خطفْ أم أختطافْ

أمنية بيجو

Şengê û Pengê /43/
شنكَى: سباته بخير خووووهى.
بنكَى: يا ته أو متابعينا بخير أو سلامت.
شنكَى: أختي شاركيني فنجان قهوة، لأني مقهورة ومو على بعضي.
بنكَى: سلامتك ألف سلامة ياروح أختك التؤأم. من شو مقهورة حبيبتي؟
شنكَى : شفت صورتين لبنتين مراهقتين بياخدوا العقل مختطفات من قبل (جوانيين شورشكر). يعني أختي حابة أفهم لماذا يتم اختطافهم وعدم السماح بلقائهم مع أهلهم أذا كانوا قد انضموا أليهم برغبتهم كما يدعون؟ 
بنكَى: المسألة أكبر من هيك بكثير ولكن أستطيع أن أنوه لبعض النقاط.
أولاً: يتم خطفهم بهذا العمر لأنهم يستطيعون غسل دماغهم بشعارات فضفاضة.
ثانياً: يمارسون سياسة تفكيك الأسرة.
ثالثا: يعملون على أنهاء جيل المستقبل المتعلم بحرمانه الذهاب الى المدرسة.
رابعاً: يعملون على افتعال مشكلة بالأسرة الواحدة، كي تتلبك بوضعها وتبتعد عن الشارع، كي يقوموا بمهمتهم على أكمل وجه وبمضايقات أقل.
خامساً: يخطفون البنات أكثر كي يستخدموهم بمهمات أكثر تخلفاً وأذلالاً.
سادساً: يبعثونهم لمراكز تدريب خاصة بهم، كي يتم غسل دماغها وعدم فهمها لجسدها أيضاً.
أختي بس والله هيك كتير وبيحزن ونحن لاحس او لاخبر. 
أين منظماتنا الحقوقية؟
أين أحزابنا السياسية؟
أين أتحاداتنا الأدبية؟
أين رأي الشارع الكوردي والمستقليين؟
بنكَى: هاهووو أختي، اليوم مانك طبيعية. كل هل الأسئلة ولسى ماخلصت من سؤالك الأول. لكن سأرد بالمختصر. 
المنظمات تبرئ لنفسها بانها لم تسمع بالأختطاف وتعمل بمجال حقوق المرأة وليس حقوق المراهقة.
الأحزاب السياسية مو فاضيين أختي لنشاطات وأعتصامات، بس للأمانة شاطرين بنشر بيانات تنديد فقط. ولا تستبعدي علاقاتهم معاً تحت الطاولة. فتجد بعضهم يسرحون ويمرحون هناك. 
أتحاداتنا الأدبية لديها مهرجانات وجوائز ويبحثون عن مناسبة كي يتنافسوا بين بعضهم ويضيفوها لملكيتهم الخاصة. ولن تجدي عملا أستقصائيا لهم بهذا الموضوع وتقديمه للمنظمات العالمية.هذا أقل مايمكن فعله، ناهيك انهم لايقربون الموضوع بحجج تافهة جدا.
كل من سبق ذكرهم يسيطرون على الشارع الكوردي. حيث يقومون بزرع الخوف فيهم نتيجة مصالحهم. الشعب ضائع بين حانا ومانا. وهو مشغول بتأمين قوت عائلته.منو العوض وعليه العوض. 
كلنا مسؤولين عن مايجري بمناطقنا من احداث، وأفساح الطريق للمرتزقة بقيادة المنطقة. ولازال هناك من يعمل على أستبعاد الوطنيين من الساحة الكوردية. 
/هناك من يعمل على خطف الجسد وهناك من يعمل على أختطاف العقل.ياخوفي يكون الأثنين مشتركيين معاً/

شارك المقال :

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اقرأ أيضاً ...

بمناسبة يوم اللغة الكردية يقيم الاتحاد العام للكتاب والصحفيين الكرد ندوة مشتركة للكاتبين:

عدنان بشير الرسول: بعنوان مصاعب وتحديات اللغة الكردية
فتاح تمر: بعنوان وضع اللغة الكردية في كردستان الشمالية

يوم السبت 16.05.2026 الساعة الواحدة ظهراً، والعنوان بالملصق.
يسرنا حضوركم.

إبراهيم اليوسف

صدرت حديثاً، عن دار نوس هاوس في هولندا للنشر والترجمة، مجموعة قصصية لأربعة وعشرين كاتبا وكاتبة بغلاف أنيق تحمل لوحة فنية للفنانة التشكيلية روجين حاج حسين ترجمها الكاتب والناقد السوري صبري رسول من الكُردية إلى العربية بعنوان: مختارات من القصة الكردية القصيرة.
وتضم المجموعة ستا وعشرين قصة، تتناول الشؤون والهموم الفردية والشخصية والاجتماعية والإنسانية. يؤكّد…

إبراهيم اليوسف

يفتتح أكرم سيتي فيلمه القصير “الكرسي” طوال برهة يلتقط فيها المشاهد الأنفاس، عبر صمت مطبق، بطيء الإيقاع، وثقيل، حيث تدخل الكاميرا مباشرة إلى منطقة سياسية شديدة التأجج داخل الواقع الكردي، بل داخل الجرح الكردي، فالمشهد يتحرك حول كرسي واحد، بينما تتكاثف حوله ظلال السلطة والقيادة- بأشكالهما- من سمة الامتياز والابتعاد التدريجي عن القضية التي…

في حوار أجراه الكاتب إبراهيم يوسف مع الشاعر محمد شيخ عثمان وردت معلومتان خاطئتان ربما لتقادم الزمن مما يستوجب تصحيحهما للأمانة التاريخية. المعلومة الأولى تتعلق بتأسيس “جائزة أوسمان صبري للصداقة بين الشعوب”، إذ قال الشاعر محمد شيخ عثمان إنها “تأسست في أورپا”، لكن الصحيح أنها تأسست عام 1998 في بيت المرحوم أوسمان صبري في دمشق…