كتابان للباحث إبراهيم محمود عن عليكي بطي

 صدر للباحث إبراهيم محمود كتابان عن البطل الكردي الذائع الصيت عليكي بطي، عن دار الزمان، وهما بتجليد فني أنيق الأول في قرابة ” 1300 ” صفحة من القطع الكبير، وفي مجلدين، تحت عنوان” الزعيم الكردي عليكي بطي : بطلاً تاريخياً، أسطورياً، وشعبياً “، ومن خلال عشرات المصادر الموثقة: التركية، الفرنسية، الكردية والعربية، وأما عن الفهرس، فيتضمن العناوين التالية:
الفهرس
أقوال توضيحية
أقواس مفتوحة
تنويه
لماذا البطل، لماذا عليكي بطي
 
القسم الأول
الفصل الأول
عن التاريخ الذي لا بد أن يعايَن : 
التأسيس لتاريخ عنف آخر
أرغنكون أسطورة ولادة الأتراك
السؤال الكردي- الكردي المُؤجَّل 
ملحق:
زخرفة تاريخية “كردستان- ديار بكر “
الفصل الثاني
عليكي بطي في نسيجه الحيّ والمختلَف عليه:
اليد والباب
طَرَقات على باب التاريخ الأصم
أهي بانوراما ؟
النطق بالتاريخ أيضاً
بين الحسابي والهندسي
الفصل الثالث
حاجو الثاني وانعطافة تاريخية كبرى :
مفصَل حركي منبّه
استنطاق الصراع
حكاية القوة
الذَّبح الذابح
ما يمكن قوله فيما تقدَّم، وما الذي يمكن قوله فيما تأخر ؟
القسم الثاني
الفصل الأول
عليكي بطي بطلاً تاريخياً:
ولادة الزعيم عليكي بطي، ولادة تاريخ آخر
من المنعطَف طبعاً
نقاط ارتكاز إجرائية
الموظَّفون المحلّيون والقضايا العرقية
التقاط أنفاس
دوامة العنف العالية
الزعيم الذي سيكون
اسم على تاريخ
أي تاريخ لعليكي بطي :
أسئلة حائرة
أسئلة استنطاقية
دَيْن الزمان- المكان
الاسم الذي أصبح لقباً لعائلة كاملة
اللعبة المستمرة
المشهد المفصَلي للانتقام
رواية جكرخوين
عليكي بطي وصعوده النّجمي
أهي علامة فارقة ؟
عليكي بطي في خضمّ الحرب العالمية الأولى:
لافتة مُضاءَة 
الأليف الغريب
مأثورات ضاغطة
تعميق الأثر
قراءة في العتمة
ملحق:
كل الحق على القوميات المقهورة
من عليكي بطي إلى شمعون حنا حيدو:
تدْشين الاسم تاريخياً
نقاط وأكثر
فرد أكبر من اسمه
تنويه مهم جداً
عليكي بطي وسط التحدي الديني والقومي:
بطولة اللاتوقُّع
مصادقة المرتفَع
ما يجب قوله أيضاً
تمثيل العنف
هوية طبوغرافية للمكان
الحراك القاعيّ
لعبة شدّ الكذب
أثريّات الخيانة والزّيف
التسلُّل في وضح النهار
صفحة جكرخوين عن تاريخ عاصف:
الضمير الصريح أكثر
حسابات مسجَّلة
الملح في الجرح المفتوح “عليكي بطي بصفته قضية “
عن عليكي بطي ، سيرة من داخل البيت :
أول الخطو صحوة
استدعاء التاريخ مجدَّداً
نقاط مركَّزة
في الإبادة الجماعية مجدَّداً
محمد جمال باروت، الكرد، وحكاية كان ما لم يكن:
دغدغة تاريخ
أول القطْر غيثٌ
زوبعة فصيحة
عَمْيَنة الآخر
ملحق:
عن شمعون حنى/ حنا حيدو
عليكي بطي قاطع طريق أم قاطع التاريخ التركي “صورة عليكي بطي في الأدبيات السياسية التركية “:
لصلصة الآخرين
قاطع الحقيقة المُجاز سلطوياً “صمت أوزَن “
وثائقية “اوكتاي بوزان ” حول حركة علي بطي
أهي مصادفة تاريخية
مجهر عبدالناصر ينر الغريب “أيعقل أن تكون انتفاضة عليكي بطي فوضى على مدى ست سنوات ؟ “
أن يكون الكردي ملهم التركية
الجدول الزمني للانتفاضات الكردية 
الفصل الثاني
الزعيم عليكي بطي بطلاً أسطورياً:
من الأسطورة إلى الأسطورة
الأسطورة المميَّزة
ماذا يعني أن تكون بطلاً أسطورياً ؟
هل كتب يشار كمال عن عليكي بطي؟:
هل من استهلال؟
العسل المُرُّ كردياً
السماء المظلمة فوق تركيا
قريباً أكثر من عليكي بطي
مع عليكي بطي عن قُرْب هذه المَرَّة
إطلالة فنّية وأدبية تعمّق الأثر
الإنسان والطبيعة ومراكز الجاذبية
هل من قرابة بين عليكي بطي وروبن هود؟:
عتبة الفكرة
بدايةً مع البطولة وأسطورتها مجدداً
الاسم العالمي إذاً
على العتبة العليا
ملحق:
العنف وأقنعته
الفصل الثالث
عليكي بطي بطلاً شعبياً:
هوذا وليس ذا
أن نكون فولكلوريين أولاً
الأمكنة وأصواتها
مسارح التعريف
وقفة مع جاجان حاجو
صورة عليكي بطي في مرآة جميل حاجو هفيركي
صورة عليكي بطي في مرآة علي بطي الثاني
برنامج وثائقي “بالعربية “
علي بطي وشمعون حني حيدو، للمغنّي جمال
عُدَّة تاريخ عليكي بطي
في مهبّ الغناء وميول  dengbêj
في الصوت الجميل والمفجِع
الخروج من سجن العدو صحبة عليكي بطي والتحليق عالياً
ملحق:
شجرة عائلة عليكي بطي
منمنمات من داخل البيت في سيرة العائلة وعليكي بطي
صور العائلة
سيرة ذاتية للمؤلف
أما الكتاب الآخر، فهو من إعداد الباحث إبراهيم محمود، وترجمة مشتركة، وبأربع لغات، وتحت عنوان ” عليكي بطي في الوثائق العثمانية- التركية ” وعبارة عن ” 42 ” وثيقة، ومن تقديم الباحث إبراهيم محمود نفسه، وفي ” 240 ” صفحة من القطع الكبير، أما لغات الترجمة، فهي: 
من العثمانية” لغة الوثائق الأصلية ” إلى التركية: كرم سرحدي
من التركية إلى الكردية : بطي بطي
من الكردية إلى العربية: إبراهيم محمود
أما عن الفهرس فيتضمن العناوين التالية: 
لافتة مركَّبة
الوثيقة والجبل الجليدي العائم ” للتقديم “
عليكي بطي في الوثائق العثمانية – التركية
سيرة ذاتية للمؤلف
ويُذكر أن الثلاثة: جزءا الكتاب الأول، والكتاب الثاني، موضوعة ضمن بوكس بتصميم فني ملون وأنيق .

