اكتب يا إبراهيم يوسف اكتب

إبراهيم محمود

اكتب يا إبراهيم يوسف اكتب… اكتب، فليس سوى الكتابة ما، من يشهد على أنك أكبر من أن تكون هامشياً كالألوف المؤلفة من حولك. أنك مرحَّب بك من تاريخ قادم أكثر مما أنت عليه، وممن يوهمون أنفسهم” كرداً وغير  كرد تالياً ” أنهم في الواجهة، لهم كراسي الصف الأول، والكلمة الأولى، والصورة الأولى.
اكتب يا الصديق الكاتب: شاعراً، روائياً، ناقداً، متعدد المعالم الثقافية، فالكتابة ولادتك المستمرة، ليكون الزمن معطوفاً عليك، وفي اتجاهك يكون العمر أكثر امتلاء بالمعنى لمن يقدّر.
اكتب حيث أنت وكما أنت، وتريد أن تكون أنت.
وما يشهد على أنك لن تكون سوى أنت، ما أرسلتَه إلي محبةً في منتصف الليل هذا ” ليس للكاتب توقيت معين للكتابة، ولإشعار من يقدّر، أنه يعيش زمناً مفتوحاً ” من كُتب ثلاثة جديدة، صادرة عن دار نشر مصرية: قاهرية ” النخبة ” لعام 2023 ” تعبيراً عن أنك إنسان الكتابة المختلفة، ولكل كتاب صوته، وبين الأصوات قاسم مشترك ينبض بها ثلاثتها، هو أنت:
-خريطة كردستان وحجر سنمار ” من استفتاء الاستقلال إلى نكبة كركوك” ( مائة عام من اللاوطن ) ، في ” 304 ” ص .
 كتاب ينفتح على جراحات كردية ماضياً وحاضراً في جغرافيا ممزقة.
-العدوان الإلكتروني ” توأمة الجهل وفوضى الديجيتال ” 1-مدخل تنظيري، في 298 ص .
كتاب يشهد بمتابعة ثقافية لا تخفي تنويرها عما يخص فخاخ الانترنت ومن يحاول السكنى فيه، وغير ذلك من مسائل الكتابة وشجونها التي يعرَف بها ” معنّى الكتابة وعتيّها” إبراهيم.
-أصداء النص ” مقاربات نقدية أولية “، في 196 .
والعنوان لمن يعرف إبراهيم الكتابة، في اختلاف فصول كتاباته ومكاشفاتها، دال على من يعيشه من مكابدات الكتابة ومناخاتها النفسية، والذين يعرَفون والذين يريدون أن يعرفوا بها ومآزقها.
عوالم ثلاثة جديرة بحمْل اسمها، ولكل اسم مقامه. كتب ثلاثة، كتب بالعشرات المؤلفة صدرت له سابقاً في بلاد كثيرة ” عربية ” وما أضوعها، والقليل القليل بين كرده، يا للأسف. لا يعرفون حيّهم الفعلي إلا بعد رحيله، فيحيونهم، ليضفوا على أنفسهم، وقاماتهم المصطنعة من خلال جعلهم رموزاً لهم. وكُتب في الطريق الواسع.
ربما ما قبل ” بدءاً ” من: للعشق، للقبَّرات، والمسافة ” ولادتك الكتابية الأولى شعراً، سنة 1986، حيث لا يُشَك أن هناك ما ينتظر التسمية والظهور منشوراً، إلى هذا الثالوث الكتابي المسمى على عتبة العام 2024 “، وكان ينبغي وضع ” 2024 ” تاريخ نشْر ” أي في ” عهدة ” السنة الوشيكة الحلول بيننا ” داخلنا ” كما هو المعهود في التأريخ لنشر الكتاب خصوصاً .
وكل كتابة ولادة، وكل ولادة إفادة بولادة أخرى.. وهكذا ” تصل الكتابة ” !
اكتب يا إبراهيم يوسف الصديق اكتب.. فليس ما ذكرتُ، وما يذكّر بما لم أذكر، وما يأتي تذكيراً في ذاكرة من يخاف مما هو مذكور، وحده المسمى، وعما يكونه الكاتب الفعلي، والكردي الفعلي في الزمان والمكان، وبعيداً عن أي انغلاق قوموي، أو تفاخري، وما يشهد به، له، باسمه: نهاره وليله، وما تشهد به كلّية جسده، في حساب نزيف كتابته الساخن ثقافة مغايرة.
اكتب يا الصديق المعرفي إبراهيم يوسف.. اكتب.. اكتب.. فالكتابة صوتك الذي لا ينحسر أبداً.. الكتابة جغرافيتك المحمولة هنا وهنا، وتاريخك طيّها.. لا قوة قادرة على تمزيقها، لا يد متغطرسة بمساحة كفها، تجرؤ على ملامسة ظلك.. الكتابة حيث تستمر في الزمان الذي يغمرك بما تفتقده راهناً .
اكتب… اكتب يا منادم الحرف وأنت على حرف، شأن الكاتب المأخوذ بمأساة الحرف، فأنت في أمَّة الكتابة ” لا أمَتها، أو غلامها ” حيث لا مكان للألقاب، للأنخاب، للوجاهات، أمَّتك حيث أنت. وأنت في وطن الكتابة، ولا حدود لها وهي ببواباتها الرهيبة، إذ تفرض عليك طريقة دخول وخروج، وتحدّد فيك ما ينبغي وما لا ينبغي قوله، أسلوب المشي والجلوس والقيام والنوم.. أنت شعبُك الذي تعرفه كثيراً، ولا يعرفك إلا في القليل مما يستحق الكثير من الكلام للتعريف به.. طريق سالك كتابةً.
اكتب.. اكتب.. اكتب.. وما كتبتُه في هذا الصباح الباكر.. هو بمثابة تهنئة روحية لك، ممن يحاول معايشة الكتابة والدم الخاص الذي يخص الكتابة ، وينسكن بأدوائها الألف وألف .
اكتب.. اكتب.. اكتب.. ودمت مدمنَ الكتابة المأهولة بالتنوع الحياتي.. وسلام عليك وعلى كتابتك.
دهوك- في 3-12/ 2023 

