الكاتب الثائر، والبيشمركة الشهيد (أنور مايي)

ريوان ميراني

“الشهادة في سبيل الوطن ليست مصيراً سيئاً، بل هي خلودٌ في موتٍ رائع.” بيير كورني.
ماقيمة الكتابة إذا ظل الكاتب يقبع في برجهِ العاجي لا ينزل للناس، بل يُنظِّر ويتفلسف، في الوقت الذي تشتعل الثورة في بلاده ضد الظلم والطغيان، أيتحتم عليه أن يبقى متمسكاً باليراع ينأى بنفسهِ وراء الكواليس، في حين ظهور ثورةٍ تحتاج البندقية بقدر حاجتها للقلم، أم يظهر فينخرط فيها واضعاً روحهُ على كفه فداءاً للوطن وأبنائهِ ليبقى شعلةً من النور يهتدى بهِ لسبيل الحرية والتحرر كما فعل الكاتب الثائر والبيشمركة الشهيد أنور مايي؟
كان (مايي) الذي هو من مواليد (1913م) قرية مايي، منطقة برواري بالا التابعة لمنطقة (آميدي-للعمادية) محباً للعلم والمعرفة منذ نعومة أظافره، وأستمر في طلب العلم حتى حصل على الإجازة العلمية في علوم الدين على يد العالم الفاضل (شكري أفندي) مفتي العمادية. وشارك في العمل السياسي والثوري منذ إندلاع ثورة بارزان (1945م) وأعتقل وزج به في سجن الموصل عام (1946م)، إلى شهر شباط من عام (1984). عمل مايي في الإذاعة الكوردية ببغداد كما عمل في الصحافة وأصبح عضواً في أول هيئة إدارية لإتحاد الأدباء العراقيين كما أصبح عضواً في نقابة الصحفيين. سافر إلى الصين الشعبية عام (1959م) ضمن وفد شعبي حكومي عراقي وألقى محاضرة عن الشعب الكوردي. وعرج على الإتحاد السوفيتي (سابقاً) في طريق عودته والتقى ببعض الكتاب الكورد هناك وأقام معهم علاقات ودية أمثال قناتي كوردو و د. سلماسي وغيرهما. ونشر العديد من المقالات في الجرائد والمجلات آنذئذ. 
لكون منطقة (برواري بالا) التي ينتمي إليها (مايي) تحتوي على الكثير من المناطق الأثرية والقلاع التاريخية القديمة كقلعة قمري (هروري) و (بێ تەنیرێ- بیت النور) وغيرها من الأماكن الأثرية فقد أوجدت لدى (مايي) حب البحث والتقصي عن الحقائق التاريخية متأثراً بالمؤرخين الأفاضل الأمير شرفخان البدليسي، و العلامة محمد أمين زكي. فأنتج كتاباً مهماً في التاريخ الكوردي عن منطقة بهدينان بعنوان الأكراد في بهدينان وهو كتاب قيم ومصدر مهم للكثير من المعلومات التاريخية والأدبية المتعلقة بمنطقة بهدينان من زاخو ودهوك وآميدي و آكره وغيرها من المناطق. 
في عام (1962م) التحق (مايي) بالثورة الكوردية وتسلم جبهة خانقين بأمر من البارزاني الخالد وبقي هناك حوالي سنة، ثم استدعي من قبل البارزاني ليساعد المرحوم اسعد خوشفي في ثورة منطقة بهدينان فارتقى شهيداً عصر يوم السبت (22 حزيران 1963م) جراء قصف القنابل السورية المشاركة في حرب البعثيين ضد الكورد وتوقفت أصابعه عن الكتابة وعن الضغط على الزناد في الدفاع عن وطنه كوردستان. ليثبت للعالم بأن الشعراء والكُتّاب يقولون ويكتبون ويفعلون. 
مؤلفات أنور المائي:
(أ)- المؤلفات المنشورة:
1- محاضرة في الصين عن الأكراد، الطبعة الألى، بغداد – 1960، الطبعة الثانية، دهوك – 1995.
2 – الأكراد في بهدينان – الطبعة الأولى، مطبعة الحصان بالموصل ،1960. 
(ب)- المؤلفات المخطوطة الغير مطبوعة:
1- الفردوس المفقود – بحث عن منطقة برواري بالا بأسلوب قصصي، وهناك نسخة من المخططوة في المكتبة المركزية لجامعة دهوك.
2- ترجمة الجلوة (كتاب الكورد الايزدية المقدس)
3- ترجمة مصحەفا ڕەش (کتاب الکورد الايزيدية المقدس) .
4- مه ته لولۆکین کوردی (الأمثال الكوردية) بالأحرف اللاتينية .
5- مەولودا پێغمبەری (مولد النبي).
(ج)- المؤلفات المفقودة:
بسبب الظروف السياسية وحالة عدم الاستقرار التي شهدتها کوردستان، لاسيما بعد ثورة 11 أيلول 1916، وانغمار المابي في العمل السياسي وتعرضه للملاحقة والسجن والنفي، ضاعت وفقدت العديد من مؤلفاته، والمعروفة عنها هي:
1- ديارييا لاوان (هدية الشباب – نصائح وإرشادات وطنية واجتماعية.
2- باوەری (العقيدة)، لم يبق غير العنوان في دفتر قديم ((گولزەر ژ عەقيدا پێغەمبەری )
3- دیوان شێرێن وەلات (أسود الوطن) 
4- الأكراد في التاريخ، ألفه منة 1961 في المنفى (قلعة صالح).
6- ڤيان و تولەڤەکرن (الحب والانتقام) – قصة.
7- گەلی مزیرکا (مضيق مزيركا)، کتاب الله باللغة العربية عن تاريخ مقاومة منطقة بادینان لقوات الاحتلال البريطاني و المعركة الشهيرة
التي تم فيها دحر القوات البريطانية في ذلك المضيق الواقع بالقرب من منطقة العمادية سنة 1919.
8- تاریخ برواري بالا .(1)
المراجع:
(1)الأكراد في بهدينان – الطبعة الثالثة، دهوك،2011. 
___________________________
E-Mail: rewan.k@hotmail.com
مدينة زاخو، إقليم كوردستان    

