اصدارات جديدة

عن منشورات رامينا في لندن صدر حديثاً كتاب (Rûyê Xembariyê Baş Nad Dikim) وهي ترجمة لديوان (أعرف وجه اليأس جيداً) للشاعر والقاص السعودي حاتم الشهري.تحتوي المجموعة التي ترجمها الشاعر والمترجم الكردي ياسين حسين على ثلاثة وثلاثين قصيدة، وتقع في ٧٨ صفحة، وهي تُعد أول عمل مترجم من الأدب السعودي إلى اللغة الكردية (اللهجة الكرمانجية). يقول المترجم…

صدر حديثاً عن منشورات رامينا في لندن رواية “الغابة السوداء” للروائي السوريّ مازن عرفة المقيم في ألمانيا.تشير “الغابة السوداء” إلى منطقة تقع في جنوب ألمانيا، يعيش في إحدى مدنها لاجئ سوريّ، مصاب بما يُسمى نفسياً بـ”صدمة الحرب”، لكن العنوان يعبر أيضاً بطريقة رمزية عن الظلمة السوداوية داخل روحه، نتيجة الرعب، الذي واجهه هناك، ويطارده باستمرار…

صدرت الترجمة الألمانية للمجموعة الشعرية “أناشيد ميونخ المؤجلة” للشاعر السوري فواز القادري، عن دار شاكر ميديا في ألمانيا. تقع المجموعة في 142 صفحة من القطع الكبير، وترجمها عن العربية “سباستيان هايني”؛ أحد أعضاء مشروع ترجمة الشعر العربي إلى الألمانية إلى جانب كورنيليا تسيرات، وبإشراف د. سرجون فايز كرم.تعد هذه المجموعة إحدى المحطات المهمة في تجربة…

قريباً عن منشورات رامينا في لندن:”حذاء أبي – هذا العسل البالغ المرارة” الجزء الأوّل من سيرة للكاتب والباحث الكردي السوريّ إبراهيم محمود.صورة الغلاف: تفصيل من لوحة للفنان عبد الكريم مجدل بيك.تصميم الغلاف: للفنان والشاعر ياسين أحمدييرجع كاتب السيرة إلى أيام ولادته وكما نقلت إليه ذاكرة العائلة والمحيطين به، وما كان معهوداً وقتذاك، في قرية مجهولة…

تقرير: فراس حج محمد| فلسطين
صدر حديثاً عن دار الرعاة للدراسات والنشر وجسور ثقافية في رام الله وعمّان، المجموعة القصصية “على شرفة حيفا” للكاتب المحامي حسن عبّادي، وتقع المجموعة في (106) صفحات من القطع المتوسط، وصمم غلافها الفنان الفلسطيني ظافر شوربجي.كتبت زوجة الكاتب السيدة سميرة عبادي كلمة مختصرة على غلاف المجموعة، بينت فيها العلاقة التي تمثلها…

صدر للشاعرة والكاتبة الكردستانية مزكين حسكو مجموعتين شعريتين، الأولى بطبعة ثانية تحت عنوان: “ملاك الفضة الساحرة” (Surperiya Zîvê Sihirdar)، واتخذت الثانية عنوان “البراعم الثملى بالضوء”، (Bişkojên Bi Roniyê Mest)، وصدرتا، صيف 2023، عن دار (NA) للنشر في أزمير، تركيا. جاءت المجموعة الأولى مكونة من واحدة وعشرين قصيدة بثمانين صفحة، وأبدع غلافها الفنان الكردي سيف داود، وسبق…

صدر عن دار بدوي للنشر والتوزيع في ألمانيا للكاتب فراس حج محمد كتاب “قصص وسرد” جديد بعنوان “متلازمة ديسمبر”. جاء الكتاب في (220) صفحة تقريبا من القطع المتوسط، ويخصّ به الكاتب ثلاثاً من النساء؛ يسرد قصته معهن، وأشار إلى كل واحدة منهن في الإهداء بحرفين من حروف اسمها.بدأ الكتاب بمجموعة نصوص موجهة إلى (ف. ن)،…

عن دار الألوان للطباعة والنشر في تركيا، وفي (117) صفحة من القطع المتوسّط، صدر العمل الشعري الأول، للشاعرة الكردية جيندا يوسف، بعنوان: «الرقصُ على جَمَرات الغُربة».
«الرقصُ على جَمَرات الغُربة»، مجموعة شعرية، تضمّ بين دفّتيها أربعاً وسبعين قصيدة، تسعى الشّاعرة فيها إلى تجسيد صور من تجلّيات حياة المرأة الشرقية المغتربة، المقصية عن وطنها قسراً، في ظلّ…

كونى ره ش
يتناول الكاتب والباحث اسحق قومي في كتابه هذا: (حركة الثقافة والإبداع في الجزيرة السورية)، الجوانب الابداعية بكل تنوعها وتفردها وتسمياتها وادواتها من حرف ولحن وصوت ولون وهيئة كالشعر والأدب والقصة والفن التشكيلي والرسم والموسيقا والغناء والتلحين والاخراج والتصميم والتصوير الضوئي والبحث التاريخي والعلمي والبناء والصحافة والاعلام والمطابع والمخترعين.. فهو يؤرخ لفترة تتناول الفعل…

صدر العدد الثامن عشر من مجلة شرمولا، وهي مجلة أدبية ثقافية فصلية تصدر باللغتين العربية والكردية في شمال وشرق سوريا، إلى جانب طباعتها في مصر.وتناول العدد الجديد للمجلة “حوار الثقافات” كملف للعدد لأهميتها ودورها في قطع الطريق على كل محاولات الفتنة والتفرقة، والحفاظ على الموزاييك والتنوع الثقافي وخصوصية القوميات والشعوب، ومما جاء في الافتتاحية: “…