ما بين ال هوي مه مو* و عمي يا بياع الورد قصص من الالم و المآسي

ادريس حسو
الجزيرة السورية، الجزيرة العليا و السفلى و غيرها من الاسماء تطلق على هذه البقعة الجغرافية من العالم، هذه البقعة المليئة بالحب، الأغاني، القصص، كما غناها بالألم و الحزن.
كثيرة الألوان غنية الألحان و الألسن و الديانات، مساجد تعانق كنائس، معابد تجاور مزارات مباركة، شواهد قبور لزعماء وطنيين و أغوات و باشاوات، ارض رغم غناها الثقافي و الجغرافي و الانساني عموما. الا انها بقيت كبقعة منسية من العالم.
أمم تتعايش و تتجاور حينا، تتقاتل و تغزو بعضها حينا أخر، ينتصر هذا و يهزم ذاك، تتصالح و تتجاور هذه الأمم كما تتحارب ثم قد ينتهي الأمر كله بعقد مجلس للصلح، و بعدها تبدأ الأغاني و حلقات الدبكة كأن شيئا لم يكن، بينما يتم تحضير الخيمة لوجبة غداء دسمة جدا. و لكن الكل يعشقها و الكل جزراويين.
منذ أيام اشتعلت صفحات التواصل الاجتماعي بفيديو تحت عنوان اصالة الروح، يؤدي فيه مجموعة من المغنيين الكرد و العرب مجموعة من الاغاني التراثية الكردية و العربية من تراث الجزيرة العليا و السفلى.
لا شك ان الصورة التي يقدمها الفيديو صورة جميلة و تداعب مشاعر العرب و الكرد و بقية مكونات الجزيرة الغنية بتنوعها فعلا، و هذا النوع من النشاطات الفنية و الثقافية في غاية الأهمية.
و يريد صانعو الفيديو ايصال رسالة للعالم عن التناغم الحاصل و صورة العيش المشترك بين العرب و الكرد و غيرهم في ظل الادارة الذاتية الديمقراطية، في البقعة الجغرافية المسماة اليوم شمال وشمال شرق سوريا.
لا شك انها صورة جميلة و رائعة، نريدها الصورة النهائية لمعيشتنا و حياتنا، و لكنها كما غيرها من الرسائل الاعلامية في ظل سلطة الادارة الذاتية الديمقراطية لشمال و شمال شرق سوريا، التي تحاول ايصال صورة للعالم قافزة على صور الماسي و الآلام التي لم تجد طريقها للحل.
قبل ايصال مثل هذه الصورة الجميلة و المبتغاة لدى كل أهل الجزيرة بعاليها و اسفلها يتوجب اصلاح التشوهات الحاصلة في الصورة سابقا.
في نهاية الفيديو يقوم الكرد و العرب ليتحابون (يتباوسون) و كأن كل المشاكل العالقة وجدت طريقها للحل، عاد المهجرون في اصقاع العالم جراء الحزام العربي الى قراهم، تم تعويضهم و لو معنويا عن معاناتهم لأكثر من نصف قرن في احزمة مدن حلب و الشام كخدم لدى منفذي الاحصاء الجائر و الحزام العربي، تم تنفيع الفلاحين الكرد و انا منهم بالأراضي المصادرة منهم أصلا، اصبحت اللغة الكردية حرة و معترف بها، ضمن دستور البلاد الجديد المعترف بحقوق القوميات و الاقليات، تم الاعتذار لضحايا التهجير القسري منذ 24/07/1974 * و أعيدت المياه الى مجاريها و قبل الجميع بأن هذه الارض ليست مجرد شمال و شمال شرق بلد أخر، بل هو ايضا جزء من كبد مجروح و دام منذ أكثر من قرن، كبد اسمه كردستان، و كأن كل ذلك تحقق، و لم يبقى سوى حفلة المصالحة تحت خيمة سوداء على ضفاف الفرات، التقى فيها الجمعان ليغنوا و يسهروا و يتباوسوا قبل تناول غداء مدسم في منسف مليء بلحم الخراف و خبز الصاج الجزراوي. صورة جميلة تخفي خلفها عالم من المعاناة و الأسى. 
كويلان 15.04.2020  
*هوي مه مو: مطلع أغنية فلكلورية كردية
*24/07/1974: تاريخ قرار البدئ بتنفيذ الحزام العربي في الجزيرة من ديرك (المالكية) الى سري كانية (راس العين)، بموجبه تم توزيع مئات الالاف من دونمات الاراضي الزراعية المصادرة من الفلاحين و الملاكين الكرد و توزيعها على الفلاحين العرب الذين استقدمتهم السلطة رغما عنهم ايضا ليسكنوهم على طول الحدود بين غرب و شمال كردستان (سوريا و تركيا)، بقصد التغير الديمغرافي و القضاء على الوجود الكردي على طول الحدود. للاستفادة يمكن مراجعة كتاب الحزام العربي في الجزيرة – سوريا للمؤلف عبد الصمد داوود طبعة اولى 2003، طبعة ثانية 2015.
جريدة كوردستان (القسم العربي) العدد 631 – 01/05/2020
 

شارك المقال :

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اقرأ أيضاً ...

كلستان بشير الرسول

■ النشأة والتحصيل الأكاديمي :

المخرج السينمائي الكردي العالمي شيروان حاجي (مواليد 1985) هو صانع أفلام وممثل وكاتب كردي (روجآفا) – فنلندي. تخرّج من المعهد العالي للفنون المسرحية في دمشق، قبل أن ينتقل إلى فنلندا عام 2010 لمتابعة مسيرته الفنية والأكاديمية.
في عام 2016، نال درجة الماجستير بامتياز في إنتاج الأفلام والتلفزيون من جامعة ARU…

فواز عبدي

شهدت تركيا بعد انقلاب عام 1980 العسكري واحدة من أقسى الفترات في تاريخها الحديث. فقد فرضت حالة طوارئ طويلة، وانتشرت عمليات الاعتقال والتعذيب والمداهمات الليلية، وصارت الحياة اليومية، وبشكل خاص في مناطق كردستان، محكومة بالخوف والرقابة الشديدة؛ حيث كل زاوية تنبض بالرهبة: خوف من زيارة صديق، من الاحتفاظ بكتاب، من كلمة تقال في مقهى،…

إبراهيم أبو عواد / كاتب من الأردن

لَيست الأمكنة مُجرَّد جُغرافيا صامتة، ولا هي حَيِّز مُحايد تتحرَّك فيه الشخصياتُ كَيفما اتَّفَق، إنَّها كائن حَي ، يتنفَّس الذاكرةَ ، ويتشكَّل بالزمن ، ويُعيد تشكيلَ الإنسانِ في الآن ذَاتِه .

في أدبِ كُلٍّ مِن الروائي الفِلَسْطيني إبراهيم نصر اللَّه ( وُلد 1954 ) والروائي التُّركي أُورهان باموق…

ماهين شيخاني

في كوردستان، لا يُولد الأديب وفي يده قلم فقط، بل يولد وهو يحمل سؤالاً ثقيلاً:

كيف أكتب… وأنا لم أؤمّن خبزي بعد؟

ليست معاناة الأديب الكوردي رومانسية كما يتخيل البعض، وليست تلك الصورة الحالمة لشاعر يجلس تحت شجرة ويكتب عن الحب والحرية.

الحقيقة أكثر قسوة:

الأديب هنا يعيش بين جبهتين:

جبهة الحياة… وجبهة الكتابة.

الأديب الذي يعمل خارج حلمه

في الصباح،…