شعر: محسن قوجان
الترجمة من اللغة الكوردية: محسن عبدالرحمن
في مواعِدِك،
مابينَ المَنارةِ و القِبَب
ثعلبٌ
أكلَ هويتي
هذا الموعدُ
أغنيةٌ غير مكتملة،
في حلق الطفولةِ متعثرة.
لم تبقَ قوةٌ
في أضلاع الصخور لتخرجَ
وتركُضَ تحتَ الحالوبِ،
خلفَ هويتي
على فضلاتِ الرغباتِ الهشًة.
يرعى التيسُ البريٌ
ذات موعدٍ قلتِ لي: لاتتغافل
ليس لجبل كارة(1) الوقت لأن يناقش وادي سبنة(2)،
أو أن يهرب من هجوم الحالوب.
لذلك سبنة دائماَ زعلان،
ونحو البحر يتجه.
في فترة مبكرة،…
برعاية الاتحاد العام للكتاب والصحفيين الكرد في سوريا – مكتب أوسلو، أُقيم اليوم في المكتبة المركزية بمدينة أوسلو حفل توقيع ومحاضرة للكاتب والباحث حواس محمود بمناسبة صدور كتابه الجديد “نحو فكر كردي جديد”.
استهل الحفل رئيس الاتحاد العام للكتاب والصحفيين الكرد في سوريا، الأستاذ عبدالباقي حسيني، حيث قدم للحضور سيرة ذاتية موجزة عن الكاتب، أعقبها بقراءة…