النصوص التأسيسية

ابراهيم البليهي

من يتابع طوفان حركة النشر يُشفق على انغمار ودفن وغياب النصوص التأسيسية وسط هذا الطوفان الكاسح …..
حين تكون مهمومًا بالمعرفة الكثيفة فإنك قد تصاب بالدوار وأنت تنقب عن الجيد وسط الطوفان الغامر للمطبوعات ….
النص الجيد يستحق أن يحتفي به الباحثون عن المعرفة بل ويستحق أن يُعرَض ويُقَدَّم بكل الطرق المتاحة ومن هذه الطرق تكرار ترجمة النصوص التأسيسية …..
 ديكارت بوصفه مؤسس الفلسفة الحديثة يهتم العالم بمؤلفاته: نشرًا وتحليلا ودراسة ونقدًا …..
ومن حسن الحظ أن مؤلفاته مترجمة إلى اللغة العربية بل إن بعضها له عدد من الترجمات ….
وعلى سبيل المثال فإن كتاب (مقال عن المنهج) له عدد من الترجمات أولها كانت الترجمة التي قام بها جميل صليبا وجاءت بعنوان (مقالة الطريقة) وقد جاءت هذه الترجمة ضمن مجموعة الروائع الإنسانية وهي المجموعة التي نهضت بها اللجنة اللبنانية لترجمة الروائع …..
أما الترجمة الثانية فقد قام بها محمود محمد الخضري وقد ترجمها بعنوان (مقال عن المنهج) ونشرت الكتاب الهيئة المصرية العامة للكتاب ……
أما الرجمة الثالثة فقد قام بها عمر الشاروني وقد ترجمها بعنوان (حديث الطريقة) وقد نشرته دار المعرفة في تونس ثم أعادت نشره المنظمة العربية للترجمة في بيروت ……
ومن كتب ديكارت المترجمة كتاب (التأملات في الفلسفة الأولى) وقد قام بها الدكتور عثمان أمين وهي أقدم ترجمة للكتاب وقد نشرها المركز القومي للترجمة بمصر ثم قام الدكتور كمال الحاج بترجمة الكتاب بعنوان (تأملات ميتافيزيقية) وقد نشرته منشورات عويدات في بيروت …..
وللكتاب ترجمة ثالثة أحدث قامت بها دلال رمضان ونشرتها دار مدارك للنشر …..
ومن كتب ديكارت المترجمة إلى العربية كتاب (انفعالات النفس) وقد قام بها الدكتور جورج زيناتي ونشرت الكتاب (دارالمنتخب العربي)…..
ومن كتب ديكارت المترجمة كتاب (مبادئ الفلسفة) وقد قام بالترجمة الدكتورعثمان أمين …..
ومن كتبه المترجمة كتاب (العالم) وقد قام بالترجمة إميل خوري …. 
وللكتاب ترجمة ثانية بعنوان (محاورة ديكارت) وقد قام بها مجدي عبدالحافظ كما كتب مقدمة ضافية للكتاب ……
وللكتاب ترجمة ثالثة بعنوان (البحث عن الحقيقة) وقد قام بها سفيان سعدالله مع مقدمة ثرية هي بمثابة دراسة مختصرة لفلسفة ديكارت وقد روجعت الترجمة من الدكتور حمادي بن جاء بالله ……..
ومن كتب ديكارت المترجمة كتاب (مراسلات ديكارت واليزابيث) وقد اشترك في ترجمة الكتاب نوال طه ياسين وابتسام خضرة ……..

شارك المقال :

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اقرأ أيضاً ...

أصدرت منشورات رامينا في لندن حديثاً المجموعة القصصية “تبغ الفجر” الشاعر السوري الكردي علي جازو، في كتاب يضم اثنتين وعشرين قصة قصيرة تتنوع بين النصوص اليومية المكثفة والمقاطع التأملية ذات الطابع الشعري والفلسفي.

تتّسم قصص المجموعة بأسلوب سرديّ دقيق، يبتعد عن الزخرفة اللغوية ويميل إلى الكتابة من الداخل. الشخصيات تتحدّث من دواخلها لا من مواقفها، وتُركّز…

خوشناف سليمان ديبو

 

يُعد الأديب والفيلسوف الروسي فيودور دوستويفسكي من أبرز وأعظم الروائيين في تاريخ الأدب العالمي. فقد أدرِجت معظم أعماله ضمن قوائم أفضل وأهم الإبداعات الأدبية وأكثرها عبقرية. وتكمن أعظم ميزات أدبه في قدرته الفذة على سبر أغوار النفس البشرية، وتحليل خفاياها ودوافعها العميقة. قراءة رواياته ليست مجرد متعة سردية، بل رحلة فكرية وروحية تُلهم…

غريب ملا زلال

شيخو مارس البورتريه وأتقن نقله، بل كاد يؤرخ به كسيرة ذاتية لأصحابه. لكن روح الفنان التي كانت تنبض فيه وتوقظه على امتداد الطريق، أيقظته أنه سيكون ضحية إذا اكتفى بذلك، ولن يكون أكثر من رسام جيد. هذه الروح دفعته للتمرد على نفسه، فأسرع إلى عبوات ألوانه ليفرغها على قماشه…

فواز عبدي

 

كانت شمس نوروز تنثر ضوءها على ربوع قرية “علي فرو”، تنبض الأرض بحياةٍ جديدة، ويغمر الناسَ فرحٌ وحنين لا يشبهان سواهما.

كنا مجموعة من الأصدقاء نتمشى بين الخُضرة التي تغسل الهضاب، نضحك، نغني، ونحتفل كما يليق بعيدٍ انتظرناه طويلاً… عيدٍ يعلن الربيع ويوقظ في ذاكرتنا مطرقة “كاوى” التي حطّمت الظلم، ورسمت لنا شمساً لا تغيب.

مررنا…