أقبل الصدى

عصمت شاهين دوسكي

نسيت إحساسي لهفتي
نسيت حلمي دمعتي 
ولوعتي ماضية
كم سهرت ليالي أتخيل 
كم جمعت آهاتي وأتأمل
ورأى خيالي ملامحك الغازية
أتجرع كأس الهموم 
ولا ارتوي من الغيوم
ومن يرتوي من هموم قاسية ..؟
الحياة تلهو بنا 
في لحظة تتركنا
كأننا دمى على مسارح باكية
من يرمم أحلامنا 
يجمع أشلاءنا 
في ليلة تكون خالية ..؟
على وسادة الإلهام 
نغفو بلا أحلام
ونصحو على يقظة عارية
************
أنادي الليل برؤى سرمدية 
أقبل الصدى من علياء سامية
ما بال النوى حائرا … 
يشكو الحنين إلى امرأة زاهية ..؟
أنا من اكتوى بنيران 
أنا من خرج من البركان
وصارت النيران ألسنة حامية
كلما حاولت النوى
سمعت صوت القلب هوى
ومرت من فوقي غيوم دانية
يأوي في نظرات العيون 
وقالوا عنه حسدا مجنون 
فما دارت عليه الهاوية 
فالحب منهاج كل الدهور
والعمر فيه يسمو بسرور
فما كان إلا ثريا عالية 
******************
نعم ألجأ إلى عينيك 
وإن صمتت دهرا شفتيك
فنظرة عينيك لروحي كافية
نسيت نفسي بلا حدود 
أبحرت في أوطان بلا قيود
فلم أرى أوطانا دامية 
يأكل بعضها بعضا 
فلا حكمة ولا وعضا
بل فوضى تسبق قاضية 
آه من ألباب بلا ألباب
وقلوب مغلقة بلا أبواب
ترمي كلمات لاهية
لا صدى يعود 
ولا شوق ممدود
ظل الصدى يرتل قصائدي النائية 

شارك المقال :

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اقرأ أيضاً ...

ا. د. قاسم المندلاوي

كان للكورد الفيليين دور مهم في تاريخ نشأة محافظة الكوت (واسط حاليا)، ففي القرن التاسع عشر، كانت مدينة الكوت تضم بيوت الكورد الفيليين واليهود، إلى جانب بعض العوائل الفارسية والعربية.

وعند وصول حزب البعث إلى سدة الحكم في العراق، تعرض الكورد الفيليون لحملات استهداف واسعة…

شعر: نادر قاضي

ترجمة عن الكردية: جانسوز دابو

 

كم يساوي ناتج اثنين زائد اثنين؟

وكان الجميع يجيب معاً: أربعة.

أما أنا، فكانت درجاتي متدنية لأنني كنت أرى أن اثنين زائد اثنين

يساوي واحداً… لا أربعة.

كنت أرى أن الأسنان والشفتين واللسان لا يصبحون أربعة بل يجتمعون معاً فيكوّنون لغة ويصرخون معاً.

كنت أرى أن الذراعين والقدمين

لا يصبحون أربعة بل يعملون معاً

في جسد…

محمد ابراهيم

 

تسمع بالمعيدي خيرٌ من أن تراه..

هذه المرة لا أتفق مع هذا المثل البتة.. بل على العكس منه تماماً..

أن أسمع بحامد بدرخان وأحلم بلقائه ذات يوم..

من هنا نبدأ.. حيث المكان قامشلو.. الزمن ثمانينيات القرن الماضي من الألفية المنصرمة. حيث اللقاءات المتكررة في بيت الشاعر إبراهيم اليوسف، والذي كان يعجّ في كل مساء بمجموعة من الأدباء…

ترجمها شعراً: منير خلف

 

(1)

 

الحبيبة

حبيبتي قريبةٌ من مهجتي

تلك التي قد أينعَتْ

في مقلةِ الرّبيعِ

عيونُها عيونُ عالمٍ بديعِ

شفاهُها براعمُ الورودِ

في نعومةِ الخدودْ.

 

حبيبتي

على تلال كتفِها جدائلُ السنابلِ،

.. الضّياءُ في خدودها،

التّفّاحُ والرّمّانُ

من كروم صدرها،

قوامُها

رشاقةُ الغزال في شرودْ.

 

حبيبتي

من حمرة الغروبِ

من مفاتن الطيوبِ

تُهدي طاقة العناقِ والقُبلْ،

شاماتُها البديعةُ الأملْ

كأنّها النجومُ في سماءِ وجهها،

الجبالَ قد صعدتُ

والوديانَ قد نزلتُ

والفصولَ قد رأيتُ،

لم أجدْ بكُلِّ ما مَلَكْتُ

من…