 

شارك المقال :

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اقرأ أيضاً ...

عبد الستار نورعلي

أصدر الأديب والباحث د. مؤيد عبد الستار المقيم في السويد قصة (تسفير) تحت مسمى ((قصة))، وقد نشرت أول مرة ضمن مجموعة قصصية تحمل هذا العنوان عن دار فيشون ميديا/السويد/ضمن منشورات المركز الثقافي العراقي في السويد التابع لوزارة الثقافة العراقية عام 2014 بـحوالي 50 صفحة، وأعاد طبعها منفردة في كتاب خاص من منشورات دار…

فدوى كيلاني

ليس صحيحًا أن مدينتنا هي الأجمل على وجه الأرض، ولا أن شوارعها هي الأوسع وأهلها هم الألطف والأنبل. الحقيقة أن كل منا يشعر بوطنه وكأنه الأعظم والأجمل لأنه يحمل بداخله ذكريات لا يمكن محوها. كل واحد منا يرى وطنه من خلال عدسة مشاعره، كما يرى ابن السهول الخضراء قريته كأنها قطعة من الجنة، وكما…

إبراهيم سمو

فتحت عيوني على وجه شفوق، على عواطف دافئة مدرارة، ومدارك مستوعبة رحيبة مدارية.

كل شيء في هذي ال “جميلة”؛ طيبةُ قلبها، بهاء حديثها، حبها لمن حولها، ترفعها عن الدخول في مهاترات باهتة، وسائر قيامها وقعودها في العمل والقول والسلوك، كان جميلا لا يقود سوى الى مآثر إنسانية حميدة.

جميلتنا جميلة؛ اعني جموكي، غابت قبيل أسابيع بهدوء،…

عن دار النخبة العربية للطباعة والتوزيع والنشر في القاهرة بمصر صدرت حديثا “وردة لخصلة الحُب” المجموعة الشعرية الحادية عشرة للشاعر السوري كمال جمال بك، متوجة بلوحة غلاف من الفنان خليل عبد القادر المقيم في ألمانيا.

وعلى 111 توزعت 46 قصيدة متنوعة التشكيلات الفنية والجمالية، ومتعددة المعاني والدلالات، بخيط الحب الذي انسحب من عنوان المجموعة مرورا بعتبة…