العشق المتجدد

ابراهيم البليهي

يتلاشى كل حب وينطفئ اتقاده بعد المعايشة إلا الشغف بالمعرفة ومعايشة الكتب فإنها تزداد اتقادًا مع طول المعايشة فما من شيء أو مجال يتنامى حبه ويزداد اتقادًا كلما طالت مدة التعايش معه إلا حب المعرفة والشغف بالمزيد من الفهم فإن الارتباط بالكتب يتحول إلى عشق عميق متجدد ومتعة عظيمة متجددة ….
من حُرم من الاستمتاع بالمعرفة فقد حُرِم من أهم مباهج الحياة وأشدها قابلية للاستمرار والتجدد …
والأسوأ أن يتسبب القسر التعليمي في غرس النفور من المعرفة وكُرْه الكُتُب إن هذه هي النتيجة المأساوية للتعليم القسري إن اضطرار الملايين إلى مواصلة التعلُّم كُرْهًا أو اضطرارًا من أجل الشهادة والوظيفة حيث يخلق هذا التعلُّم القسري انسدادًا للأذهان وانطفاءً لغريزة حب الاطلاع ونفورًا من الكتب ومقتًا لكل ما يرمز إلى مصادر المعرفة المنظمة ….
يتكرر الاستشهاد بالعقاد دليلًا بازغًا على تميز الأفراد الذين نجو من عقابيل التعلُّم اضطرارًا فبقيت قابلياتهم مفتوحة وشغوفة بالمعرفة ولكن هذا التركيز على اسم العقاد قد يوهم بأنه حالة استثنائية أما الحقيقة فهي أن الذين ارتبطوا ذاتيا بالمعرفة هم الذين أمدوا الإنسانية بذخائر الإبداع ….
أغلب المبدعين العرب قد علموا أنفسهم: العقاد والرافعي والمنفلوطي ومارون عبود وحنا مينه والجواهري وغيرهم ….
  وعلى المستوى المحلي: حمد الجاسر وحسن عواد ويوسف الكويليت وعلى العريفي وعبدالله جفري وعبدالله باجبير ومحمد الرطيان وفهد الأحمدي هذه مجرد نماذج من الأسماء اللامعة من الأفراد الذين علموا أنفسهم بشغف متجدد لأنهم نجوا من نتائج التعليم القسري …..

شارك المقال :

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اقرأ أيضاً ...

د. محمود عباس

حين يمرض الضوء، تبقى الذاكرة سنده.

قبل فترةٍ ليست بعيدة، استوقفني غياب الأخت الكاتبة نسرين تيلو عن المشهد الثقافي، وانقطاع حضورها عن صفحات التواصل الاجتماعي، تلك التي كانت تملؤها بنصوصها القصصية المشرقة، وبأسلوبها المرهف الذي حمل إلينا عبر العقود نبض المجتمع الكوردي بخصوصيته، والمجتمع السوري بعموميته. كانت قصصها مرآةً للناس العاديين، تنبض بالصدق والعاطفة،…

خالد حسو

 

ثمة روايات تُكتب لتُروى.

وثمة روايات تُكتب لتُفجّر العالم من الداخل.

ورواية «الأوسلاندر» لخالد إبراهيم ليست رواية، بل صرخة وجودٍ في منفى يتنكّر لسكّانه، وثيقة ألمٍ لجيلٍ طُرد من المعنى، وتشريحٌ لجسد الغربة حين يتحول إلى قَدَرٍ لا شفاء منه.

كلّ جملةٍ في هذا العمل تخرج من لحمٍ يحترق، ومن وعيٍ لم يعد يحتمل الصمت.

فهو لا…

صدرت الترجمة الفرنسية لسيرة إبراهيم محمود الفكرية” بروق تتقاسم رأسي ” عن دار ” آزادي ” في باريس حديثاً ” 2025 “، بترجمة الباحث والمترجم صبحي دقوري، وتحت عنوان :

Les éclaires se partagent ma tête: La Biography Intellectuelle

جاء الكتاب بترجمة دقيقة وغلاف أنيق، وفي ” 2012 ”

وقد صدر كتاب” بروق تتقاسم رأسي: سيرة فكرية” عن…

كردستان يوسف

هل يمكن أن يكون قلم المرأة حراً في التعبير؟ من روح هذا التساؤل الذي يبدو بسيطاً لكنه يعكس في جوهره معركة طويلة بين الصمت والكلمة، بين الخضوع والوعي، بين التاريخ الذكوري الذي كتب عنها، وتاريخها الذي تكتبه بنفسها الآن، فكل امرأة تمسك القلم تمسك معه ميراثاً ثقيلا ً من المنع والتأطير والرقابة، وكل حرف…