شارك المقال :

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اقرأ أيضاً ...

د. فاضل محمود

رنّ هاتفي، وعلى الطرف الآخر كانت فتاة. من نبرة صوتها أدركتُ أنها في مقتبل العمر. كانت تتحدث، وأنفاسها تتقطّع بين كلمةٍ وأخرى، وكان ارتباكها واضحًا.

من خلال حديثها الخجول، كان الخوف والتردّد يخترقان كلماتها، وكأن كل كلمة تختنق في حنجرتها، وكلُّ حرفٍ يكاد أن يتحطّم قبل أن يكتمل، لدرجةٍ خُيِّلَ إليَّ أنها…

سندس النجار

على مفارق السنين
التقينا ،
فازهرت المدائن
واستيقظ الخزامى
من غفوته العميقة
في دفق الشرايين ..
حين دخلنا جنائن البيلسان
ولمست اياديه يدي
غنى الحب على الافنان
باركتنا الفراشات
ورقصت العصافير
صادحة على غصون البان ..
غطتنا داليات العنب
فاحرقنا الليل بدفئ الحنين
ومن ندى الوجد
ملأنا جِرار الروح
نبيذا معتقا
ومن البرزخ
كوثرا وبريقا ..
واخيرا ..
افاقتنا مناقير حلم
ينزف دمعا ودما
كشمس الغروب …

خلات عمر

لم تكن البداية استثناءً،,, بل كانت كغيرها من حكايات القرى: رجل متعلّم، خريج شريعة، يكسو مظهره الوقار، ويلقى احترام الناس لأنه “إمام مسجد”. اختار أن يتزوّج فتاة لم تكمل الإعدادية من عمرها الدراسي، طفلة بيضاء شقراء، لا تعرف من الدنيا سوى براءة السنوات الأولى. كانت في عمر الورد حين حملت على كتفيها…

عصمت شاهين دوسكي

* يا تُرى كيف يكون وِصالُ الحبيبةِ، والحُبُّ بالتَّسَوُّلِ ؟
*الحياةِ تَطغى عليها المادّةُ لِتَحُو كُلَّ شيءٍ جميلٍ.
* الأدبُ الكُرديُّ… أدبٌ شاملٌِّ آدابِ العالمِ.

الأدبُ الكُرديُّ… أدبٌ شاملٌ مجدِّ آدابِ العالَمِ… يَتَفَوَّقُ هُنا وَهُناكَ، فَيَغدو ألمانية الشَّمسِ… تُبِعِثُ دِفئَها ونورَها إلى الصُّدورِ… الشِّعرُ خاصَّةً… هذا لا يعني أنه ليس هناك تَفَوُّقٌ في الجاوانبِ الأدبيَّةيَّةُِ الأخرى،…