هاجت مرايا الروح

 سلمان ابراهيم الخليل

أهيم  في صحراء الروح 
أرحل  بعيدا  نحو الشمال
 أشعل مصابيح الذكرى .
 أحرق دفاتري  القديمة 
وأحلق فوق تجاعيد الغباب
تداهمني حمم الشوق 
تثور براكيني  
تفيض على. سواقي الهوى.
يغزوني طيفك  كمارد جبار
يمزق أشرعة يقيني
يدق نواقيس حنيني 
واذا جن الليل 
 تشرقين  كسحابة حلم على جبيني
تطفأ  دهاليز الخوف في عيوني 
تروي ظمأ الروح وتعطر ذاكره سنيني
أنا العائد الى محراب العشق القديم .
سأتلو ما تيسر لي من آيات حنيني 
كي أولد من جديد 
و أنثر رياحيني 
على اطلال من مروا من هنا .
يسابقني ظلي  يختبئ 
خلف اسراب الفراش  
يغازل تلك الدروب التي سامرت 
روحي في غياهب الدجى
واينعت في ثنايا الصدر
تنهيدات القبل
على صدى خطاكم  غابت المسافات
كل اتجاهاتي توحدت وغدا
طيفك  لأشواقي كل اتجاه 
هاجت مرايا الروح. 
ومرت صوركم كالرؤى وحيا 
تسيرني كي أدرك مداك 
مثل اغنية حالمة تعبرين
 مناماتي
في وجه الريح 
اتكئ على قلبي  والتقط انفاسي
المعدودة على أصابع الدهشة
تلهب انفاسك ذاكرتي 
ويشتعل كلي بهواك

شارك المقال :

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اقرأ أيضاً ...

ديار ملا أحمد

الكُرد في سوريا: سيرةُ ظلٍّ طويلٍ يبحث عن شكله في الضوء ..

لا تبدأ الحكاية الكردية في سوريا من الجغرافيا، بل من فجوةٍ صغيرة بين الاسم وصاحبه.

من تلك اللحظة التي ينطق فيها الإنسان ذاته، فلا تُصدّقه الأوراق، ومن ذلك الصمت الذي يتكوّن حين تعرف الأرض خطواتك، لكن الدولة لا تعترف بآثارها .. هكذا لم…

عبدالجابر حبيب

 

في قريةٍ لا تحمل اسماً لافتاً، حيثُ تمضي الأيام على وتيرةٍ واحدة، عاش رجلٌ يملك قطعةَ أرضٍ صغيرةً.

زرعها قمحاً، وانتظر موسمه بعينٍ خبيرةٍ؛ يعرف أن الأرض تعطي بقدر ما تأخذ.

 

جاء أيّار، وارتفعت السنابل، وامتلأت رؤوسها، ومالت بخفّةٍ مع الريح.

مشهدٌ يسرّ صاحبه؛ لا مبالغة فيه، ولا مفاجأة.

زرعٌ نجح، هذا كلّ الأمر.

 

وفي طرف القرية، رجلٌ آخر…

إبراهيم أبو عواد / كاتب من الأردن

يُعَدُّ الغُموض النَّفْسي أحد أهم المساحات التي يلتقي فيها الأدبُ بالفلسفةِ وعِلْمِ النَّفْسِ ، إذْ يَتحوَّل النَّص الأدبي إلى مِرْآةٍ دقيقة للرُّوحِ البشرية في لحظاتِ اضطرابها وخَوْفِها وتأمُّلها في المجهول .

وفي هذا السِّياق يَبْرُز اسمان من بيئتين ثقافيتَيْن مُتباعدتَيْن جُغرافيًّا ، لكنَّهما مُتقاربان فَنِّيًّا : القاص العِراقي محمد خضير…

عبدالعزيز قاسم

يتكون التركيب الاسمي في اللغة الكردية (الجملة الاسمية)، باختصار من المبتدأ والخبر، ويعبَّر عن الفعل الناقص (فعل الكينونة) بصيغ زمنية مختلفة:

الماضي: bû

الحاضر (صيغة الحاضر للفعل الناقص): e

المستقبل:

في لهجات البادينية: dê bît أو dibît

في السورانية: dê bêt أو debêt

أما فيما يتعلق بقواعد الأبجدية الكردية اللاتينية، فهي لا تعكس الصورة الكاملة للنظام اللغوي، كما لا تتلاءم…