في رثاء النرجس

  فدوى كيلاني

لأجل سماء  
بلا سحاب ….!
لأجل نهار
 بلا أفول

لأجل المرايا
لأجلك في قصيدتي

لأجلك وأجلي
 لصقت حلمي

على  بللور غربتي
هكذا……!

حملت اسمي
عارياً من يخضوره
 
أطوف به في دوائر الأساطير

أستنجد بالرّيّ

كأنني  أولى إمرأة

 على مفترق الغيمات

كأنني نشيد لحظة لم تقرع الباب
كأنني لا أقول:

 سليلة الماء أنا
سليلتك…

أبتاه…….أوا أبتي……..!
كل حسبي الماء
وصورتك في ثياب الدم
كلما فرغت للدمع
أذرفه يابساً

 و أكابر على ناري
عسى أن تأتي
ومائة فارس  في متن الحكاية
هل سأسرّ إليك بما لا تريد
هل سأضع الرأس على ركبتك
هنيهات وقبلات طويلة…..1
أسترد الصدى المرير
هل ستهرع صوبي
 
ليولد لخطواتنا شارع ؟

وتتلادغ أناث العناكب
على مرأى الكلام

كي أوقظ سرب الحجل
من نزيفه الأصيل
في بلاغة الظهيرة

في صوتي 

 أهتك حرمة الحلم
حافياً

رابضاً في القرارة
 
في عين أمي
في رضاب الشجر
العالي

وأغمد حنجرتي بالأفق
خنجري بالغناء

 أواجه الرّماد  

في مسامات عروقي

عميقاً……….!

أنحر قلبي لأغفو مطمئنةً

على حافة كبريائي

وأراقب اللحظة

تتهادى دوني

بعيداً…..بعيداً………..

شارك المقال :

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اقرأ أيضاً ...

فواز عبدي

شهدت تركيا بعد انقلاب عام 1980 العسكري واحدة من أقسى الفترات في تاريخها الحديث. فقد فرضت حالة طوارئ طويلة، وانتشرت عمليات الاعتقال والتعذيب والمداهمات الليلية، وصارت الحياة اليومية، وبشكل خاص في مناطق كردستان، محكومة بالخوف والرقابة الشديدة؛ حيث كل زاوية تنبض بالرهبة: خوف من زيارة صديق، من الاحتفاظ بكتاب، من كلمة تقال في مقهى،…

إبراهيم أبو عواد / كاتب من الأردن

لَيست الأمكنة مُجرَّد جُغرافيا صامتة، ولا هي حَيِّز مُحايد تتحرَّك فيه الشخصياتُ كَيفما اتَّفَق، إنَّها كائن حَي ، يتنفَّس الذاكرةَ ، ويتشكَّل بالزمن ، ويُعيد تشكيلَ الإنسانِ في الآن ذَاتِه .

في أدبِ كُلٍّ مِن الروائي الفِلَسْطيني إبراهيم نصر اللَّه ( وُلد 1954 ) والروائي التُّركي أُورهان باموق…

ماهين شيخاني

في كوردستان، لا يُولد الأديب وفي يده قلم فقط، بل يولد وهو يحمل سؤالاً ثقيلاً:

كيف أكتب… وأنا لم أؤمّن خبزي بعد؟

ليست معاناة الأديب الكوردي رومانسية كما يتخيل البعض، وليست تلك الصورة الحالمة لشاعر يجلس تحت شجرة ويكتب عن الحب والحرية.

الحقيقة أكثر قسوة:

الأديب هنا يعيش بين جبهتين:

جبهة الحياة… وجبهة الكتابة.

الأديب الذي يعمل خارج حلمه

في الصباح،…

قصة: م.علي كوت

ترجمة: فواز عبدي

5 أيار 1986/ ماردين

أخي العزيز (…..)!

قبل أن أبدأ رسالتي أهديك تحياتي الحارة وأقبل عينيك السوداوين. يا أخي، أرسلت لك عشر رسائل وها هي الرسالة الحادية عشرة. ولم نتلق منك أيَّ جواب! لنعرف على الأقل إن كنت مازلت حياً وسالماً. حتى ترتاح قلوبنا. دموع أمي لا تفارق عينيها! تجلس كل يوم، تبكي…