إعلان من اللجنة الثقافية للنشر في مؤسسة سما للثقافة والفن

لم يسبق ان كانت هناك مؤسسة كردية ثقافية مستقلة تضع نصب عينيها خدمة الثقافة الكردية من قبل, وان وجدت مثل هذه المؤسسات فقد كانت الى هذا الحد او ذاك ترتبط بوجهة سياسية ما، مما جعلها على الدوام اسيرة للمؤسسة التي تدعمها وتلتزم بما تطرحه من ايديولوجيا ورؤيا سياسية ، حيث ان المؤسسة الكردية كانت على الاغلب تحمل الشعار السياسي في المقام الأول وذلك لظروف موضوعية وذاتية يعيشها الشعب الكردي .
على اية حال لسنا هنا في وارد ان نتحدث عن السيرة الثقافية لمراحل نمو الادب والثقافة الكردية
لا شك ان الثقافة الكردية ومنذ عقود ان لم نقل منذ مئات السنين عرضة للتلاعب والسرقة وبالتالي الضمور، وان كانت هناك جهود مخلصة من قبل أفراد وبجهود شخصية لكن ذلك لم يستطع حمل العبء الثقيل لتركة قرون من القهر وسياسات الالغاء التي مورست بحق الكرد و ثقافته وتاريخه و وطنه.

مؤسسة سما للثقافة الكردية وليدة جديدة تحمل على كاهلها هدفا نبيلا هو دعم الثقافة الكردية واستنهاض روح الابداع لدى ابناء وبنات الشعب الكردي ,منطلقة من ايمانها الجدي بمدى الاهمية الانسانية والوطنية لنشر هذه الثقافة ، وايصالها للشعوب المجاورة التي تشارك في الارض والتاريخ والمستقبل, فالشعب الكردي جزء حيوي من تاريخ بلاد مابين النهرين وحضارته وكان على الدوام رافدا كبيرا من روافد دعم الثقافة والابداع في هذا العالم, ولاتزال نرفد الثقافة الانسانية باسماء الكثيرين من المبدعين وفي كافة المجالات .. ومن حق هؤلاء ان يصل ابداعهم للجميع.
انطلاقا من هذا الايمان تتوجه مؤسسة سما كرد للثقافة والفنون في دبي لكل المبدعين الكرد الذين تضيق بهم سبل النشر والتواصل ان يتواصلوا مع المؤسسة وارسال نتاجاتهم لها ليتم الاطلاع عليها من قبل لجنة من عدة كتاب ومثقفين في كافة المجالات, وفي حالة الموافقة عليها من قبل اللجنة ( لجنة النشر في مؤسسة سما ) فسوف يصار الى وضعها في البرنامج السنوي للنشر وقد قررت المؤسسة كخطوة اولى ان تقوم في السنة بنشر اثني عشر عملا وباللغتين الكردية والعربية ، في كافة المجالات الثقافية : شعر رواية قصة فن تشكيلي موسيقا مسرح تراث وتاريخ .. الخ.
ترسل كافة النتاجات الى العنوان الالكتروني التالي :

hirowesan@hotmail.com

وآخر موعد لاستلام المخطوطات هو منتصف شهر آذار من هذا العام 2007 حيث ستنشر بعد ذلك أسماء الكتب التي تمت الموافقة عليها من قبل اللجنة للنشر .
اما بشأن الامور القانونية ومايتعلق بقضايا النشر والتوزيع فيتم الاتفاق معها مباشرة من قبل اللجنة وصاحب الشأن  (المؤلف او المؤلفة ).
لا شروط امام المبدع، ما دام نتاجه يخدم قضية الشعب الكردي الانسانية.

اللجنة الثقافية للنشر في مؤسسة سما للثقافة والفن
مدير قسم المطبوعات
طه خليل

شارك المقال :

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اقرأ أيضاً ...

صبحي دقوري

 

مقدمة

تمثّل قراءة جاك دريدا لمقال والتر بنجامين «مهمّة المترجم» إحدى أكثر اللحظات ثراءً في الفكر المعاصر حول الترجمة، لأنّها تجمع بين اثنين من أهمّ فلاسفة القرن العشرين

— بنجامين: صاحب الرؤية «اللاهوتيّة – الجماليّة» للترجمة؛

— دريدا: صاحب التفكيك والاختلاف واللامتناهي لغويًا.

قراءة دريدا ليست شرحًا لبنجامين، بل حوارًا فلسفيًا معه، حوارًا تُخضع فيه اللغة لأعمق مستويات…

ماهين شيخاني

 

المشهد الأول: دهشة البداية

دخل عبد الله مبنى المطار كفراشة تائهة في كنيسة عظيمة، عيناه تلتهمان التفاصيل:

السقوف المرتفعة كجبال، الوجوه الشاحبة المتجهة إلى مصائر مجهولة، والضوء البارد الذي يغسل كل شيء ببرودته.

 

كان يحمل حقيبتين تكشفان تناقضات حياته:

الصغيرة: معلقة بكتفه كطائر حزين

الكبيرة: منفوخة كقلب محمل بالذكريات (ملابس مستعملة لكل فصول العمر)

 

المشهد الجديد: استراحة المعاناة

في صالة…

يسر موقع ولاتى مه أن يقدم إلى قرائه الأعزاء هذا العمل التوثيقي القيم بعنوان (رجال لم ينصفهم التاريخ)، الذي ساهم الكاتب : إسماعيل عمر لعلي (سمكو) وكتاب آخرين في تأليفه.
رفوف كتب
وسيقوم موقع ولاتى مه بالتنسيق مع الكاتب إسماعيل عمر لعلي (سمكو). بنشر الحلقات التي ساهم الكاتب (سمكو) بكتابتها من هذا العمل، تقديرا لجهوده في توثيق مسيرة مناضلين كورد أفذاذ لم ينالوا ما يستحقونه من إنصاف…

إعداد وسرد أدبي: خوشناف سليمان
(عن شهادة الراوي فاضل عباس في مقابلة سابقة )

في زنزانةٍ ضيقةٍ تتنفسُ الموت أكثر مما تتنفسُ الهواء. كانت الجدران تحفظ أنين المعتقلين كما تحفظ المقابر أسماء موتاها.
ليلٌ لا ينتهي. ورائحةُ الخوف تمتزجُ بالعَرق وبدمٍ ناشفٍ على أرضٍ لم تعرف سوى وقع السلاسل.
هناك. في ركنٍ من أركان سجنٍ عراقيٍّ من زمن صدام…