعلامي أكثر من القنابل ”  , ونهرو ” ليس مثقفا من لايقرأ على الاقل جريدة في اليوم ” وتولستوي وغيرهم…
 بعدها أسرد هشيار الحالة الصعبة التي كان يمر بها الشعب الكردي بصورة عامة وبزوغ فجر الصحافة الكردية رغم كل المحن وفي تلك الظروف القاسية على يد الامير مقداد مدحت بدرخان في 22 4 1898 في العاصمة المصرية القاهرة , وأوضح بأنه رغم أهمية هذا اليوم بالنسبة للكرد إلا إنه لاتوجد الى الآن معلومات كافية عن سيرة حياة أمير الصحافة الكردية الامير مقداد مدحت بدرخان وخاصة تاريخ ميلاده ووفاته , بعدها بين مجموعة من الصحف والمجلات الكردية و التي صدرت في عموم كوردستان ومنها :

–   Rojnama kurd  1908 -1909 جمعية تعالي وترقي كورد ,رئيس التحرير بيره مرد
–  Kovara kurdistsn 1912-1914  رئيس التحرير عبدالرزاق بدرخان بعده سمكو
–   Kovara jîn 1916  رئيس التحرير ثريا بدرخان
–  Rojnama pêşkewtin 1919-1935  صدرت في السليمانية
–  Rojnama pêşkewtin 1919-1922  صدرت في السليمانية
–         Bangî kurdistan 1922 صدرت في السليمانية
–  Kovara roja kurdistan 1922-1923 صدرت في السليمانية
–  Riya teze 1930 في يريفان
–  Kovara hewar 1932-1934 رئيس التحرير جلادت بدرخان
–  Kovara ronahî 1941 صدرت في الشام من قبل جلادت بدرخان وكاميران بدرخان
–  Kovara roja nû 1943 صدرت في بيروت من قبل جلادت بدرخان وكاميران بدرخان
–  Kovara stêr 1943 صدرت في الشام من قبل جلادت بدرخان وكاميران بدرخان
– Kovara niştiman 1943  صدرت في مهاباد
–  Kovara awat 1945 صدرت في مهاباد
–  Hewarî kurd 1945 في مهاباد
–  Kurdistan 1945 في مهاباد

شارك المقال :

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اقرأ أيضاً ...

صدرت أربعة كتب جديدة، للباحث : إبراهيم محمود، مترجمَة عن الفرنسية،الأولان : إعداد وترجمة وتقديم لنصوص ذات صلة بموضوع الكتاب، وآخران : بحثان كاملان، مرفقان بدراسة ، وإضافة نصوص، وتعليقات وتقديم، نشرتها في مجموعها دار ” أهوار- بغداد: العراق “، وفي طبعة أنيقة، وقد صمم أغلفتها المعبّرة، الفنان العراقي المعروف: كريم سعدون، والتصميم الداخلي الحِرَفي…

أفين حمو| كاتبة سورية

تنهض رواية “أوان الشدّ: وصال الحبيب للحبيبة” للكاتب محمد فايز حجازي على بنية سردية مركبة، تتشابك فيها الأزمنة مع العواطف، ويتجاور التاريخي مع الإنساني، لتقدّم نصًا يعيد مساءلة الهوية عبر أدوات سردية حديثة تستند في عمقها إلى مرجعية تراثية ومعرفية راسخة.

يشكّل العنوان ذاته بوابة تأويلية تستدعي الذاكرة الثقافية العربية؛ إذ يحيل “أوان…

صبحي دقوري

ليس من اليسير أن يُتناوَل رجلٌ مثل جان دانييل بوصفه صحافيًّا وحسب، فإن في هذا الوصف اختزالًا لحقيقةٍ أوسع، وتقليصًا لدورٍ تجاوز حدود المهنة إلى حدود الفكرة. فالصحافة، كما تُمارَس في الغالب، صناعةُ خبرٍ وتعليقُ ساعةٍ واستجابةُ ظرفٍ؛ أما الصحافة كما أرادها هو، فهي موقفٌ من التاريخ، ونظرٌ في مصير الإنسان، وسؤالٌ عن العلاقة…

كاتيا الطويل

مازن عرفة يكتب رواية المنفى والاقتلاع الوجودي والصراع مع ثقافة الغرب

«ترانيم التخوم» رواية جديدة للكاتب السوري المقيم في ألمانيا مازن عرفة، تندرج ضمن مشروعه السردي الخاص الذي يعمل عليه منذ 15 عاماً ويهدف إلى تدوين “الحكاية” السورية. وبعد محور أول يتناول الوجع الناتج من الوحشية والعنف والقسوة السائدة في الداخل السوري، يأتي المحور الثاني الذي…