اصدارات جديدة

عمر كوجري

عن دار بعل الدمشقية،أصدر القاص والصحفي الكردي السوري صبري رسول مجموعة قصصية جديدة بعنوان « غبار البراري» بعد مجموعتين قصصيتين الأولى” القطا ترقص النهر الجميل” بالاشتراك مع عمر كوجري، والثانية ” وغاب وجهها” عام 2004
المجموعة القصصية الجديدة مكوّنة من 112 صفحة من القطع المتوسط، وبطباعة أنيقة، ويبدو أن الكاتب احتفل بجمالية الشكل…

صدرت عن هيئة أبو ظبي للثقافة والتراث- مشروع كلمة رواية الكاتب الكردي جان دوست بعد أن ترجمت إلى اللغة العربية من قبل الكاتب نفسه. وكانت هذه الرواية قد صدرت في عام 2008 في اسطمبول عن دار نشر آفستا ولقيت استحسان القراء واهتمام النقاد الكرد وصنفت من بين أهم عشر روايات في تاريخ الرواية الكردية….

بعد فوزها بجائزة دولة قطر لأدب الطفل، الدورة الثانية (2009)، صدرت مؤخراً عن وزارة الثقافة والفنون والتراث في دولة قطر، المجموعة الشعرية (يوميات خلوق) للشاعر السوري الشاب: صهيب محمد خير يوسف.
تتألف المجموعة من 89 صفحة، وتحتوي على 29 قصيدة فصيحة، معظمها من شعر التفعيلة، وقد توزعت هذه القصائد بين أبواب المجموعة التي حملت العناوين…

تقييم:
كتاب مضى على تأليفه خمس و ستون سنة من تأليف الدكتور أديب معوض , دكتوراه في الفلسفة و الإجتماع , أعيد إحياؤه في دار آراس للطباعة و النشر- أربيل أقليم كردستان العراق – طبعة ثانية , لما له من أهمية علمية و سياسية و إنسانية , الكتاب يقع في أربع و ستون صفحة من…

صدر عن “دار الغاوون” (بيروت – ميشيغين) قبل عدة أيام ديوان “أهبُ أصابعي لخواتم النور” للشاعرة السورية آسيا خليل، (مواليد ديريك – المالكيّة بسوريا 1969) التي امتنعت طويلاً عن نشر قصائدها، باستثناء بعض القصائد في الصحف. وربما يكون سجنها الطويل لسنوات أحد الأسباب التي حالت دون نشر هذا الإنتاج.
إذاً هذا الديوان هو الأول لها،…

عن دار نوبهار للنشر صدر قاموس كردستاني باللغة الكردية في 256 صفحة للكاتب والمؤرخ واللغوي الكردي علي أكبر كردستاني الملفب بوقائع نكار. وكان جان دوست قد نشر ترجمة مختصرة لهذا القاموس باللغة العربية في عام 1998 إصدار خاصاً في دمشق.
يعتبر هذا القاموس المسمى في نسخته الأصلية قاموس بدائع اللغة، من أول المعاجم ثنائية…

صدر العدد الجديد (الثاني والأربعون- تشرين الأول 2010) من مجلة أبابيل الشهرية، التي تعنى بنشر الشِعر والمقالات النقدية، وتشتمل على ثلاثة أبواب هي: أشجار عالية وقوارب الورق وعائلة القصيدة.
باب أشجار عالية احتوى على قصائد للشاعر الألماني إيريش فريد (لقد متّ لأنكَ كنت حزيناً) ترجمة حسين حبش، إضافة إلى قصائد من الشاعرة اللبنانية…

صدر للناقد والروائيّ السوريّ هيثم حسين كتاب نقديّ بعنوان: «الرواية بين التلغيم والتلغيز»، «دار نون، سوريا، 2010». يقسّم الكتاب إلى بابين، بالإضافة إلى المقدَّمة. يختصّ الباب الأوّل بالكتابة الروائيّة، يقدّم الكاتب وجهات نظره عن بعض العناصر والفنّيّات التي يعتمدها الروائيّ في كتابته، يثير العديد من الأسئلة التي تسلّط الضوء على عوالم الكتابة الروائيّة، من دون…

صدر عن دار آفستا للنشر في اسطمبول أكبر عمل أدبي باللغة الكردية حتى الآن يتناول شرح وتفسير وتحليل رائعة أحمد خاني الخالدة مم وزين.
الكتاب الذي يتألف من 730 صفحة من القطع الكبير كان قد صدر عدة مرات في كل من دمشق وبيروت ودهوك في طبعات مختلفة باللغة العربية.
يعتبر جان دوست من الكتاب الكرد النشيطين في…

قصائد حب كردية اصدار جديد للشاعر والمترجم الكردي العراقي بدل رفو والذي يعد بدوره جسر ثقافي وحلقة وصل بين ثقافات الكرد والعرب والاوربيين في ربط جسور المعرفة والثقافة في اطار انساني جميل .
قصائد حب كردية. .يضم بين دفتيه 44 شاعرا وشاعرة من كردستان العراق ، تزين 200 صفحة من القطع المتوسط وقد رسم لوحة…