شارك المقال :

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اقرأ أيضاً ...

شهدت الأوساط الثقافية الكوردية والعربية في المهجر صدور كتاب فكري وحواري مميز يحمل عنوان «مطاردة المعنى.. من العود الأبدي إلى اللاوعي الجمعي»، للكاتب والشاعر الكوردي السوري إدريس سالم.

وصدر هذا العمل عن دار نوس هاوس للنشر والترجمة والأدب في هولندا، ليكون رافداً جديداً للمكتبة الفلسفية والنقدية الكوردية والعربية، ومحاولة جادة لمقاربة الواقع الثقافي برؤى مغايرة وأدوات…

علي شمدين

مع صدور الترجمة العربية لكتاب «رحلات في كردستان» لمؤلفيه «السير هنري راولنسون وجون جورج تايلور»، والتي ترجمها الأستاذ «رضوان شيخو» مؤخراً من اللغة الإنكليزية إلى اللغة العربية، ينتابنا شعور عميق بالفخر والاعتزاز مرتين، مرة لأننا نرى حزبنا الديمقراطي التقدمي الكردي في سوريا وهو يضم كل هذه الأقلام اللامعة التي تطوعت، رغم ظروف القهر والاستبداد،…

محمود أوسو

 
يا وطناً كانت خرائطه ألواناً
صارت دماً على أطراف القلم
يا شاماً كانت بيوتها مواويل
صارت صدىً لصرخةٍ لم تُفهم
 
من حلب إلى الحسكة،
من جبل العرب إلى القامشلو
الرصاص يلبس أسماء الله
والحقد يرتدي عباءةً ضيقة
ويقول: هذا ديني، وهذه سنتي
 
يقتلون المسيحي لأنه يحمل صليباً صغيراً
والعلوي لأن اسمه في سجلّ قديم
والدرزي لأن جبلَه لا ينحني
والكردي لأن لغته وجعٌ آخر
وفي دير الزور،…

محي الدين حاجي

ابني العزيز……..

أراقبك وأنت تتحدث لغتهم بطلاقة، فأشعر بالفخر والخوف معاً. فخرٌ لأنك ملكت سلاحاً لم أملكه، وخوفٌ من أن تبتلع هذه اللغة حروفي التي علمتك إياها وأنت صغير. أنا لا أريدك أن تعيش في الماضي كما أفعل، لكنني أخشى أن يأتي يومٌ تسألني فيه عن ‘الوطن’ فلا تجد في قلبك سوى صدىً باهت.

أبي……..

أنا…